read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Глава 18
СТРАННЫЕ СОЮЗНИКИ
Нарлх с ревом пробирался к дракону. Сэр Ги закричал и бросился наперерез
дракогрифу, но тот скачком обогнул его и понесся на противника, который
намного превосходил его по размерам.
Пространство между двумя рептилиями вдруг взорвалось огненным столбом.
Нарлх распластался на земле, выждал, пока огонь не погас, и снова прыгнул
на того, кто только что плюнул в него огнем. Дракон отступил назад с криком:
"Захватчик! Суешься не в свое дело! Убирайся отсюда! И близко не подходи к
этим хорошим людям!"
- Очень громко для такого хвастуна! Но и я уже давно не подросток, ты,
пучеглазый мародер! - С этими словами Нарлх сделал прыжок в сторону дракона,
но тот высоко подскочил и увернулся, а люди с криками бросились под защиту
стен. - Ах, вот как! Ну и я умею летать! - Нарлх взмыл в воздух, лязгая
зубами.
- И ты осмеливаешься? Я тебе уже предлагал убраться! И снова предлагаю
сделать это, иначе я тебя вышвырну через стену!
- Предлагал? - Нарлх аж взвизгнул от ярости. - Ты сделал гораздо больше,
змеиная морда! Да ты просто орал диким голосом, вот что ты делал! А теперь
получай за это, ты, здоровущая летучая мышь! - И он налетел на дракона, как
ястреб на курицу. Вернее, как аллигатор.
Дракон умудрился вывернуться из-под Нарлха, но тот успел прихватить
кончик его хвоста и зажал, как в тисках, между зубами. Дракон взревел: было
не так больно, как обидно. Вырвавшееся из пасти пламя ударилось о стену как
раз над головами вопящих зрителей. Как только огонь приутих, все бросились к
воротам.
- Разними их, мой друг! - закричал сэр Ги.
- Сейчас же это сделаю! - последовал ответ Мэта.
Сколько бы ни зарекались мы
От сумы и от тюрьмы,
Раз - и все, глядишь: попались мы...
Да за что ж попались мы?
Не правы правозащитники -
Хоть не воры мы, не хищники,
Не растратчики казны -
Выясняем отношения -
Нарушаем положения,
Допускаем нарушения -
И решетки нам нужны!
Оно, конечно, не поэтический шедевр, но сработало достаточно удачно:
огромная металлическая сеть неожиданно появилась вокруг обоих забияк,
замкнулась вокруг каждого и с грохотом швырнула их на землю.
- Выпустите меня отсюда! - В отчаянии Нарлх рвал сеть. - Ну что ж ты
делаешь, Маг?
- Стараюсь помешать двум моим хорошим друзьям изувечить друг друга.
Оба монстра застыли в немом изумлении, уставившись на Мэта, потом хором
выпалили: "Друзьям?"
- Да он же кровожадный маньяк! - завопил Нарлх.
- Такая мерзость - оскорбление для всего драконьего рода, да еще и
нарушитель! - проорал дракон.
- Это мой скотина-отец был мерзостью, ты, полоумный идиот! - проревел
Нарлх. - Он соблазнил мою мамочку и был таков! Ее, самую прекрасную,
невинную среди всех грифонов! И ты еще смеешь защищать его?
Дракон замер. Потом ледяным тоном он произнес:
- Нет, не может быть, а если это и правда, он должен будет сразиться с
дюжиной драконов. Его право защищаться, а наше право - насаждать закон.
Только скажи его имя, я его вытащу на Высший Совет, и он ответит за свое
дурное поведение головой.
- Я не знаю его имени! - проблеял в отчаянии Нарлх. - Он как-то не
оставил нам родословной и своего герба! Все, что оставил, - это меня -
пропащую душу!
Дракон затих, его глаза тускло мерцали. Наконец он сказал:
- Его поступок - позор для меня и всего драконьего рода. Мы разыщем его,
мы с ним разделаемся.
- Ну да, конечно! Единственное, с чем ты умеешь разделываться, так это с
полуоперившимися путешественниками, у которых голова полна мечтаний!
Дракон зыркнул на Нарлха, а потом сказал:
- Никто не имеет права вторгаться во владения Свободных, кроме них самих
или их гостей.
Тут Мэт решил, что настал час, когда надо было влезть между ними в самом
прямом смысле слова. Он протиснулся между двумя клетками и, протянув обе
руки в сторону дракогрифа, попросил:
- Остановись, Нарлх!
Зверь сглотнул, закашлялся и судорожно вздохнул:
- Не делай этого. Маг! Ты знаешь, что такое проглотить огненный шар?
Дракон пристально смотрел на них какое-то время и, повернув голову в
сторону Мэта, спросил:
- Он - твой друг, Мэтью?
- Да, он несколько раз спасал мне жизнь, уж два раза точно.
Нарлх, застыв, наблюдал за ними. Потом он медленно повернул голову в
сторону Мэта, каждая морщинка, каждая складка на его морде выражали боль и
обиду.
- Ну не смотри на меня так. - Мэт сжал кулаки. - Тому, что Стегоман
натворил с тобой, были причины! Теперь он в жизни не сделает этого!
- Ага! - В голосе Нарлха сквозили ехидные нотки. - Наверное, его заставил
это сделать дьявол, не так ли?
- Ну что-то в этом роде, дьявольский ром, или скорее его двоюродный
братец.
- Сделать что? - Сэр Ги выступил вперед, хмуро поглядывая то на одного
зверя, то на другого; его рука лежала па эфесе сабли.
- Поджечь Нарлха и преследовать его всю дорогу, да так поджечь, что Нарлх
в конце концов свалился и еле выжил. - Мэт рассказывал это тихим голосом. -
Стегоман тогда нес вахту на границе драконьей страны, сэр Ги, и был пьян.
Нарлх обомлел. Потом он медленно выдавил:
- Пьян? Дракон, и пьян? И что же он пил, бражку?
- Нет. - Морда Стегомана окаменела. - Огонь. Когда я вдыхал свое
собственное пламя, я немного косел и терял голову. Я за это поплатился - мне
порвали крылья, и я был осужден ползать по земле, так как нанес вред другим
драконам.
- О, конечно, другим драконам! А кому какое дело до паршивого
дракогрифа?
- Это точно, никто этого не видел, - признался Стегоман, - иначе меня
отлучили бы от неба гораздо раньше.
- Несомненно. Правильно. Эти драконы - прямо-таки образец справедливости.
- Не шути. - Глаза Стегомана сузились.
- А почему бы и нет? - выпалил Нарлх. - Кому ты собираешься скормить эту
ложь, ты, ящерица? Итак, тебя списали на землю? А кто же тогда вылечил твои
крылья, а?
- Мэтью, - просто ответил Стегоман. Нарлх уставился на дракона, потом
медленно повернулся к Мэту:
- Предатель!
- Но в это время мы с тобой не были даже знакомы! И кроме того, Нарлх, я
вылечил его запои! Он теперь может выдыхать столько огня, сколько паровозу
хватило бы на сотню миль, и при этом - ни в одном глазу! Вот поэтому я знаю
точно, что теперь бы он тебя не поджарил!
- Это правда! - сказал Стегоман. - Я бы позвал других драконов и прогнал
тебя от границ, да и этого бы не сделал, расскажи ты мне о своей обиде,
нанесенной одним из нас.
- Точно, - сказал Нарлх. - Ну конечно. - Но теперь дракогриф уже не
бушевал. Потом Нарлх повернулся к Мэту:
- Если вы такие уж закадычные друзья, как же случилось, что он не
путешествует с тобой?
- Дело в том, - ответил Стегоман, - что Мэтью женатый человек и не может
бродить в поисках приключений, а, с другой стороны, при дворе нет места
драконам.
- Для тебя всегда бы нашлось место при дворе Алисанды! - запротестовал
Мэт.
Пасть дракона расползлась в улыбке.
- Благослови тебя Бог за твои слова. Однако, Мэтью, даже если бы я
остался, навряд ли у тебя нашлось хоть немного времени, чтобы проводить его
в компании такого убежденного старого холостяка, как я. Нет, при жене
остается мало времени на друзей.
- Я бы не сказал... - нахмурившись, начал сэр Ги.
- Я бы тоже, - вмешался Мэт. - Тем более если принять во внимание, что я
так и не женился на ней.
- Не женился... - Стегоман уставился на Мэта.
- Как? Почему? - растерянно спросил сэр Ги.
- У Алисанды есть идефикс о благородном происхождении, - выпалил Мэт. -
Ну и у меня появилось определенное желание добиться более высокого положения
в обществе.
Сэр Ги медленно поднял голову, он выглядел все более обеспокоенным.
- Ха, желание. - Челюсть Нарлха скривилась в ухмылке. - И большой рот. Ты
расскажи им о том, как тебя немного подвел язык, Маг. Мэт почувствовал, как
лицо заливает краска.
- А, я... ну, в общем, что-то вроде того, что я нарушил, нет... слегка



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.