представления, он пришел к заключению, что Бронвен из какого-то кельтского
племени, которое мигрировало на юг от родных дунайских земель. Она выросла
в деревне в северной части Адриатического побережья, и ее отец считался
там весьма состоятельным человеком - насколько это вообще возможно в
бронзовом веке.
однако, по его оценке, ей было около тринадцати, когда - примерно десять
лет назад - пришли тирийцы. Они приплыли в одном-единственном корабле,
смело направляясь на север в поисках новых возможностей для торговли.
Разбив лагерь на берегу и разложив товар, тирийцы принялись за свое дело,
изъясняясь при помощи языка жестов. Очевидно, они не собирались
возвращаться в эти места, поскольку, уезжая, прихватили с собой нескольких
детей, которые подбрели к кораблю, чтобы взглянуть на удивительных
чужестранцев. Среди них оказалась и Бронвен.
и к мальчикам без лишней жестокости, но просто потому, что здоровая
девственница стоила на невольничьем рынке очень дорого. Эверард признал,
что даже не может назвать моряков порочными. Они просто сделали то, что
считалось вполне естественным в древнем мире - да пожалуй, и еще долго в
последующие века.
для гарема (хотя царь и воспользовался несколько раз ее прелестями, так
сказать, в неофициальном порядке), а для того, чтобы Хирам мог
предоставлять ее своим гостям - тем, кому он оказывал особое внимание.
Мужчины редко бывали умышленно жестоки с ней, а боль, которая никогда не
исчезала, объяснялась ее положением - положением пленницы у чужаков.
из них умерли в младенчестве - не такая уж плохая статистика по тем
временам, особенно если учесть, что она сохранила и зубы, и вообще
здоровье. Двое выживших были пока малы. Девочка, скорее всего, также
станет наложницей, когда достигнет половой зрелости, - если ее не отправят
в публичный дом. (Рабынь не подвергали дефлорации в ходе религиозного
обряда, потому что никого не волновала их дальнейшая судьба.) Мальчика в
этом возрасте, вероятно, кастрируют: воспитанный при дворе, он мог
пригодиться в качестве прислуги в гареме.
работу. Не обученная никакому ремеслу - такому, например, как ткачество, -
она, скорее всего, закончит свои дни посудомойкой или где-нибудь на
мукомольне.
за другой. Она не жаловалась и не просила о помощи. Такая уж у нее судьба,
ничего тут не поделаешь. Ему вспомнилась строчка, которую через несколько
столетий напишет Фукидид [древнегреческий историк, автор знаменитого
труда, посвященного событиям Пелопонесской войны] о гибельной афинской
военной экспедиции, последние участники которой провели остаток своих дней
в копях Сицилии: "Свершив, что мужчины могли, они терпеливо переносили то,
что положено перенести".
найдется ли у него столько же стойкости, сколько у Бронвен. Едва ли. О
себе он рассказывал немного. Едва он уклонился от встречи с одним кельтом,
ему тут же навязали другого, и он чувствовал, что лучше будет попридержать
язык.
него взгляд, произнесла слегка заплетающимся языком:
сказал он.
тебе, сколько бы времени она мне ни даровала. Как чудесно... А теперь, мой
милый повелитель, приди ко мне и позволь твоей служанке также доставить
тебе немного удовольствия... - Она поднялась, обошла вокруг стола и
устроилась, мягкая, теплая, у него на коленях.
сделает того, чего от него ожидают, слух об этом непременно дойдет до
царских ушей. Хирам может обидеться - или заинтересоваться, что там не так
с его гостем. Бронвен тоже обидится, и, возможно, у нее будут из-за него
неприятности. Кроме того, она красива, привлекательна, а он так давно не
был с женщиной. Бедняжка Сараи здесь не в счет...
мужчине удовольствие. Поначалу он рассчитывал только на один раз, но она
заставила его изменить свои намерения - и неоднократно. Ее собственная
страсть также оказалась не фальшивой. Что ж, возможно, он был первым, кто
когда-либо пытался доставить удовольствие ей. Когда они отдыхали после
второго раза, она судорожно прошептала ему на ухо:
открыла мое лоно для тебя, Эборикс...
подумал Эверард, она вполне могла и не проговориться, если бы не вино и не
усталость:
снова слиться воедино. Но знай: мне известно, что мы не принадлежим к
одному народу.
нему и обняла.
довольно хорошо помню свой дом, помню множество мелочей, и я не верю, что
горные гэлы так уж отличаются от гэлов, которые живут у моря... Успокойся,
успокойся, твоей тайне ничто не угрожает. Почему Бронвен, дочь Браннока,
должна выдать единственного человека, который за долгие годы здесь проявил
о ней заботу? Спи, моя безымянная любовь, крепко спи в моих объятьях.
и увел его в горячую баню. Мыла пока еще не придумали, однако губка и
пемза оттерли кожу патрульного от грязи, а затем слуга сделал ему массаж с
втиранием ароматного масла и побрил его. После чего Эверард присоединился
к начальникам охраны - для скромного завтрака и оживленной беседы.
ли, чтобы я свозил вас в Усу, друг Эборикс? Я мог бы показать вам город. А
затем, если будет еще светло, мы прокатимся по окрестностям. - Эверард так
и не понял, имелась ли в виду ослиная спина или более быстрая, хотя и
менее удобная боевая колесница. Лошади в ту эпоху, как правило, слишком
ценились, чтобы использовать их для чего-либо, кроме сражений и парадных
выездов.
повидаться с женщиной по имени Сараи. Она работает где-то на кухне.
избранницам простых служанок?
Эверард. - Мне лучше будет, если я побыстрей восстановлю свою репутацию".
проговорил:
касается. Ясно это?
Подождите, я разыщу кого-нибудь, кто знает, где она. - Стражник поднялся
со скамьи.
один. Он провел их, анализируя охватившее его ощущение, что надо спешить.
необходимости он всегда мог вернуться назад. Главное - позаботиться, чтобы
его никогда не увидели рядом с самим собой. На практике, однако, это
предполагало огромный риск, приемлемый только в самом крайнем случае.
Помимо того, что создавалась временная петля, которая могла выйти из-под
контроля, существовала и возможность иного развития земных событий. И чем
дольше длилась операция, тем выше становилась вероятность изменений. Кроме
того, ему не давало покоя естественное желание поскорей разделаться с этой
работой, довести ее до конца и закрепить существование породившего его
мира.
перед ним на колени.
дрожащим голосом.
задать тебе два-три вопроса.
постарается исполнить его волю.
его к чему-либо и ничего не ждет. Принесшая свою девственность в жертву
богине финикийка по-прежнему считалась целомудренной. Сараи просто
испытывала к нему робкую благодарность. Эверарда это тронуло.
сковывало. По поручению царя я ищу сведения о людях, которые когда-то
гостили у его отца, в конце правления достославного Абибаала.