read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Несчастный случай. Мне нужно бежать в операционную. - Встав, он
повернулся к книжной полке, - Вот вам. Несколько стандартных текстов.
"Программы мозга" Юнга. "Психология памяти" Бэдделея. "Память, закрепление
образов и мозг" Хорна. Изучите. Завтра позвоните моей секретарше. Она
подберет нам время для встречи. Мне действительно пора.
И Сантицо быстро направился к двери. Акира выскользнул из кресла, в
котором сидел.
- Но вы начали объяснять, что думаете...
- Зачем все это с вами проделали? - Сантицо обернулся. - Ничего не могу
придумать. Я хотел лишь сказать, что единственный, кто мог бы ответить на
ваш вопрос, это тот, кто делал вам операцию.

6

Им удалось получить номер в гостинице неподалеку от больницы. Заходящее
солнце закрывали облака смога. После заказа - рыба и рис - для Акиры, по
бифштексу с жареной картошкой - для Сэвэджа и Рэйчел - каждый из них взял
по книге и в полном молчании сели читать.
Когда прибыла еда, они отложили тексты и решили использовать то, что
Сэвэдж называл "подзаттравкой" для обсуждения.
- Мне очень трудно свыкнуться с медицинскими терминами и понять, что
именно они означают, - сказал Акира. - Очень неприятно в этом сознаваться,
но мое знание английского, боюсь, имеет свои пределы.
- Нет, - возразила Рэйчел, - твой английский идеален. Могу с чистой
совестью признаться, что эти термины для меня самой звучат по-японски.
- Комплимент принят. Ты очень добра. Аригато, - ответил Акира.
- Это означает.?..
- Спасибо.
- А как мне ответить? Каков эквивалент.?..
- "Всегда пожалуйста"? Очень простой. Домо аригато. Очень приближенный и
грубый перевод - "большое спасибо."
- Прекрасно, - посветлела Рэйчел. - Домо аригато.
Несмотря на стоящую в глазах печаль, Акира улыбнулся.
- Итак, - встрял Сэвэдж, - пока вы двое упражнялись в любезностях и
пополняли культурный запас...
- Не будь занудой, - оборвала его Рэйчел. Сэвэдж пронзительно взглянул на
нее, восхитился ею и не смог подавить улыбку.
- Видимо, я действительно им стал. Но, как мне кажется, какую-то часть
моей книги я все-таки понял, и она меня сильно напугала.
Рэйчел с Акирой обратились во внимание.
- Память оказалась более сложной штукой, чем я предполагал. И не только
из-за того, что никто так и не понял, каким образом мозговые нейроны
удерживают и накапливают информацию, но что меня действительно испугало,
так это смысл значения способности запоминать. - В голове начал
пульсировать огненный шар - Память мы считаем ментальной записью прошлого.
Но вся беда в том, что - по определению - прошлого не существует. Это
фантом того, что обычно называют настоящим. И это касается не только
прошлого года, прошлого месяца или вчерашнего дня. Но и того, что
произошло двадцать минут назад. Мгновение назад. То, что я говорю, уже
является прошлым, так как отпечаталось в нашей памяти.
Рэйчел с Акирой молча слушали.
- В этой книге изложена теория о том, что когда мы видим яблоко, падающее
с яблони, слышим как оно опускается на землю, поднимаем его, нюхаем или
кусаем, то не переживаем все эти события одновременно с ощущениями.
Существует временная лакуна, отставание - возможно, длящаяся одну
миллионную долю секунды, - в течение которой импульс достигает мозга. К
тому времени, как мы почувствовали вкус яблока, все, что мы называем
настоящим, оказывается в действительности прошлым. Лакуна объясняет де жа
вю. Мы заходим в комнату, и у нас появляется сданное ощущение того, что мы
в ней уже когда-то побывали, хотя точно знаем, что этого не было. Почему?
Да из-за одной миллионной доли секунды, в течение которой мозг получает
сообщение от глаз и говорит нам о том; что мы видим. Если оба полушария
головного мозга работают с небольшой асинхронностью, то одно из них
получает информацию намного позже другого. И мы видим комнату дважды. А
думаем, что подобное ощущение уже когда-то случалось, потому что так оно и
было на самом деле. Только не в далеком прошлом, как нам кажется. А за
долю секунды до этой мысли, потому что одна доля мозга получила информацию
чуть позже другой.
- Но наша проблема не де жа вю, а жамэ вю. - сказал Акира. - Почему ты так
разволновался?
- Да потому, что теперь я не могу быть уверенным в настоящем. О прошлом и
не говорю. Потому что настоящего - по крайней мере соответственно с
мозговыми ощущениями - просто не существует. Все, о чем оно говорит, -
отсроченная реакция на событие.
- Это может и быть правдой, - сказала Рэйчел, - но на данный момент, из
практических соображений, Даже принимая во внимание временную лакуну, мы
воспринимаем, грубо говоря, настоящее. Твоя проблема и без других
преувеличений достаточно сложна.
- А я разве что-то преувеличиваю? Я напуган, потому что считал, что
сражался с ложной памятью, которую мне имплантировали в мозг шесть месяцев
назад. А что если это было вовсе не шесть месяцев тому? Откуда мне знать,
что операция не произошла совсем недавно? Может быть, вчера или сегодня
утром? - Сэвэдж повернулся к Рэйчел. - Во Франции, когда ты узнала о наших
псевдонимах и "легендах", то сказала, что похоже, что все касательно нас -
ложь. И теперь я склоняюсь к тому, о чем раньше и подумать не мог: к тому,
что ты вполне можешь оказаться правой. Сколько в моей голове ложных
воспоминаний? Откуда мне знать, кто я на самом деле? Как мне убедиться в
том, что вы с Акирой именно те, кем мне кажетесь? А вдруг вы актеры,
нанятые для того, чтобы обмануть меня и лишь усилить манию?
- Но этого не может быть, - ответил Акира. - Мы слишком долго были вместе
и слишком через многое прошли. Спасение Рэйчел. Погоня на вертолетах.
Паром в Грецию и обратно. Фургоны, старавшиеся убрать нас во Франции.
- Я вот о чем хочу сказать: а вдруг ничего этого не было? Мои ложные
воспоминания могли быть имплантированы только сегодня. Мое прошлое - все,
что я о себе знаю - может быть ложью от начала до конца, о которой я даже
не подозреваю! Встречался ли я когда-нибудь с сестрой Рэйчел? А может
быть, Грэм в действительности вовсе не умирал?
- Если будешь так думать, - сказал Акира, - то точно свихнешься.
- Именно, - отрубил Сэвэдж. - Я об этом и говорю - мне страшно. Мне
кажется, я смотрю сквозь плотный туман, или пол качается, или лифт летит в
шахту. Я полностью дезориентирован. Моя личность строилась на защите
людей. Но каким образом мне защитить себя самого от собственного мозга?
Рэйчел обняла его одной рукой.
- Ты должен поверить в то, что мы не актеры. Мы - все, что у тебя есть.
Верь нам.
- Верить вам? Да я даже себе не верю.

7

Этой ночью, маясь судорогами от кошмаров, Сэвэдж внезапно проснулся
оттого, что чья-то рука гладила его по щеке. Пораженный, он перехватил ее
и вскинулся на диване, готовый защищаться.
Но тут подавил импульс. В мягком свете лампы, стоящей в углу комнаты, он
увидел рядом с собой обеспокоенное лицо Рэйчел. Она стояла на коленях.
- Что такое? - Сэвэдж осмотрел комнату. - Где Акира?
- В коридоре. Я попросила его оставить нас наедине.
- А почему он.?..
- Потому что я его попросила, - повторила женщина, и ее светлые волосы
обозначили силуэт светящегося нимба от лучей лампы.
- Да нет, почему ты попросила его уйти?
- Потому что мне необходимо побыть с тобой.
- И все-таки это не ответ на вопрос...
- Ш-ш-ш-ш. - Рэйчел прикоснулась к его губам. - Ты слишком много думаешь.
И задаешь чересчур много вопросов.
- Вопросов не может быть чересчур много.
- Правильно, но иногда намного мудрее вообще их не задавать.
Сэвэдж почувствовал запах ее духов.
- Я не мог представить...
- Знаю, - ответила она, - что не мог. Ты так долго был защитником, что
автоматически начинаешь подозревать всех и вся. А вопросы являются мерой
предосторожности. Ответы же - спасением. Лишь спасение является для тебя
абсолютной ценностью. - Она дотронулась до его щеки, - Я так давно никому
этого не говорила.
- Не говорила чего?
- Что люблю тебя.
Сэвэдж съежился и стряхнул ее руку со щеки.
- Не будь идиоткой. Это абсурд.
- Именно это говорил Кьеркегор в "Страхе и трепете": "Авраам верил в Бога
из-за нравственности абсурда". Вера абсурдна. Как и любовь. Потому что ни
вера, ни любовь не измеряются здравым смыслом. Бога может не существовать,
а человек, которого ты любишь, может тебя предать.
- Что ты этим хочешь сказать?..
- С того самого момента, как ты вошел в мою спальню на Миконосе, ты
обращался со мною так, словно я значила для тебя все на свете. Такого со
мной не случалось. Я понимаю, что любить тебя глупо, потому что мы вместе
лишь потому, что тебя наняли меня защищать. Мне бы следовало быть умнее. И
не любить тебя. Но я ничего не в силах поделать... Потому что
нравственность бессмысленна.
- Не забывай о словах Уайнберга: люди в состоянии стресса стараются
идентифицировать себя с теми, от кого зависит их собственная безопасность.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.