read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



правительства на слова генерала Огано по поводу "крепкой спины" в
Луисбурге. Неужели наш президент полагает, что пламя войны, которая
начнется в семидесяти километрах от нашей столицы, будет направлено только
в одном направлении? Ветер войны неуправляем; вспыхнув, он может
распространиться не в том направлении, которое было спланировано
генеральными штабами и разведывательными управлениями. Благодарю вас за
внимание, дамы и господа...
Лоренс выключил телевизор, посмотрел на Глэбба вопросительно:
- Каково?
- Вас это пугает?
- Я пугаюсь лишь, когда болеют мои внуки. Меня несколько удивило
другое: я только что прочитал это выступление Алвареша, мне его передал
генеральный директор телевидения; он сказал, что вопрос о выступлении
дискутируется в правительстве. Значит, возобладала точка зрения центра,
если Алвареш вылез на экран? Не увлекаетесь ли вы ставкой лишь на одну
силу? Не переоцениваете ли возможности Стау?
- Точнее сказать "мы", Роберт, - заметил Глэбб. - Стау наша общая
ставка.
Лоренс поморщился:
- Не цепляйтесь за местоимения. "Я", "мы" - какая разница, в конце
концов? Мы делаем одно дело, и мы обязаны делать его хорошо. Словом, посол
мнется: ему кажется, что сейчас не время передавать Огано вертолеты, он
считает, что у них достаточно техники. А он, как вам известно, имеет
особые связи с Пентагоном.
- Отправьте телеграмму в Лэнгли, предложите отменить операцию
"Факел", и весь разговор, Роберт.
- Вы что такой встрепанный? Не надо так, Джон. Я вызвал вас не как
шеф, а как друг. Я хотел, чтобы мы продумали все возможные препозиции в
драке. Знаете, драка со своими - самая унылая, но в то же время самая
опасная.
- Верно.
- Может быть, стоит чуть-чуть скорректировать нашу линию?
- То есть?
- Джон, я более или менее знаю русских - все-таки я начал с ними
общаться в ту пору, когда мы поддерживали кое-какие контакты с ними, и это
были дружеские контакты, пока Даллес не начал свою операцию с нацистами в
Швейцарии. Я опасаюсь одного лишь: как бы наши здешние ублюдки не
перепугались. Они могут врубить задний ход, Джон.
- И что дальше?
- Не злитесь. Все знают, что операция "Факел" спланирована вами. Всем
известно, как высоко оценил ее адмирал и те, кто его поддерживает. Но мне
поручено вести политическую линию, все-таки я здесь - как вы говорите -
босс, и, если Государственному департаменту русские прижмут хвост на
чем-либо, шишки повалятся не только на вас, но и на меня.
Глэбб рассмеялся не разжимая рта - это свидетельствовало о ярости.
- Ну что ж, я не боюсь шишек, я к ним привык. Но я думаю, что тот
Стау, в которого вы перестали верить, все же проведет операцию, задуманную
мной, и это повернет здешних центристов вместе с их президентом в нужном
направлении.
- К этому я и веду, Джон. Стоит ли так открыто задирать русских?
Может быть, разумнее главную ставку делать наа иагарае? Может быть, стоит
чуть подредактировать выступления наших меттернихов, чуть подвернуть их в
руслоа садаеаражааананаоасатаи?
- Это - ваше дело, Роберт, поступайте как считаете нужным. Моя задача
- сесть в вертолет, присланный из Нагонии...
- Простите мой вопрос, Джон... Где-то промелькнуло сообщение, что у
вас естьа лаиачанаыаеа интересы в Нагонии. Вроде бы вы там потеряли
кое-какие вложения и все такое прочее... Я не возражаю против личного
интереса, который соединен с нашим общим, глобальным интересом, просто мне
хотелось бы знать - так ли это?
- Ерунда. Где промелькнуло такое сообщение? В России? И вы им верите?
- Им я не верю. Сообщение, однако, промелькнуло не у них - в Европе.
- Оно у вас есть?
- Будет.
- Вам не хочется открывать свой источник информации?
- Дайте мне толком проверить этот источник, дня через три я буду
готов к подробному разговору, и, конечно, вы вправе полагаться на мою
поддержку, я не верю, что вы можете хоть в малости преступить черту закона
и ради своих интересов смешивать дела страны с личными. Я хочу, чтобы мир
говорил о нас как о тех, кто служит делу борьбы за демократию в белых
манишках, с чистыми руками, по закону.
- Спасибо за добрые слова, Роберт, только у меня вопрос: вы убеждены,
что у нас с вами получится дело, соблюдай мы грани закона?
- Я полагаю, что мы трудимся в рамках закона, Джон. Я так хочу
считать. Игра обязана быть законной - даже с русскими. Когда мы бережем
"Умного", мы поступаем законно, мы думаем о благе агента, разве нет?
- Кого вы хотите обмануть, Роберт? Себя или меня?
- Я не совсем вас понял, Джон...
Глэбб поднялся, рассмеялся снова, но теперь широко и раскатисто:
- Босс, я понял вашу идею. Дайте мне помозговать, и я вам положу на
стол план развития комбинации - поверьте, я так же, как и вы, чту закон и
живу по закону.
Выйдя от Лоренса, Глэбб посмотрел на часы: до коктейля, который
устраивала Пилар, остался час. Он сел за руль и погнал в посольство. Там
он поднялся в комнаты, охраняемые морскими пехотинцами, - шифросвязь.

"Срочно сообщите лично мне данные о лицах, публикующих материал о
моей "заинтересованности" в Нагонии, возможен русский почерк. Глэбб".

Шифровка была адресована резиденту ЦРУ в Федеративной Республике; он
в свое время работал помощником Глэбба в Гонконге; связывала их не только
дружба, но и общийа ианатаеараеаса ва даеалае.

ШТРИХ К "ВПК" (II)
На этот раз Нелсон Грин устроил обед у себя в офисе: рядом с
кабинетом, очень маленьким и скромным (единственная роскошь - картины
Шагала, Пикассо и Сальвадора Дали в узеньких, белых рамках), был зал;
белая мебель восемнадцатого века; витражи, привезенные из итальянских
монастырей; много цветов в высоких глиняных кувшинах - подарок египетского
короля Фарука.
За огромным столом сидел один лишь гость - Майкл Вэлш.
- Я выпросил у жены разрешение привезти для нас каспийской икры, -
сказал Грин. - Попробуйте, что за чудо, пришла утренним рейсом из
Тегерана.
- Попросите, чтобы подогрели черный хлеб, - сказал Вэлш. - В Париже,
в ресторанчике "Черная икра", белый не подают, только черные гренки, они
покупают у русских.
- Я тоже покупаю у них; русский черный хлеб - это чудо. Ну, Майкл,
что у нас нового?
- Через неделю можете отправлять в Нагонию своих экспертов.
- Не забудьте постучать по дереву.
- А голова для чего? Я же говорю, лучшая порода дерева - моя голова.
- Лучшая порода дерева - голова Форда, потому что он в юности играл в
регби без шлема. Но у меня есть новости, далеко не радостные.
- Заедим черной икрой, - улыбнулся Вэлш. - С ней все новости
становятся конструктивными.
- По моим сведениям, банки Цюриха и Лондона зафиксировали интерес
Европы к режиму Грисо. Кто-то - мы еще не выяснили точно, кто именно, -
вложил в реконструкцию Нагонии около пятидесяти миллионов марок. Это,
понятно, не деньги, но это шаг, Майкл. Европа начинает показывать зубы.
- Пусть.
- Все не так просто. Я до сих пор работаю в Чилиа карааадауачаиасаь,
Майкл, а бизнес этого не терпит.
- Я понимаю.
Вошел мажордом - во фраке и белых перчатках, высокий, молчаливый
малаец. Он положил перед Вэлшем меню в тяжелой красной коже.
- Советую попросить фазаний бульон и осетрину, они это хорошо
готовят, - сказал Грин.
- Простите, сэр, - заметил мажордом, - но я не советовал бы
заказывать осетрину; я посмотрел рыбу, которую доставили из Тебриза, она
лишена той жирности, которая делает ее деликатесом. Я бы предложил скияки,
из Токио привезли туши двух бычков, откормленных пивом, массаж им делали
постоянно, со дня рождения, мясо, по-моему, удовлетворяет высшим
стандартам.
- Стандарты одинаковы, - хмыкнул Грин, - только поэтому они и
остались стандартами. Но если вы полагаете, что скияки лучше, - давайте
будем есть скияки.
- Простите, Нелсон, - поморщился Вэлш, - но я не могу есть телятину,
мне жаль телят, я любуюсь ими на ферме, я их кормлю с рук молоком из
соски.
- Тогда, сэр, - сказал мажордом, подплыв к Вэлшу, - я бы
порекомендовал вам ангулас, очень тонизирует, наш Пабло великолепно
готовит это блюдо, не хуже, чем в Сантьяго-де-Компостела.
- Прекрасно, ангулас - это очень хорошо, я до сих пор помню их вкус
после Чили, там в Пуэрто-Монт невероятный рыбный рынок, а как готовят
ангулас!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.