read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



этого и мои люди тоже. Кто заплатит нам, а также когда и где? Или мы будем
скитаться по этим лесам, пока нас не съест кто-то, вроде этой ходячей
горы? - Иеро заметил, что несмотря на мрачные слова коротышки-капитана,
его глаза все так же ярко сверкают и все так же задорно торчит его
забавный поросячий хвостик на затылке. Джимп был чистым романтиком, хотя
скорее умер бы, чем признал это; одним из тех людей, кто упивается
постоянным возбуждением и новыми приключениями. Он любил плату, конечно,
если мог получить ее, но все это только вторично.
Брат Альдо хорошо знал этого человека.
- Неужели, капитан, твои бравые люди испугаются каких-то маленьких
неудобств? Неужели те, кто выходит в море в шторм, сражается с
каннибалами-работорговцами и злобными морскими тварями побоятся погулять
несколько дней по лесу?
Лючара и Иеро незаметно улыбнулись друг другу. Да уж, "погулять
несколько дней по лесу", в самом деле! Однако, именно такой тон и нужен
для разговора с коренастым моряком.
- У меня самая лучшая команда на всем море. - принялся хвастаться он.
- Да и люди Рока все разбежались бы, если бы на них налетела такая
зверюга. Нет, эти люди пойдут со мной в ад. Но как насчет наших денег? -
Голос его выдал, последний вопрос он задал с куда большим волнением.
- Ну, - сказал Альдо, - я не имею права ничего обещать, но если,
повторяю тебе, если наш Правящий Совет сочтет мои доводы заслуживающими
внимания, то твои утраты, включая и корабль, будут возмещены. В конце
концов, ты давно уже служишь делу Одиннадцатой Заповеди, верно?
- Твоего слова мне достаточно, Брат, - сказал Джимп. - Честнее ты и
сказать бы не мог. Но что теперь?
- Тут я могу ответить, Джимп, - вмешался Иеро. - Мы идем на
юго-восток, Брат и я, и мне кажется, что тебе с твоим экипажем лучше всего
пойти с нами. - Он обвел рукой чудовищные стволы деревьев в тени у их
подножий. - Я не думаю, что твои люди справятся с этим в одиночку. Трое
уже пропали. Я пытался прощупать окружающее, как и Брат Альдо, и мы ничего
не обнаружили. Боюсь, они действительно быстро попались кому-то на ужин.
Ты сможешь вдолбить это оставшимся? Мы должны держаться вместе.
- Да, - добавил Альдо, - и скажи им, что отныне Иеро будет
командовать всей этой экспедицией. Мы будем путешествовать по земле и нам
нужна особая дисциплина и опыт. Я буду ему помогать, конечно, а твои люди
все равно останутся в твоем непосредственном подчинении.
- Годится, - произнес моряк. - Тут нет проблем. У меня тридцать
человек, нет, двадцать семь, забыл тех подонков, которые убежали. Плюс я и
Блото. У нас есть еда на две недели, но только семь больших бурдюков с
водой. Как тут насчет воды?
- Я найду вам воду и добычу тоже, - ответил Альдо. - Выходим на
рассвете. Тропа не более, чем в мили отсюда. Она заросла, все же это еще
хорошая дорога. Звери ею пользуются, значит, сможем и мы, а людей на ней
давно не бывало, по крайней мере, насколько я мог разобраться в темноте.
Костры уже прогорели до углей, луна поблескивала сквозь высокие
ветки, а они все разговаривали, стараясь наилучшим образом спланировать
переход завтрашнего дня. Временами Иеро прощупывал ночь в поисках врагов,
но не обнаружил ничего подозрительного. Огромный лес кишел жизнью, но это
была его обычная жизнь - хищники и жертвы, мех, чешуя и перья.
Наконец, они заснули, правда, выставив часовых и регулярно их сменяя.
На следующее утро к неудовольствию Клаца его загрузили припасами.
"Потерпи, - попросил его Иеро. - Скоро я опять поеду на тебе верхом".
Лорс, конечно же, был приучен носить тяжести в случае необходимости и
его раздражение вызывалось скорее гордостью. И раньше ему приходилось
возить продукты не в одну изолированную кандскую деревню. И теперь он
мотал рогами и истошно вопил, пока у Лючары не зазвенело в ушах. Лес
отвечал хором криков и воплей. Дневной переход начался.
Первыми шли Иеро с медведем, разведывая маршрут. Далее - одноглазый
помощник с отборной командой моряков, вооруженных топорами и абордажными
саблями. чтобы прорубиться в завалах. Далее шла основная масса моряков во
главе с Джимпом, вооруженная мечами и пиками. За ними - маленький отряд
отборных лучников и, в конце концов, лорс, Лючара и старый Иллевенер. Хотя
Иеро и было очень неприятно идти отдельно от них, он сам выбрал такой
походный порядок, как наиболее разумный. Таким образом, на каждом конце
колонны у них было по телепату и, к тому же, опасность скорее грозила
авангарду, чем арьергарду.
Как Брат Альдо и обещал, они очень скоро набрели на тропу. Инстинкт
подсказал Иеро, что тропа ведет точно на юго-восток, и хотя по ней кое-где
росли невысокие кусты, идти по ней все же было легко. Моряки развеселились
и запели песни, на которые Лючара с виду не обращала внимания, но в то же
время она старалась запомнить худшие слова, чтобы затем испробовать их на
своем возлюбленном. Отчасти это веселье, как узнал Иеро, когда они
остановились на обед, было обязано пущенному Джимпом слуху, что они ищут
огромное сокровище. Эта безыскусная побасенка редко не вдохновляет на
подвиги моряков всех времен и народов.
Иеро, шедший впереди и подмечавший каждое движение, не мог не
пожалеть, что он и Лючара не исследуют этот чудесный зеленый мир только
вдвоем. Жара спала и в тени огромных деревьев уже не была томительной.
Жалящих насекомых было на удивление мало, возможно потому, что здесь было
очень много самых различных птиц. Наверху болтали обезьяны, большие и
маленькие, другие мелкие животные, не знакомые жителю Метца, карабкались
вверх и вниз по лианам и другим ползучим растениям, облюбовавшим
чудовищные деревья. Попадавшиеся на тропе огромные отпечатки лап, среди
которых, правда, не было свежих, напоминали о том, что не все обитатели
леса маленькие. А один раз медведь остановился перед гладкой неглубокой
канавой, пересекающей тропу. Иеро поднял руку, чтобы остановить колонну, и
подозвал Брата Альдо. Огромная полукруглая выемка на мягкой почве вызывала
ошеломляющее предположение и Брат Альдо подтвердил его.
- Да, мой мальчик, это была змея. Будем надеяться, что мы с ней не
встретимся. Ими очень трудно мысленно управлять, а для оружия они почти
неуязвимы. Я бы сказал, что эта змея была футов в восемьдесят. - Больше он
ничего не сказал и ушел.
Со временем, может быть, из-за вкраплений более бедной почвы или
из-за того, что к поверхности земли подходили скалы, лес стал реже и все
чаще в зеленом полумраке стали появляться поросшие травой и цветами
лужайки. На одной из них с ними снова случилось несчастье.
Священник со своим спутником, медведем, были в самом центре лужайки
диаметром не более ста ярдов, когда от опушки леса слева от них к колонне
метнулись два каких-то гибких и длинных тела с совершенно невероятной
скоростью. Двое этих существ направились сначала к Иеро, но затем свернули
и набросились на двух первых матросов с топорами, которые шли прямо за
Иеро, и подхватили их на ходу, даже не снижая скорости. И не успел даже
никто вскинуть оружие, как нападающие со своими жертвами уже исчезли! У
Иеро отпечатался в мозгу смутный зрительный образ животных, похожих на
гигантских изуродованных лисиц, с лапами, похожими на ходули, со
светло-коричневым мехом, покрытых темными пятнами, и у каждой в
ухмыляющейся огромной пасти было по моряку. Эти люди не успели даже
вскрикнуть. Позже он осознал, что подсознательно мысленно отклонил
нападавших от себя, как полусонный человек вскидывает руку, защищаясь от
удара. Он рассказал все это Альдо, когда отряд остановился, и попытался
объяснить свое поведение. Но на сей раз Лючара оборвала его.
- Не глупи! Мне жаль тех двоих, что погибли, но не ты убил их! А если
посчитать, скольких ты спас благодаря своей способности и мужеству вовремя
воспользоваться ею! Так что помолись за эти бедные души и возвращайся к
своим обязанностям вождя. - Она повернулась и твердо зашагала к тылу
колонны. Клац послушно потянулся за ней.
- У нас осталось двадцать пять жизней, но она права, мистер Иеро, она
права, понимаешь. Без тебя уже никого не осталось бы в живых. Никто не
проклинает тебя, говорю тебе. - Джимп подслушал их разговор и сейчас его
честное покрытое потом лицо выражало все его чувства.
Брат Альдо легонько похлопал священника по плечу.
- А почему ты не клянешь меня, Иеро? Ведь я-то уж должен был знать
эти леса и их обитателей. И все же я даже не заметил и не почувствовал
разум этих молниеносных существ. Правда, если быть честным, я их тоже
раньше никогда не видел и сведений о них нет даже в нашем Центральном
институте. Так что воспрянь духом, мы все надеемся на тебя.
- Ну что ж, наверное, с этим действительно ничего не поделаешь. И все
же, должен сказать, как трудно быть вождем! В путь! - После этого моряки
еще долго шли молча.
В сумерках они выбрали место для стоянки между тремя большими
деревьями и возвели прочную ограду. Но позже, ночью, что-то большое просто
перегнулось через ограду и выдернуло одного из двух моряков, поставленных
на стражу. Крик этого несчастного разбудил весь лагерь, но его напарник
смотрел в другую сторону и понятия не имел, что же произошло на самом
деле.
- Его разум больше не существует, - тихо сказал Иеро через некоторое
время. - Он мертв, слава Богу. Что нам делать, Альдо? Так дальше
продолжаться не может. Следующим вполне может быть кто-то из нас. Бедных
моряков хватают потому, что они не знают, откуда ждать опасности. Как ты
думаешь, может быть, одному из нас постоянно нести вахту? Мне кажется, это
разумно.
В конечном счете было решено, что Иеро и Лючара (она настояла на
этом) будут бодрствовать, только при условии, что разговаривать при этом
не будут, первую половину ночи, а Брат Альдо и медведь, которые стали
большими друзьями - вторую. Это вдобавок к двум морякам, которые будут
нести вахту грубо говоря по четверти ночного привала. Видимо, это помогло,
потому что в следующие две ночи на них никто не нападал, хотя Иеро и
чувствовал, что этому они обязаны скорее удаче.
На четвертый день со времени высадки они подошли к развилке тропы. И



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.