read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сила, вся полнота, чтобы войти в тот мир, - сказала она. - я
была религиозной женщиной. Я могу рассказать тебе, что я
обычно повторяла, не зная, что я подразумеваю. Я хотела,
чтобы моя душа вошла в царствие небесное. Я все еще хочу
этого, несмотря на то, что я нахожусь на другом пути. Мир
Нагваля и есть царствие небесное.
Я из принципиальных соображений возразил против
религиозного акцента ее утверждений. Я был приучен доном
Хуаном никогда не рассуждать на эту тему. Она очень спокойно
объяснила, что не видит никакой разницы в том, что касается
образа жизни между нами и истинными монахинями и
священниками. Она указала, что они те только являются, как
правило, полными, но они еще никогда не ослабляют себя
половыми актами.
- Нагваль сказал, что в этом заключается причина,
почему они никогда не будут искоренены, независимо от того,
кто пытается искоренить их, - сказала она. - те, кто стоят
за ними, всегда пустые, они не имеют такого мужества, как
истинные монахини и священники. Я полюбила Нагваля за то, что
он говорил это. Я всегда буду восхищаться монахинями и
священниками. Мы похожи. Мы отказались от мира и тем не
менее, мы находимся в гуще него. Священники и монахини
сделались бы великими летающими магами, если бы кто-нибудь
сказал им, что они могут сделать это.
Мне пришло на ум восхищение моего отца и деда перед
мексиканской революцией. Они больше всего восхищались
попыткой искоренить духовенство. Мой отец унаследовал это
восхищение от своего отца, я унаследовал его от них обоих.
Это было своего рода членство, которое мы имели. Одной из
первых вещей, которые дон Хуан подорвал в моей личности, было
это членство.
Я однажды сказал дону Хуану, словно провозглашая свое
собственное мнение, нечто такое, что я слышал всю жизнь, - а
именно, что излюбленной уловкой церкви было держать нас в
невежестве. Дон Хуан сделал очень серьезное выражение лица.
Было так, словно мое заявление затронуло глубокую струнку в
его душе. Я немедленно подумал о веках эксплуатации, которой
подвергались индейцы.
- Эти грязные ублюдки, - сказал он. - они держали меня
в невежестве, да и тебя тоже.
Я сразу уловил его иронию, и мы оба рассмеялись. Я в
действительности никогда не исследовал это положение. Я не
верил в него, но мне нечего было делать, кроме как принять
его. Я рассказал дону Хуану о своем дедушке и о своем отце и
об их либеральных взглядах на религию.
- Не имеет значения, что кто-либо говорит или делает, -
сказал он. - ты сам должен быть безупречным человеком. Битва
происходит прямо здесь, в этой груди.
Он мягко постучал по моей груди.
- Если бы твой дедушка и отец попытались быть
безупречными воинами, - продолжал дон Хуан, - у них не было
бы времени на пустяковые битвы. Нам требуется все наше время
и вся наша энергия, чтобы победить идиотизм в себе. Это и
есть то, что имеет значение. Остальное не имеет никакой
важности. Ничто из того, что твой дед и отец говорили о
церкви, не дало им благополучия. С другой стороны, если быть
безупречным воином - это дает тебе мужество, молодость и
силу. Так что тебе надлежит сделать мудрый выбор.
Мой выбор был - безупречность и простота жизни воина.
Вследствие этого выбора я ощутил, что должен принять слова
ла Горды самым серьезным образом, и это было еще более
угрожающим для меня, чем даже действия дона Хенаро. Он
обычно пугал меня на очень глубоком уровне. Его действия,
хотя и ужасающие, были, однако, ассимилированы в связный
континуум их учений. Слова и действия ла Горды угрожали мне
иным образом, каким-то образом более конкретно и реально.
Тело ла Горды на минуту задрожало. По нему прошла рябь,
заставляя сокращаться мышцы ее плеч и рук. Она схватилась за
край стола с неуклюжей жесткостью. Затем она расслабилась,
пока не приняла свой обычный вид.
Она улыбнулась мне. Ее глаза и улыбка были ослепите-
льными. Она сказала небрежным тоном, что только что
в и д е л а мою дилемму.
- Бесполезно закрывать свои глаза и делать вид, что ты
не хочешь делать ничего или что ты не знаешь ничего, -
сказала она. - ты можешь делать это с людьми, но не со мной.
Я знаю теперь, почему Нагваль поручил мне рассказать тебе
все это. Я - никто. Ты восхищаешься великими людьми, Нагваль
и Хенаро были величайшими из всех.
Она остановилась и изучающе посмотрела на меня. Она,
казалось, ожидала моей реакции на свои слова.
- Ты боролся против того, что тебе говорил Нагваль и
Хенаро, все время, - сказала она. - именно поэтому ты
позади. И ты боролся с ними потому, что они были великими.
Это твой особый способ бытия. Но ты не можешь бороться
против того, что я сказала тебе, потому что ты не можешь
смотреть на меня уважительно вообще. Я ровня тебе, я
нахожусь в твоем кругу. Ты любишь бороться с теми, кто лучше
тебя. В борьбе с моей позицией для тебя нет вызова. Итак, те
два дьявола в конце концов взяли тебя в плен через
посредство меня. Бедный Нагвальчик, ты проиграл игру.
Она приблизилась ко мне и прошептала мне на ухо, что
Нагваль также сказал ей, что она никогда не должна пытаться
забрать от меня мой блокнот, потому что это так же опасно,
как пытаться выхватить кость из пасти голодной собаки.
Она обвила меня руками, положив свою голову мне на
плечо, и засмеялась тихо и мягко.
Ее "видение" сразило меня. Я знал, что она была
абсолютно права. Она раскусила меня в совершенстве. Она
долго держала меня в объятиях, склонив голову ко мне.
Близость ее тела каким-то образом была очень умиротворяющей.
В этом отношении она была в точности подобна дону Хуану. Она
излучала силу, уверенность и твердость. Она ошибалась,
говоря, что я не восхищаюсь ею.
- Давай оставим это, - сказала она внезапно. - давай
поговорим о том, что мы должны делать сегодня вечером.
- Что же именно мы собираемся делать сегодня вечером,
Горда?
- Нам предстоит наше последнее свидание с силой.
- Это снова будет ужасная битва с кем-то?
- Нет. Сестрички просто собираются показать тебе нечто
такое, что завершит твой визит сюда. Нагваль сказал мне, что
после этого ты можешь уехать и никогда не вернуться, или что
ты можешь избрать остаться с нами. В любом случае они должны
показать тебе свое искусство. Искусство видящего сон.
- А что это за искусство?
- Хенаро говорил мне, что он снова и снова тратил
время, чтобы ознакомить тебя с искусством сновидца. Он
показал тебе свое другое тело, свое тело с н о в и д е-
н и я ; однажды он даже заставил тебя быть в двух местах
одновременно, но твоя пустота не позволяла тебе в и-
д е т ь то, на что он указывал тебе. Это выглядит так,
словно все его усилия провалились через дыру в твоем теле.
- Теперь, кажется, дело обстоит иначе. Хенаро сделал
сестричек такими сновидцами, какие они есть, и сегодня
вечером они покажут тебе искусство Хенаро. В этом отношении
сестрички являются истинными детьми Хенаро.
Это напомнило мне то, о чем Паблито говорил раньше -
что мы являемся детьми обоих, и что мы являемся толтеками. Я
спросил ее, что он подразумевал под этим.
- Нагваль говорил мне, что на языке его бенефактора
маги обычно назывались толтеками, - ответила она.
- А что это был за язык, Горда?
- Он никогда не говорил мне. Но он и Хенаро обычно
разговаривали на языке, которого никто из нас не мог понять.
А мы здесь все вместе знаем 4 индейских языка.
- Дон Хенаро тоже говорил, что он толтек?
- У него был тот же самый бенефактор, так что он
говорил то же самое.
Из ответов ла Горды я мог подозревать, что она либо не
знает многого на эту тему, либо не хочет говорить со мной об
этом. Я поставил ее перед фактом своих заключений. Она
призналась, что никогда не уделяла большого внимания этому,
и удивилась, почему я придаю так много значения этому. Я
фактически прочел ей лекцию по этнографии центральной
мексики.
- Маг является толтеком, когда он получил тайны
выслеживания и с н о в и д е н и я , - сказала она
небрежно. - Нагваль и Хенаро получили эти тайны от своего
бенефактора и потом они держали их в своих телах. Мы делаем



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.