АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
следам! Он вынужден будет бежать, но куда? О, какой это ужас - бежать от
правосудия!
Герствуд снова выдвинул оба ящика сейфа и быстро переложил туда деньги
из саквояжа. От волнения он перепутал ящики. Он уже собирался захлопнуть
дверцу, как вдруг сообразил, что положил деньги не так, как они лежали
раньше, и вновь открыл сейф. Ну, конечно, он все перепутал!
Герствуд опять вынул из ящиков их содержимое, чтобы привести все в
порядок, но тем временем страх исчез. Да чего, собственно говоря, ему
бояться?
Когда деньги были у него в руках, он вдруг услышал, как щелкнул замок.
Дверца сейфа захлопнулась! Неужели это он сам?.. Герствуд быстро схватился
за ручку и стал с силой дергать дверцу. Сейф был на запоре! Боже! Теперь
он попался. Кончено!
Как только он понял, что сейф захлопнулся накрепко, на лбу у него
выступил холодный пот, и его бросило в дрожь. Он огляделся вокруг и
немедленно принял решение. Теперь мешкать было нельзя.
"Если я даже положу деньги на сейф и уйду, - подумал Герствуд, - все
догадаются, кто это сделал. Ведь я всегда ухожу последним. А кроме того,
мало ли что может случиться с деньгами, если их бросить здесь!"
Он сразу ощутил острую потребность действовать.
"Ну, надо выпутываться!" - сказал он себе.
Быстро вернувшись в свой маленький кабинет, он снял с вешалки летнее
пальто и шляпу, запер стол и взял саквояж. Затем погасил свет, оставив
лишь одну лампочку, и открыл наружную дверь. Он старался вернуть себе
прежнюю уверенность, но, увы, от нее мало что осталось. Он уже раскаивался
в своем поступке.
- Напрасно я это сделал, - прошептал он. - Это было ошибкой!
Он вышел на улицу и, кивнув проверявшему двери ночному сторожу,
которого знал в лицо, уверенно зашагал прочь. Надо убираться вон из
города, как можно скорее!
"Первым делом необходимо узнать, какие сейчас есть поезда", - решил он.
Герствуд вынул часы и взглянул на стрелки. Было около половины второго.
У ближайшей аптеки он остановился, увидев через окно телефонную будку.
Это была известная аптека, и в ней была установлена одна из первых
телефонных будок общего пользования.
- Разрешите мне воспользоваться телефоном? - обратился он к дежурному
фармацевту.
Тот кивнул в знак согласия.
- Шестнадцать сорок три, - попросил Герствуд, отыскав в книге абонентов
вокзал Мичиган-Сентрал.
Вскоре его соединили с кассиром.
- Когда отходит поезд в Детройт? - спросил Герствуд.
Кассир стал перечислять поезда.
- Значит, сегодня поезда уже нет? - прервал его Герствуд.
- Поезда со спальным вагоном нет, - ответил тот, но тотчас же добавил:
- Впрочем, есть почтовый поезд, который отходит в три часа утра.
- Очень хорошо, - сказал Герствуд. - А когда этот поезд прибывает в
Детройт?
"Только бы добраться до Детройта, - подумал он, - переправиться через
реку в Канаду, а там уже можно будет спокойно доехать до Монреаля!"
Поэтому он облегченно вздохнул, услышав, что поезд прибывает в Детройт к
полудню.
"Раньше десяти кассир не откроет сейфа, - пронеслось у него в уме. -
Значит, до полудня им не удастся напасть на мой след!"
Потом он вспомнил про Керри, - чтобы увезти ее с собой, нужно
действовать молниеносно. Она во что бы то ни стало должна ехать с ним!
Герствуд вскочил в стоявший поблизости кэб.
- Огден-сквер! - крикнул он. - Если поедете быстро, получите доллар на
чай!
Возница хлестнул лошадь, и та изобразила галоп, то есть потрусила как
могла быстро. По дороге Герствуд обдумывал, что делать дальше. Подъехав к
дому, где жила Керри, он быстро взбежал по ступенькам подъезда и резким
звонком поднял на ноги служанку.
- Дома миссис Друэ? - спросил он.
- Да, - ответила изумленная горничная.
- Передайте ей, пусть она быстро оденется и сойдет сюда. С ее мужем
произошло несчастье. Он лежит в больнице и хочет ее видеть.
Девушка бросилась наверх. Взволнованный вид Герствуда и его тон убедили
ее в том, что он говорит правду.
- Что? - воскликнула Керри, зажигая свет и протягивая руку за платьем.
- С мистером Друэ случилось несчастье. Он в больнице и хочет вас
видеть, - повторила горничная. - Внизу дожидается кэб.
Керри торопливо оделась и сбежала вниз, забыв обо всем, кроме того, что
сказала ей горничная.
- Друэ расшибся, - быстро проговорил Герствуд. - Он хочет видеть вас.
Едем скорее!
Керри была так ошеломлена, что приняла все за чистую монету.
- Садитесь! - сказал Герствуд, подсаживая ее и вскакивая в кэб следом.
Извозчик стал поворачивать лошадь.
- Вокзал Мичиган-Сентрал! - привстав, сказал ему Герствуд так тихо, что
Керри не могла его слышать. - И гоните вовсю!
28. ПЕРЕСЕЛЕНЕЦ И БЕГЛЕЦ. ПЛЕНЕННЫЙ ДУХ
Кэб успел проехать лишь несколько домов, когда Керри, собравшись с
мыслями и окончательно проснувшись на холодном ночном воздухе, спросила:
- Что же с ним случилось? Он сильно расшибся?
- Нет, ничего серьезного, - угрюмо ответил Герствуд.
Он был немало встревожен своим положением и теперь, когда Керри сидела
рядом, думал лишь о том, чтобы поскорее оказаться подальше от цепких лап
закона. У него не было ни малейшего желания разговаривать, и потому он
говорил лишь то, что было необходимо для выполнения его планов.
Керри отнюдь не забыла, что в ее отношениях с Герствудом был один
нерешенный вопрос, но волнение оттеснило эту мысль на задний план. Прежде
всего пусть кончится это странное путешествие.
- Где он?
- Там, на Южной стороне, - неопределенно ответил Герствуд. - Нам
придется ехать поездом. Так будет скорее.
Керри ничего не ответила.
Лошадь бежала быстрой рысцой.
Призрачная картина ночного города завладела вниманием Керри. Она
смотрела на уходившие назад ряды фонарей и вглядывалась в безмолвные
темные дома.
- Как же он все-таки расшибся? - спросила она, обеспокоенная состоянием
Друэ.
Герствуд понял ее. Ему было неприятно лгать больше, чем это казалось
необходимым, но в то же время лучше не допускать никаких протестов до той
минуты, пока он не очутится вне опасности.
- Я точно не знаю, - ответил он. - Мне позвонили и попросили немедленно
поехать за вами. Сказали, что нет оснований пугаться, но что я непременно
должен доставить вас.
Серьезный тон Герствуда убедил Керри, и она, умолкнув, задумалась.
Герствуд взглянул на часы и поторопил кэбмена. Несмотря на всю
щекотливость положения, он сохранял удивительное хладнокровие. Он думал
только о том, чтобы поспеть на поезд и спокойно выбраться из города. Керри
была послушна, и Герствуд уже поздравлял себя с успехом.
Наконец они прибыли на вокзал. Герствуд сунул кэбмену бумажку в пять
долларов, помог Керри сойти и поспешил с ней вперед.
- Посидите здесь, - сказал он, проводив ее в зал ожидания. - Я схожу за
билетами.
- Сколько осталось до отхода поезда в Детройт? - обратился он к
дежурному кассиру.
- Четыре минуты, - последовал ответ.
Герствуд уплатил за два билета, стараясь по возможности не привлекать к
себе внимания.
- Далеко нам ехать? - спросила Керри, когда Герствуд, запыхавшись,
вернулся к ней.
- Нет, не очень, - ответил он. - Но нам нужно торопиться.
Когда они подошли к выходу на перрон, Герствуд пропустил Керри вперед и
стал между нею и контролером, проверявшим билеты, так, чтобы она не могла
увидеть их; затем они поспешили дальше.
У платформы стояла длинная вереница багажных и пассажирских вагонов.
Среди последних было два обычных дневных с сидячими местами. Этот поезд
стал курсировать лишь недавно, и администрация дороги не рассчитывала на
большой приток пассажиров, а потому на весь поезд было только два
кондуктора.
Герствуд и Керри вошли в один из дневных вагонов и сели. Почти тотчас
же с платформы раздалось: "Готово!" - и поезд тронулся.
Керри казалось немного странным, что понадобилось почему-то тащиться на
вокзал, но она промолчала. Все это происшествие настолько выходило из
рамок обычного, что она старалась не придавать значения смущавшим ее
мелочам.
- Как вы себя чувствуете? - ласково спросил Герствуд, вздохнув
свободнее.
- Очень хорошо, - коротко ответила Керри.
Она была так встревожена, что еще не могла решить, как держаться с
Герствудом. Она волновалась и хотела лишь одного: поскорее добраться до
Друэ и узнать, что с ним. Герствуд смотрел на нее и читал ее мысли. Его
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
|
|