рассматриваемом Полом - и одновременно живой, испуганный человек. Пот тек
ручьями, солнце светило прямо в глаза. Он тяжело дышал и при каждом шаге
морщился от боли. Словно скоростная машина на автостраде. Он опередил одну
группу пешеходов, но еще не добрался до группы впереди, если таковая
вообще существовала. Последний дорожный знак, мимо которого он прошел,
указывал дорогу к ближайшему городку, который, совершенно уместно, как
думал Ричард, назывался Маленькая Резня.
начинает идти по высокому, поросшему деревьями холму. Оглядываясь назад,
ослепленный бесконечным блеском солнечного света, он видел только вьющиеся
змеями потоки воды и залитые поля. Самой большой змеей было шоссе, по
которому он шел и которое неожиданно начала заливать вода из рва с левой
стороны. Уровень воды не превышал еще нескольких сантиметров, но сам вид
ее испугал Ричарда. С правой стороны, немного выше шоссе, находилось поле
молодого ячменя, которое тянулось до самого холма. Не обращая внимания на
то, что колючая проволока рвет его одежду, Ричард перебрался через это
ограждение и направился вперед, через шелестящий ячмень. Тут из-под ног
выскочила ворона, забила крыльями и улетела, хрипло каркая от
недовольства. У Ричарда ужасно болели ноги, однако он заставил себя
ускорить шаг. Он услышал приглушенный отдаленный грохот, который не
утихал, а наоборот, все усиливался, становясь все более громким. Ричард не
очень верил в собственные силы, но все же постарался пуститься под гору
бегом. Краем глаза он заметил догоняющую его стену воды, увенчанную
коричневой пеной. Грохот был таким громким, словно проезжало десять скорых
поездов. Он неожиданно почувствовал, что желтая пена булькает вокруг его
ног, а в следующий момент ему показалось что волна перекрывает дорогу.
грохот утих. Ричард стоял на холме, шатаясь от усталости и хватая ртом
воздух - он чувствовал в груди боль, словно кто-то сильно ударил его -
когда неожиданно из-за деревьев показался старик с двустволкой.
Лицо - узкое, покрытое морщинами, с почти прозрачными глазами - выражало
наивысшую степень неодобрения. Ричард не шевелился, хотя бы потому, что
запыхался и чувствовал, что у него болит все тело. Грохот совершенно
прекратился, но мутная вода продолжала заливать поле.
ячмень? И почему вы залили водой мое поле?
вежливее и ответил:
перила балкона и информировала Джейка о том, что происходит внизу. Джейк
пил кофе по-ирландски и курил длинную зеленоватую сигару. Время от времени
он хмурил брови. Рядом с чашкой кофе лежал блокнот, открытый на чистой
странице.
- На крышах полно людей. Из каждого незалитого окна выглядывает, по
крайней мере, три лица! Люди стоят даже на парапетах. Нам повезло, что у
нас здесь был пожар и лифт не действует. Кто-то грозит кулаком и,
по-моему, это мне. Почему? Что я тебе сделала? Кто-то другой прыгнул в
воду - ой, как трахнулся животом! Ну и течение! Даже сносит полицейскую
лодку. Эй, ты там, перестань указывать на меня палкой!
тем, кто наверху!
был пропитан кислым едким дымом, поднимающимся над сожженной землей, более
резким, чем ранее, потому что с юго-запада ворвался теплый влажный ветер.
Солнце припекало, но с юга шли большие черные тучи.
до возвышения: здесь дорога бежала между естественными скальными столбами
пятиметровой высоты. Брехт стоял, опираясь о крыло автомобиля и наблюдал
за местностью перед собой. В черной шляпе на голове, поля которой спадали
сзади ему на шею, а спереди были подвернуты, он был похож на пирата. Он
протянул правую руку и Рама Джоан подала ему бинокль.
увеличением. Рама Джоан и Анна тоже вышли из машины. Хантер заглушил
двигатель, поставил машину на тормоз и, когда подъехал автобус, он и Марго
вышли, поспешно направляясь вперед и через мгновение увидели то, на что
указывал Брехт. Склон тянулся вниз метров на пятьсот, после чего переходил
в широкую равнину, а затем снова поднимался, хотя и не так высоко. Склон с
левой стороны был черным, а справа - зеленовато-коричневым. Шоссе вилось
по нему зигзагами, иногда пересекая границу между сожженной и нормальной
местностью. У подножия склона, у самой границы пожара шоссе проходило
рядом с тремя белыми зданиями, стоявшими на большом дворе, посыпанном
гравием и окруженным высокой металлической сеткой. После этого шоссе
сворачивало на равнину, которая мягко поднималась на гору, исчезая между
холмами.
чешуей, сплюснутая змея, длиной километров пять и шириной добрых тридцать
метров. По блестящим серебристым бокам можно было бы предположить, что у
этой змеи серебряный живот.
автомашины.
Профессор.
и прошла дальше.
остановили свой взгляд на ближайшей точке, замеченные детали убедили их,
что это вовсе не змея. Во многих местах автомобили стояли на обочине, у
самой металлической сетки. У некоторых были подняты капоты, а по бокам
были заметны какие-то белые пятна. Хантер понял, что это жалкие, покорные
просьбы о помощи: полотенца, рубашки, и носовые платки, вывешенные
водителями до того, как возникла пробка.
убранные с места после столкновения, а также неудачные попытки водителей
развернуться на траве, разделяющей полосы автострады, или на обочине, и
уехать по дороге, которая привела их сюда.
водители пытались выбраться из пробки и таким путем. Одна попытка до
определенной степени удалась - сетка лопнула, но дальнейшую дорогу
загромождали разбитые и лежащие во рву автомашины, некоторые из них - одна
на другой.
вперед, а затем сдавая назад. Удушающий запах выхлопных газов смешивался с
запахом дыма, приносимого влажным ветром с юго-востока. Хантер попытался
вообразить себе, что здесь происходило ночью, перед тем, когда возникла
эта огромная пробка: он видел эти пять тысяч автомобилей, а может быть и
все десять, поблескивающих и мигающих фарами, треск сталкивающихся буферов
наполнял атмосферу той ночи вместе с проклятиями водителей. Наверняка,
немногочисленные полицейские из патрульных машин пытались навести порядок
на дороге, которая с каждой минутой становилась все более забитой.
Выхлопные газы, вырывающиеся из труб, клаксоны... и еще, примерно сто
тысяч автомобилей, между этим местом и Лос Анджелесом!
плодов. Но когда это произойдет...
домами. Там, где шоссе, ведущее через город Санта-Моника, соединялось с
автострадой номер 101. Здесь столкнулось более ста автомобилей, несколько
из них лежало колесами вверх, несколько на боку, а более десятка ближайших
к ним были опалены огнем. Хантеру пришло в голову, что здесь наверняка был
пожар, от которого загорелись лес и заросли. Только через некоторое время
(хотя, может быть прошла только секунда, пока они стояли и с недоверием
осматривались) Марго и Хантер увидели людей - словно какой-то закон
природы не позволял им замечать мелкие элементы, прежде чем не было
постигнуто целое.
боже мой, все еще сидели в машинах. Некоторые стояли или ходили между
ними, другие стояли или сидели на крышах, которые были прикрыты пледами. С
левой стороны, за сожженными автомобилями многие перешли через сетку и
разбили лагерь, закрываясь от солнца пляжными полотенцами и одеялами. Но