Риббентропа -- Молотова, о миллионах жертв коммунистического террора в
прошлом и о покушениях на Папу Римского, Амина и Георгия Маркова в последние
годы. Именно к этому человеку, которого издыхающая компартия поставила на
охрану всех своих ужасных архивов, приехали мистер и миссис Огилви!
Левка Толстяк, он воскликнул бы со своим обычным вдохновенным энтузиазмом:
"Старик,-- это же потрясающий сюжет для co-production! Два американских
старичка ищут какую-то бумажку в революционной России! Вокруг творится
черт-те что, гражданская война, а они ходят от одного нашего чиновника к
другому и наконец добираются до самого Горбачева. Но даже он не может
помочь, потому что у него нет уже никакой реальной власти. Это же гениальный
сюжет для комедии! Давай быстро напишем заявку и продадим в Голливуд!".
понимаем,--произнес мистер Огилви. Кажется, впервые за все наше путешествие
я услышал его голос.-- Но именно поэтому мы подумали: если бы вы могли
поехать с нами завтра...
"покинуть Ленинград, но я не мог обидеть их своим отказом. Я сказал:
архивах. И вы это можете легко сделать без меня. Больше того, мое
присутствие может только испортить все дело...
подобрав свои губки и как бы заранее отталкивая меня осуждающим взглядом. --
Ни в коем случае! -- ответил я. --Взятку они у вас не
у вас они побоятся. Но я вам советую сказать начальнице архива вот что.
Скажите ей, что, как только найдется этот документ, она будет персонально
приглашена на церемонию переименования вашего колледжа в "Первый
американский королевский колледж". И даже получит какой-нибудь почетный
диплом или докторскую степень. Уверяю вас, что ради поездки в Америку она
лично, своими руками перероет все царские архивы!
русских архивах, она все равно найдется
сказал мне: -- Ты знаешь, Вадим, я тоже имею приватную цель в этой
поездке...
секретные документы Генштаба Советской Армии. Как раз здесь, в Ленинграде, у
меня есть одна знакомая девочка. Она работает секретаршей командующего
ленинградским военным округом и одновременно является любовницей начальника
Балтийского военно-морского флота. --Ты шутишь!--почти поверил мне Лозински.
Я посмотрел на Джона 0'Хагена: -- А как насчет тебя? Тебя не интересуют
секреты колхозного производства пшеницы? Я дорого не возьму.
have my own goal. [Но у меня тоже есть цель в этой поездке]. В Таллинне у
меня назначена встреча с мэром города. Мы ведем с ним переговоры о том,
чтобы наши города стали городами-побратимами.
уже выполнил.
синагоги. Со шрифтами на идиш и на иврите. Теперь они смогут сами печатать
еврейские книги.
праздные туристы-журналисты, и только я со своей затаенной идеей найти свой
фильм и увидеть главную женщину моей жизни -- особый случай и оригинальное
исключение. А оказывается... Вот тебе и еще один сюжет для фильма: заурядная
вроде бы группа туристов едет в СССР, но у каждого -- своя цель, своя
секретная миссия...
прокатили по мосту через Неву. Я перевел взгляд на полковника Лозинского. --
Конечно, Сэм, я пошутил. Но скажи мне свою цель. --Уфф! -- он с облегчением
выпустил воздух. --You gave me a hard time, Vadim [Ты мне задал задачку].
Если бы твоя девочка была реальной, у меня бы уже не было выбора. Well.
Anyway... Моя цель, конечно, скромней. Хотя не легче. Просто я нумизмат, а
во вторник у нас по расписанию посещение Эрмитажа. И, как я знаю, только в
Эрмитаже есть полная коллекция крестов Мальтийского ордена... --Тут на
всегда холодном, как стилет, лице полковника вдруг появился какой-то
внутренний свет. И он спросил меня дрогнувшим голосом:--Ты думаешь, есть
какой-нибудь способ получить разрешение сфотографировать эту коллекцию? Я
подался всем телом вперед и заглянул Сэму в глаза: -- Ты прилетел сюда с
Гавайских островов, чтобы сфотографировать коллекцию крестов Мальтийского
ордена???
этих крестов нет ни в одном каталоге! Наш бригадный генерал -- самый крупный
в мире коллекционер орденов и медалей, но и он имеет только один мальтийский
крест! Если бы в Эрмитаже они позволили мне сфотографировать их коллекцию!..
организация?
Главного разведывательного управления Советской Армии вот какое есть
предложение. За каждый секретный документ Шестого американского флота мы
будем платить вам настоящими мальтийскими крестами. Прямо из Эрмитажа. Как
вам такая сделка?
автобусу флиртовать с Мичико Катояма.
построенном на каком-то пустыре вдали от центра города, -- администратор
отметила каждого из нас в своем списке, забрала наши паспорта и в обмен
выдала нам картонки -- пропуска в гостиницу. Ощущение очередной утраты
американского паспорта было не из приятных, но теперь я был свободен. Однако
сразу ехать на Московский вокзал не имело смысла: было только пять вечера, а
поезда из Ленинграда в Москву уходят в полночь. Кроме тогб, нужно было
что-то придумать насчет билета -- меня беспокоило предупреждение Толстяка,
что на вокзале я не достану билет. И тут я вспомнил о человеке, для которого
достать билет на самолет, поезд или пароход -- сущий пустяк. О Косте Зайко
-- гениальном директоре моей последней картины, который, если нужно было для
съемок, мог достать даже эскадрилью военных "МИГов" последней модели.
книги не было. Я спустился вниз, к администратору, но оказалось, что меня
уже опередил Джон 0'Хаген. Правда, Джон пришел сюда по другому поводу: по
дороге из аэропорта в гостиницу из его чемодана пропали джинсы и блок
сигарет.
администраторша. -- И почему вы думаете, что они пропали в Ленинграде? С
таким же успехом они могли пропасть в Москве или в самолете!
тщательно сопровождали свои чемоданы, что грузчики бросили наш багаж и ушли.
Теперь я понял причину их раздражения. А вот ленинградский сервис оказался
значительно деликатней: нас везли в одном автобусе, пассажирском, а наш
багаж--в другом, в грузовом. Это позволило ленинградским грузчикам за сорок
минут пути от аэропорта до гостиницы спокойно и без свидетелей проверить все
наши чемоданы и дорожные сумки. И те из них, которые были без замков, как у
Джона 0'Хагена, понесли некоторые потери. Но не такие значительные, чтобы
эти иностранцы поднимали серьезный шум. Например, Джон 0'Хаген, услышав
ответ администраторши не стал вступать с ней в спор из-за пары джинсов, а
пожал плечами и ушел.
этой администраторше по-русски.
русский ответ.
журнала Tokio Readers Digest.
PRESS, которая висела на лацкане моего пиджака, потом снова мне в глаза. --
Вы что-- из той же делегации? --Так точно.
достала оттуда потрепанную телефонную книгу и, не сказав больше ни слова,
швырнула ее передо мной на стойку. В ее жесте было столько ненависти, что ее
хватило бы на ракетный удар и по Токио, и по Вашингтону, но, по счастью,
телефонная книга оказалась привязанной к стойке толстым шнурком.
"Зайко", но слава Богу, Константин Зайко был только один. Порывшись в
карманах, я нашел "никел", -- десять американских центов, и подумал, что еще
никто,