read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Надеюсь, что, узнав во мне старого клиента, ты не станешь расстраивать
нашу сделку, Осия? - спросил распутный наследник сенатора, почт не скрывая
иронии.
- Отец Авраам! Да знай я, что передо мной синьор Джакомо, мы давно бы уже
закончили наши переговоры!
- Ну конечно, ты сразу сказал бы, что у тебя нет Денег, как ты частенько
делаешь в последнее время.
- Нет, нет, синьор, я никогда не отрекаюсь от своих слов! Но я не должен
забывать свое обещание, данное Леви. Осторожный ювелир взял с меня клятву,
что ядам его деньги только тому, кто вернет их наверняка.
- Он может быть совершенно спокоен: ведь это ты занял у него деньги,
чтобы одолжить их мне!
- Синьор, вы ставите мою совесть в неловкое положение. Вы должны мне
теперь около шести тысяч цехинов, и если б я поверил вам эти деньги на
слово, а выпотом вернули бы их мне - два предположения явно несбыточных, -
то естественная забота о собственном благополучии могла бы заставить меня
подать векселя ко взысканию и тем самым подвергнуть опасности состояние
Леви.
- Сговаривайся со своей совестью как хочешь, Осия. Ты признался, что
деньги у тебя есть, и вот тебе в залог драгоценности, а мне давай цехины!
Возможно, тон молодого Градениго не тронул бы каменное сердце ювелира,
ибо ему были присущи все недостатки человека, осуждаемого общественным
мнением, но, когда, оправившись от изумления, старик стал объяснять патрицию
свои опасения по поводу участи донны Виолетты (брак которой был известен
лишь его свидетелям и членам Совета Трех), он, к своей величайшей радости,
обнаружил, что деньги требовались Джакомо именно для того, чтобы увезти
девушку в какое-нибудь тайное убежище. Все дело предстало теперь в ином
свете. Так как драгоценности, предложенные в залог, стоили требуемой - суммы
да к тому же появилась некоторая надежда, что благодаря римским владениям
донны Виолетты он сможет взыскать с Джакомо старые долги, Осия счел даже
выгодным ссудить молодому патрицию деньги, якобы принадлежащие Леви. Как
только обе стороны поняли друг друга, они вместе покинули площадь, чтобы
завершить свою сделку.

Глава 21
За Кедом мы пойдем!
Пойдем за Кедом!
Шекспир, "Генрих VI"
Ночь тянулась медленно. Музыка вновь нарушила хрупкую тишину города, и
гондолы патрициев заскользили по каналам. Робкий взмах руки из кабины
гондолы приветствовал встречную лодку, но в этом городе тайн и подозрений
редко кто задерживался, чтобы поболтать. Настороженность настолько вошла в
плоть и кровь венецианцев, что они не решались даже открыто наслаждаться
вечерней прохладой.
Среди легких и пестрых лодок патрициев на Большом канале появилась
гондола гораздо большего размера, но весьма непритязательная на вид, и это
показывало, что она предназначена для обычных нужд. Лодка двигалась
медленно, словно гондольеры были утомлены или просто никуда не спешили.
Рулевой искусно направлял лодку одной рукой, а три гребца время от времени
лениво касались веслами воды.
Словом, о гондоле можно было подумать, что она возвращается с прогулки по
Бренте или с каких-нибудь
дальних островов.
Неожиданно гондола свернула с середины канала, по которому скорее
скользила, чем плыла, и помчалась по одному из пустынных каналов города. С
этой минуты она шла быстро и вскоре очутилась в самом бедном квартале
Венеции. Там она остановилась у какого-то склада, и один из гребцов поднялся
на мост остальные гондольеры развалились на скамьях лодки, словно отдыхая.
Пройдя через мост, гребец миновал несколько узких переулков, каких много
в этом тесном городе, и тихонько постучал в окно, которое вскоре отворилось.
Женский голос спросил:
- Кто там?
- Это и, Аннина, - ответил Джино, бывший здесь частым гостем. - Открывай
скорей у меня спешное дело.
Аннина повиновалась, убедившись, что Джино был один.
- Ты пришел некстати, Джино, - сказала дочь виноторговца. - Я только
собиралась пойти на площадь Святого Марка подышать вечерним воздухом. Отец и
братья уже вышли, а я осталась проверить засовы.
- В их гондоле поместится четвертый?
- Они пошли пешком. - А ты ходишь по улицам одна в такой час?
- Это тебя не касается, - раздраженно ответила Аннина. - Хвала святому
Теодору, я еще не раба услуги неаполитанца!
- Неаполитанец - знатный и могущественный вельможа, Аннина, он сам добр к
своим слугам и имеет право требовать уважения к ним.
- Ему еще понадобится его могущество. Но почему ты пришел сюда в такое
неурочное время? Твои посещения мне вообще не очень-то приятны, а когда я
занята другими делами, они и совсем ни к чему!
Если бы гондольер и в самом деле глубоко любил Аннину, ее прямота могла
бы серьезно огорчить его, но Джино выслушал ее с тем же равнодушием, с каким
она говорила с ним.
- Я привык к твоим капризам, - сказал он, опускаясь на скамью и всем
своим видом показывая, что вовсе не намерен уходить. - Наверно, какой-нибудь
патриций послал тебе воздушный поцелуй, когда ты переходила мост Святого
Марка, или у отца твоего выдался удачный денек на Лидо, вот гордость тебя и
распирает.
- Бог ты мой! Послушать этого молодца, можно подумать, что между нами уже
все договорено и он только и ждет в ризнице, когда зажгутся свечи и начнется
венчание! Да кто ты мне, Джино Туллии, чтобы так разговаривать со мной?
- А кто ты такая, Аннина, что разыгрываешь жалкие шутки с поверенным дона
Камилло?
- Убирайся отсюда, наглец! Мне некогда болтать с тобой!
- Ты что-то очень спешишь сегодня, Аннина.
- Хочу поскорей отвязаться от тебя! Выслушай меня, Джино, и запомни
каждое слово, потому что больше ты от меня ничего не услышишь. Песенка
твоего хозяина спета, и скоро его с позором вышлют из Венеции, а заодно с
ним и всех его ленивых слуг! Я же предпочитаю остаться в родном городе.
Гондольер с искренним равнодушием рассмеялся над ее деланным
высокомерием. Но, вспомнив о своем поручении, он тут же принял серьезный вид
и попытался успокоить гнев своей ветреной подруги, обратившись к пей в
почтительном тоне:
- Да защитит меня святой Марк, Аннина! - сказал он. - Если нам и не
суждено преклонить вместе колена перед алтарем, то почему бы нам не
заключить выгодную сделку? Я привел сюда, в этот мрачный канал, к самым
твоим дверям, полную гондолу такого сладкого и выдержанного вина, каким даже
отцу твоему редко приходилось торговать, а ты обращаешься со мной, как с
собакой, которую гонят из церкви!
- У меня сегодня нет времени ни для тебя, ни для твоего вина, Джино! И,
если бы ты меня здесь не задержал, я давно веселилась бы на свободе.
- Запри-ка ты дверь, милая, и не чинись со старым другом, - сказал
гондольер, вставая, чтобы помочь ей.
Девушка поймала его на слове, и, весело принявшись за дело вдвоем, они
скоро заперли все двери и очутились на улице. Их путь лежал через мост, о
котором уже упоминалось. Джино показал на гондолу и сказал:
- Ну, не соблазнишься, Аннина?
- Твоя неосторожность когда-нибудь сослужит нам плохую службу - разве
можно привозить контрабандистов так близко к нашему дому?
- Смелость устранит всякое подозрение.
- А каких виноградников вино?
- С подножия Везувия, и жар вулкана позолотил его кисти. Да если мои
друзья продадут этот напиток старому Беппо, вашему врагу, твой отец будет
проклинать этот час всю жизнь!
Аннина, всегда готовая заключить выгодную сделку, с жадностью посмотрела
в сторону гондолы. Большой балдахин был задернут, но воображение Аннины с
готовностью подсказывало ей, что там полным-полно мехов с чудесным вином из
Неаполя.
- Это твой последний приезд к нам, Джино?
- Как ты захочешь. Ну, спустись в гондолу, попробуй вино...
Аннина заколебалась, и, как обычно поступают женщины, когда они
колеблются, согласилась. Они быстро подошли к лодке, и, не обращая внимания
на гондольеров, растянувшихся на скамьях, Аннина сразу же скользнула под
балдахин. Там, облокотись на подушки, лежал пятый гондольер: оказалось, что
гондола выглядела внутри как городская лодка и ничуть не походила на лодки
контрабандистов.
- Я не вижу ничего интересного для себя! - воскликнула разочарованная
Аннина. - У вас какое-нибудь дело ко мне, синьор?
- Добро пожаловать! На этот раз мы не расстанемся так скоро.
Говоря это, незнакомец встал и положил руку на плечо Аннины перед ней
стоял дон Камилло Монфорте.
Аннина была слишком ловкой обманщицей, чтобы чем-нибудь проявить свой
притворный или действительный испуг, которому так легко поддаются женщины.
Овладев собой, хотя ноги ее дрожали, она сказала нарочито шутливым тоном:
- Я вижу, герцог святой Агаты оказал честь контрабандной торговле?
- Я здесь не для шуток, девушка, в чем ты сама сумеешь убедиться! Перед
тобой выбор: откровенное признание или мой справедливый гнев.
Дон Камилло говорил спокойно, но его тон и весь его вид не оставляли
сомнений в его решимости.
- Какого признания ждет ваша светлость от дочери бедного виноторговца? -
спросила Аннина невольно дрогнувшим голосом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.