больше поджал ноги, тут же упал на бок и несколько раз перекатился. Лежа на
боку, он щелкнул застежками. Теперь, когда парашют его не связывал, он встал
и быстро собрал ткань в плотный комок. Приземляясь, генерал немного растянул
пяточное сухожилие, но не придал травме большого значения. Боевой дух
генерала оставался прежним, хотя тело уже не было таким гибким.
он соединил ее с передатчиком. Мур с парашютом Роджерса потрусил к
оказавшемуся неподалеку озеру, в котором утопили все тринадцать парашютов. К
Роджерсу подошел Скуайрз.
радиопередатчик. - Устанавливайте связь. Я вам уже говорил, операцией
командуете вы.
микрофон. Тем временем Пакетт настроил прибор на нужную частоту.
занял Худ.
минут изменены координаты запуска всех трех "нодонгов". Теперь они нацелены
не на Сеул, а на Японию.
Роджерса. - Понял.
ликвидировать.
тем временем зарядили автоматы "беретта". Отвечающий за карты сержант Грей
просматривал распечатки, которые дал ему подполковник Скуайрз.
что не взял с собой взрывчатку. Впрочем, он знал, что власти Северной Кореи
обычно ведут переговоры об освобождении захваченных ими иностранцев с
огнестрельным оружием, но диверсантов с взрывчатыми веществами, задумавших
уничтожение важных объектов, расстреливают на месте. И все же это был один
из тех редких случаев, когда подполковник был готов - представься ему такая
возможность - рискнуть. Системы управления "нодонгами" спрятаны в
металлических коробках, которые по прочности не уступают сейфам. Без
взрывчатки, особенно если американские солдаты будут ограничены во времени,
до систем наведения ракет не добраться. Подполковник просто не знал, что они
смогут сделать, если не удастся найти взрывчатые вещества на месте.
напоминавшим авторучку, он показал точку на карте.
меньше чем в четырех милях от нас - вон там. - Он показал на темную полоску
леса к юго-западу от долины, в которой стояли ракеты. - Большую часть пути
придется подниматься, но подъем не очень крутой.
цепочкой. Мур, вы поведете отряд. Увидите хоть одну живую душу, немедленно
останавливайте нас.
отряда.
окрашивалась в лазурные и желтые тона. Потом солдаты пошли вверх по склону
холма, углубляясь во все более густой лес.
чувства, а инстинкт выживания и рефлексы еще не успели полностью вытеснить
восторг от предвкушения схватки.
подобранных генералом, дух приключений, азарт борьбы был важнее личной
безопасности и даже собственной жизни. Для всех них важнее азарта борьбы
была лишь судьба их страны, а сплав патриотизма, высочайшего
профессионализма и безудержной смелости делал этот отряд единственным в
своем роде. Разумеется, все солдаты "Страйкера" хотели вернуться домой, но
только не ценой невыполненного задания или не доведенной до конца операции.
ощущал свой возраст, видя вокруг себя лица парней, старшему из которых было
далеко до тридцати, и чувствуя боль в ногах, которые носили его уже сорок
пять лет. Генерал надеялся, что в критической ситуации его организм не
подведет, и напомнил себе, что Беовульф сумел победить огнедышащего дракона
через пятьдесят лет после первой встречи с ним. Правда, в результате
поединка погиб старый король Джут <Речь идет о героях древнейшего
литературного памятника Англии англосаксонской поэме "Беовульф" (ок. VIII
в.).>. Роджерс говорил себе, что когда придет его час, он не станет
возражать против погребения на огромном костре, вокруг которого, воздавая
ему хвалу, будут скакать его таны.
что это случайное совпадение. Тем временем Мур поднялся на вершину холма,
упал, прополз еще несколько ярдов на животе и замер. Потом он дважды поднял
ладонь с растопыренными пальцами.
приятных размышлений и воспоминаний прошло...
Глава 72
Среда, 07 часов 50 минут, демилитаризованная зона
подчиняться даже самой сильной воле. Что касается его, то этот момент
приближался, пожалуй, даже слишком быстро.
тоннеле, обливался потом, заходился в приступах сухого кашля. Кровь еще
текла из раны, и Доналд решил не снимать пиджак, который мог хоть немного
остановить кровотечение. Он упрямо полз, прижав руки к груди, в удушающей
жаре, когда соленый пот и пыль жгли глаза, в полной темноте, в которой
каждый поворот казавшегося бесконечным тоннеля давал о себе знать
болезненным ударом плеча о грязную стену.
звуки придавали Доналду новые силы. Потом шорохи стихли, и Доналд понял, что
Ли выбрался из тоннеля, что выход близок.
ни малейшего движения, когда все его тело молило хотя бы о минутном отдыхе,
впереди забрезжил свет, и Доналд оказался в колодце, который должен был
вывести его из ненавистной норы.
на мгновение остановиться, вдохнуть прохладный свежий воздух и понял, - ему
не выбраться из колодца. Если раньше здесь была лестница, то, очевидно, Ли
ее убрал.
стенку, руками и ногами - в противоположную и стал медленно карабкаться
наверх. Во время этого подъема на девятифутовую высоту ему дважды, когда он
чувствовал, что вот-вот упадет, приходилось останавливаться. В зубах Доналд
сжимал нож Ли; отдыхая и набираясь сил для нового рывка, он вонзал нож в
стену и держался за него, как за ручку. Когда Доналд, наконец, выбрался из
колодца, уже взошло солнце, и он сразу понял, куда его вывел тоннель. Доналд
видел это место с другой стороны колючей проволоки. Он находился в Северной
Корее.
учебных артиллерийских стрельб. Из воронки можно было выбраться по пологому
юго-западному склону; этот выход невозможно было заметить ни с военной базы
южан, находившейся примерно в четверти мили к западу, ни от колючей
проволоки, протянутой двумястами ярдами южнее. Должно быть, этот тоннель
недавно вырыли сообщники Ли, северяне расположили бы выход ближе к своим
сооружениям, в таком месте, где с южной стороны границы было бы нельзя
увидеть человека, появившегося из тоннеля или исчезнувшего в нем.
было видно. Дальше к северу тянулись пологие холмы, поросшие лесом; в холмах
было бесчисленное множество воронок, в которых мог укрыться южнокорейский
майор. Высохший, твердый, как камень, грунт не хранил следов. Доналд понятия
не имел, направился Ли в холмы или на военную базу.
Ли мог оставить барабаны с табуном возле военной базы, а мог отправить их
еще дальше на север, в Пхеньян, например, чтобы устроить там ответную
диверсию. В любом случае Доналду нужно найти генерала Хонг-ку и предупредить
его о грозящей опасности.
себя намного лучше. При быстрой ходьбе боль в пояснице, локтях и коленях
постепенно утихала, мышцы приобретали прежнюю упругость. Доналд осматривался
по сторонам, надеясь где-то увидеть силуэт Ли, но по эту сторону границы
было безлюдно, царила тишина. К югу от демилитаризованной зоны уже начался
церемониал смены часовых.