образовались дым и языки пламени.
пропитанье.
сознание.
себя в руках? Ты уже не первого гостя пугаешь до полусмерти!
узыном съела фто-то не то.
полубессознательную кормежку. И вот настала минута, когда он пришел в
себя, ощущая необыкновенный прилив сил и тревоги. Вдохнув запах духов, он
почувствовал себя очень, очень...
головой возвышался потолок какого-то помещения, на нем прыгали темные
тени. Сафар посмотрел на себя и увидел, что некая часть его тела горбом
подняла одеяло.
Мефидии. Губы раздвигались в улыбке, в глазах плясал смех. Она тоже
посмотрела на возвышение на одеяле и затем в глаза Сафару.
его губам, призывая к молчанию.
подъемы я только приветствую. Тем более что кругом твои друзья.
преимущества, так и недостатки. Преимущества очевидны. - Она посмотрела на
бугорок. К огорчению Сафара, его член и не собирался сдаваться. -
Недостатки же заключаются в следующем: что делать с этими преимуществами?
Если, конечно, допустить, что твой незваный гость под одеялом не отвлекает
тебя от мыслительного процесса.
захотелось добраться до члена и переместить его в менее заметное
положение. Но тут из детского воспоминания пришла рука матери, ударяющая
его по тыльной стороне ладони, и Сафар решил оставить все так как есть.
наверное, должен рассказать о себе.
клянусь душой матери, я ничем не заслужил такой участи. И я не преступник,
а всего лишь студент, искатель истины, никогда никому не причинивший
вреда. Должно быть, вас это не интересует. Но, наверное, заинтересует, что
меня разыскивают очень могущественные люди, которым весьма не понравится,
если они узнают, что вы помогли мне.
хотелось бы просто поблагодарить твоих мать и отца за то, что вырастили
такого искреннего паренька.
всякой старухи, болтливый язык.
многослойный, полупрозрачный халат.
и до греха недалеко.
волосы.
покраснеть.
- о цирке.
тех месяцев, что провел Сафар с Мефидией и ее труппой, он так и не услышал
всю историю целиком, хотя все, от могучего карлика Бинера до драконши
Кларан, предпочитавшей овощи мясу, охотно просвещали его.
поддавался описанию.
и парусами. У него была корабельная палуба, высокий мостик, камбуз и
каюты. Однако же дерево, из которого он был собран, было легче бумаги и
крепче стали.
прошлом ее любовника, который воровал стволы из священной рощи, чтобы
доказать свою состоятельность как мужа. Соперник лесника на любовном
фронте, прославленный изготовитель волшебных игрушек, превратил доски в
чудесный корабль, желая обойти конкурента.
не хватало ловкости ума добиться того мужчины, который был мне нужен, но
хватило сообразительности сохранить этот дар и отказать обоим, не оскорбив
никого из них.
каждый девяти футов высоты, сделанными из легкой прочной материи, не
только водоотталкивающей, но еще и легко поддающейся росписи красками,
создавая труппе необходимые яркие декорации. Лик Мефидии украшал передний
шар. Создавая легенду "Летающего цирка Мефидии".
обеспечивалось двумя печками с горелками, куда магическим образом попадало
топливо - смесь измельченного птичьего помета, сушеных трав и колдовского
порошка, издававшего слабый запах аммиака. В качестве балласта
использовался песок в обычных мешках, которые сбрасывали за борт для
набора нужной высоты. Для спуска "разевали пасть" - тянули за веревки, с
помощью которых расширялось отверстие в низу баллона для выпуска горячего
воздуха. Самое большое внимание к себе требовали карабины - зажимы, с
помощью которых корабль крепился к шарам. Постоянно приходилось то
ослаблять зажимы, в зависимости от силы ветра, то подтягивать.
иногда, к тревоге Сафара, возникали моменты, когда экипажу приходилось
довольно туго, большую часть времени судно неслось само по себе. Помимо
основных членов труппы, в экипаж входили полдюжины мужчин и женщин, так
называемых "чернорабочих". Те, как правило, следили за оборудованием и
частями, из которых, собственно, и складывался сам цирк, оставляя
управление кораблем самим артистам.
задача на мостике, где располагался большой корабельный штурвал. Это
колесо со спицами сложнейшей системы приводов, парусов и румпелей
поворачивало корабль.
была очередь Бинера стоять на руле, а Сафар присматривал за компасом.
пролететь триста миль. А можно и тридцать за неделю, когда штиль.
поворотную систему, казалось, он в выборе направления больше
руководствовался ветром.
Если нет гор поблизости, то отдаемся на волю урагана. Если же горы
недалеко, то привязываемся к чему-нибудь и болтаемся. Самое трудное в этой
ситуации сесть на землю. А потом во время шторма удержать его на земле.
Надо еще найти подходящий по размерам сарай. Только ветер не ждет, пока
спустят шары.
землей, где не доберется до тебя никто - ни король, ни злодей.
сказал:
деревьях, но уж никак не в воздухе. - Он пожал могучими плечами. - На
земле не так уж и плохо. Вот подожди, увидишь на первом представлении.
Ничто так не способствует доброму отношению к людям, как хорошие
аплодисменты. Особенно как посмотришь на малышей, на их горящие глазки.
заработать на пропитание, он тренировался в обращении со множеством
мелочей, которые входили в программу, имеющую название на цирковом жаргоне
"развлечение деревенщины".
были способности?