read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



величество, тем, что будете его сопровождать.
На губах королевы мелькнула неуверенная улыбка.
- Что же касается крестин бедного сиротки, который должен появиться на
свет в печальное для него время, - королева, принявшая на себя обязанность
быть его крестной матерью, сделала это по велению щедрого сердца,
заставляющего уважать королеву и любить всех, кто ее окружает. Когда
наступит день церемонии, королева выберет церковь по своему усмотрению; она
отдаст соответствующие приказания, и согласно ее приказаниям все будет
исполнено. А теперь, - с поклоном продолжал генерал, - я жду приказаний,
если вашему величеству будет угодно удостоить меня ими сегодня.
- Сегодня, дорогой генерал, - молвила королева, - у меня к вам только
одна просьба: если ваш кузен пробудет в Париже еще несколько дней,
пригласите его явиться вместе с вами на один из вечеров у принцессы де
Ламбаль. Вы знаете, что она принимает у себя и от своего, и от моего имени?
- А я, ваше величество, воспользуюсь этим приглашением от своего имени, и
от имени своего кузена; если вы, ваше величество, и не видели меня там
раньше, я прошу принять уверения в том, что вы сами забыли высказать желание
видеть меня.
Королева вместо ответа поклонилась и улыбнулась.
Таким образом она их отпускала.
Каждый взял то, что ему причиталось: Лафайет - поклон, граф Луи - улыбку.
Они вышли пятясь, унося из этой встречи один - еще больше горечи, другой
- еще более преданности.

Глава 2

КОРОЛЬ
За дверью апартаментов ее величества оба посетителя увидели ожидавшего их
камердинера короля Франсуа Гю.
Король приказал передать г-ну де Лафайету, что он начал ради развлечения
одно очень важное слесарное дело и теперь просит его подняться к нему в
кузницу.
Первое, о чем позаботился Людовик XVI, прибыв в Тюильри, была кузница.
Узнав о том, что этот предмет первой для него необходимости не был
предусмотрен Екатериной Медичи и Филибером Делормом, он избрал для своих
целей на третьем этаже, как раз над своей спальней, просторную мансарду с
отдельным выходом и внутренней лестницей; эта мансарда и превратилась в
слесарную мастерскую.
Несмотря на неотложные заботы, выпавшие на долю Людовика XVI за те пять
недель, которые он прожил в Тюильри, он ни на минуту не забывал о своей
кузнице. Кузница была его навязчивой идеей; он руководил ее оборудованием,
он сам выбрал место для кузнечных мехов, печи, наковальни, верстака и
тисков. И вот накануне кузница была готова; напильники круглые, плоские,
треугольные, козьи ножки и зубила - все лежало на своих местах; молоты
среднебойные, ручники и кувалды были развешаны на гвоздях; тиски
параллельные, тиски с косыми губками и ручные тиски - все было под рукой.
Людовик XVI не мог долее сдерживаться и с самого утра горячо взялся за
работу; это было для него большим развлечением; в этом деле он мог бы
превзойти всех, если бы, как уже доводилось видеть читателю, к большому
сожалению мэтра Гамена, целая толпа бездельников вроде г-на Тюрго, г-на де
Калона и г-на Неккера не отвлекала его от этого занятия разговорами не
только о событиях во Франции, что в крайнем случае еще допускал мэтр Гамен,
но, что казалось ему вовсе бесполезным, они обсуждали с королем положение
дел в Брабанте, Австрии, Англии, Америке и Испании.
Теперь читателю должно быть понятно, почему, увлекшись работой, король
Людовик XVI, вместо того чтобы спуститься к генералу де Лафайету, попросил
генерала де Лафайета подняться к нему; быть может, памятуя о том, что
недавно командующий Национальной гвардией имел возможность увидеть бессилие
монарха, король теперь мечтал отыграться, показав себя во всем блеске в
качестве слесаря?
Камердинер счел неуместным провести посетителей в королевскую кузницу
через его личные покои по внутренней лестнице; генерал де Лафайет и граф Луи
обошли коридорами королевские покои и поднялись по большой лестнице, что
значительно удлинило их путь.
В результате этого отклонения от прямого курса у молодого графа Луи была
возможность обо всем подумать.
Вот о чем он думал.
Как бы ни ликовал он в душе оттого, что королева оказала ему столь теплый
прием, он не мог не заметить, что она его не ждала. Венценосная пленница,
каковой она себя считала, ни одним намеком, ни единым жестом не дала ему
понять, что знает о его секретной миссии; видимо, она отнюдь не рассчитывала
на него как на избавителя от плена... Это в конце концов вполне совпадало с
тем, что сказал Шарни о тайне, в которой король держит от всех, даже от
королевы, цель возложенной на него миссии.
Как ни был счастлив граф Луи вновь увидеть королеву, ему было очевидно,
что не с ней ему придется разгадывать принесенное им послание.
Ему предстояло теперь, во время приема у короля, не упустить ни слова, ни
жеста и попытаться уловить только ему понятный знак, который указал бы ему
на то, что Людовик XVI лучше г-на де Лафайета осведомлен о целях его
путешествия в Париж.
На пороге кузницы камердинер обернулся и, так как он не знал имени графа
де Буйе, спросил:
- Как прикажете доложить?
- Главнокомандующий Национальной гвардией, - отвечал Лафайет. - Я буду
иметь честь сам представить этого господина его величеству.
- Его превосходительство главнокомандующий Национальной гвардией! -
доложил камердинер. Король обернулся.
- Ага! - воскликнул он. - Это вы, господин де Лафайет? Прошу меня
извинить за то, что я заставил вас сюда подниматься, однако как слесарь
уверяю вас, что вы можете чувствовать себя в этой кузнице, как дома. Один
угольщик говаривал моему предку Генриху Четвертому: "И угольщик в своем доме
- хозяин". Так и я говорю теперь вам, генерал: "Вы - хозяин в доме слесаря,
как и в доме короля".
Людовик XVI, как мог заметить читатель, начал разговор почти так же, как
это сделала Мария-Антуанетта.
- Государь! - отвечал генерал де Лафайет. - При каких бы обстоятельствах
мне ни приходилось иметь честь предстать перед королем, на каком бы этаже и
в каком бы костюме он меня ни принимал, король всегда будет королем, а тот,
кто в настоящую минуту пришел засвидетельствовать его величеству глубокое
почтение, всегда будет его верноподданным я преданным слугой.
- Я в этом не сомневаюсь, маркиз. Однако вы не один?
Вы сменили адъютанта, и этот молодой офицер занимает рядом с вами место
господина Гувьона или господина Ромефа?
- Этот молодой офицер, государь, - прошу у вашего величества позволения
представить его вам, - мой кузен, граф Луи де Буйе, капитан драгунов вашего
величества.
- Ага! - воскликнул король, не сдержав едва заметной дрожи, что не
укрылось от взгляда молодого дворянина. - Да, да, его сиятельство Луи де
Буйе, сын маркиза де Буйе, начальника гарнизона в Меце.
- Совершенно верно, государь, - с живостью подхватил молодой граф.
- Господин Луи де Буйе! Простите, что я не сразу вас узнал, у меня слабое
зрение... Вы давно оставили Мец?
- Пять дней тому назад, государь. Я приехал в Париж, не имея на то
официального отпуска, кроме особого разрешения моего отца, вот почему я
пришел просить моего родственника, господина де Лафайета, оказать мне честь
представить меня вашему величеству.
- Господина де Лафайета! Вы правильно поступили, граф. Только он мог бы в
любое время вас представить, и только его представление могло доставить мне
истинное удовольствие!
Слова "в любое время" указывали на то, что за генералом де Лафайетом
осталась привилегия быть вхожим к королю, полученная им еще в Версале.
Немногих слов, сказанных Людовиком XVI, оказалось достаточно, чтобы
молодой граф понял: он должен держаться настороже. В особенности его поразил
вопрос:
"Вы давно оставили Мец?" Он означал: "Вы оставили Мец после прибытия
графа де Шарни?" Ответ посланца, должно быть, вполне удовлетворил короля. "Я
оставил Мец пять дней тому назад и нахожусь в Париже не в отпуску, а с
особого разрешения моего отца" - означало: "Да, государь, я видел господина
де Шарни, и отец послал меня в Париж на встречу с вашим величеством, дабы вы
подтвердили, что граф действительно прибыл от имени короля".
Господин де Лафайет с любопытством огляделся. Многим доводилось бывать в
рабочем кабинете короля, в зале Совета, в его библиотеке, даже в его
молельне. Однако немногие бывали удостоены неслыханной милости быть
допущенными в его кузницу, где король становился учеником, а истинным
королем, настоящим хозяином был мэтр Гамен.
Генерал отметил про себя, в каком безупречном порядке были разложены все
инструменты - в конце концов это было не столь уж удивительно, если принять
во внимание, что король взялся за работу лишь утром.
Гю был у него за ученика; он раздувал мехами огонь.
- Ваше величество! Вы, должно быть, предприняли какое-то важное дело? -
проговорил Лафайет, чувствуя некоторое смущение оттого, что ему приходилось
разговаривать с королем, принимавшим его с засученными рукавами, с
напильником в руках и в кожаном фартуке.
- Да, генерал, я начал великое творение слесарного искусства: замок. А
сообщаю я вам, чем именно я занят, вот для чего: если господин Марат узнает,
что я работаю в мастерской, и станет утверждать, что я кую кандалы для
Франции, вы сможете опровергнуть это, ежели, разумеется, поймаете его с
поличным.
Обратившись к графу, король продолжал:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.