будущей неделе, ну хоть в пятницу, приду к вам обедать; а теперь, брат, я
дал слово, или, лучше сказать, мне просто надобно быть в одном месте. Лучше
объясни мне: что ты хотел сообщить?
Семеновна робким и жалобным голосом, чуть не плача и подавая мне чашку
превосходного чаю.
Он останется; это вздор. А вот что ты лучше скажи мне, Ваня, куда это ты
все уходишь? Какие у тебя дела? Можно узнать? Ведь ты каждый день куда-то
бегаешь, не работаешь...
лучше, зачем ты приходил ко мне вчера, когда я сам сказал тебе, помнишь,
что меня не будет дома?
поговорить, но пуще всего надо было утешить Александру Семеновну. "Вот,
говорит, есть человек, оказался приятель, зачем не позовешь?" И уж меня,
брат, четверо суток за тебя продергивают. За бергамот мне, конечно, на том
свете сорок грехов простят, но, думаю, отчего же не посидеть вечерок
по-приятельски? Я и употребил стратагему: написал, что, дескать, такое
дело, что если не придешь, то все наши корабли потонут.
Впрочем, это объяснение меня не совсем удовлетворило.
Семеновна.
такого.
наливать мне еще.
плут... ну! Я, брат, вот что тебе скажу: я хоть и сам плут, но из одного
целомудрия не захотел бы быть в его коже! Но довольно; молчок! Только это
одно об нем и могу сказать.
прочим. Но это после. А зачем ты вчера без меня моей Елене леденцов давал
да плясал перед ней? И об чем ты мог полтора часа с ней говорить!
до времени у Ивана Петровича, - объяснил Маслобоев, вдруг обращаясь к
Александре Семеновне. - Смотри, Ваня, смотри, - продолжал он, показывая на
нее пальцем, - так вся и вспыхнула, как услышала, что я незнакомой девушке
леденцов носил, так и зарделась, так и вздрогнула, точно мы вдруг из
пистолета выстрелили... ишь глазенки-то, так и сверкают, как угольки. Да уж
нечего, Александра Семеновна, нечего скрывать! Ревнивы-с. Не растолкуй я,
что это одиннадцатилетняя девочка, так меня тотчас же за вихры оттаскала
бы: и бергамот бы не спас!
из-за чайного столика, и прежде чем Маслобоев успел заслонить свою голову,
она схватила его за клочок волос и порядочно продернула.
смей, не смей, не смей!
порядочно.
мне.
решил Маслобоев, оправляя волосы и чуть не бегом направляясь к графину. Но
Александра Семеновна предупредила его: подскочила к столу, налила сама,
подала и даже ласково потрепала его по щеке. Маслобоев с гордостью
подмигнул мне глазом, щелкнул языком и торжественно выпил свою рюмку.
на диване. - Я их купил третьего дня, в пьяном виде, в овощной лавочке, -
не знаю для чего. Впрочем, может быть, для того, чтоб поддержать
отечественную торговлю и промышленность, - не знаю наверно; помню только,
что я шел тогда по улице пьяный, упал в грязь, рвал на себе волосы и плакал
о том, что ни к чему не способен. Я, разумеется, об леденцах забыл, так они
и остались у меня в кармане до вчерашнего дня, когда я сел на них, садясь
на твой диван. Насчет танцев же опять тот же нетрезвый вид: вчера я был
достаточно пьян, а в пьяном виде я, когда бываю доволен судьбою, иногда
танцую. Вот и все; кроме разве того, что эта сиротка возбудила во мне
жалость, да, кроме того, она и говорить со мной не хотела, как будто
сердилась. Я и ну танцевать, чтоб развеселить ее, и леденчиками попотчевал.
откровенно: нарочно ты зашел ко мне, зная, что меня дома не будет, чтоб
поговорить с ней между четырех глаз и что-нибудь выведать, или нет? Ведь я
знаю, ты с ней часа полтора просидел, уверил ее, что ее мать покойницу
знаешь, и что-то выспрашивал.
То есть, почему не расспросить при случае; но это не то. Слушай, старинный
приятель, я хоть теперь и довольно пьян, по обыкновению, но знай, что с
злым умыслом Филипп тебя никогда не обманет, с злым то есть умыслом.
пустое, - продолжал он, выпив. - Эта Бубнова не имела никакого права
держать эту девочку; я все разузнал. Никакого тут усыновления или прочего
не было. Мать должна была ей денег, та и забрала к себе девчонку. Бубнова
хоть и плутовка, хоть и злодейка, но баба-дура, как и все бабы. У покойницы
был хороший паспорт; следственно, все чисто. Елена может жить у тебя, хотя
бы очень хорошо было, если б какие-нибудь люди семейные и благодетельные
взяли ее серьезно на воспитание. Но покамест пусть она у тебя. Это ничего;
я тебе все обделаю: Бубнова и пальцем пошевелить не смеет. О покойнице же
матери я почти ничего не узнал точного. Она чья-то вдова, по фамилии
Зальцман.
торжественностью, - я имею к тебе одну просьбицу. Ты же исполни. Расскажи
мне по возможности подробнее, что у тебя за дела, куда ты ходишь, где
бываешь по целым дням? Я хоть отчасти и слышал и знаю, но мне надобно знать
гораздо подробнее.
спрашиваешь...
дружище, если б я с тобой хитрил, я бы у тебя и без торжественности умел
выпытать. А ты подозреваешь, что я с тобой хитрю: давеча, леденцы-то; я
ведь понял. Но так как я с торжественностью говорю, значит, не для себя
интересуюсь, а для тебя. Так ты не сомневайся и говори напрямик, правду -
истинную...
рассказать что-нибудь о князе? Мне это нужно. Вот это будет услуга.