read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Луи поднял ей веко.
- Жажда была?
Она кивнула.
- Боль, судороги, тошнота, рвота?
"Все вышеперечисленное", - подумала она, а вслух спросила:
- Что со мной, Луи?
- Ты можешь ответить мне на некоторые вопросы?
- Попытаюсь.
Он взял ее за руку.
- Когда это у тебя началось?
- На следующий день после того, как мы приехали с гор.
- Вспомни, может тебе стало плохо после еды?
Она покачала головой.
- Просто чувствовала себя все хуже и хуже?
Она кивнула.
- Ты завтракаешь здесь с детьми?
- Как правило - да.
- Дети себя хорошо чувствуют?
Она кивнула.
- А обед? Ты всегда обедаешь в одном и том же месте?
- Нет. Иногда я обедаю в посольстве, иногда - в ресторанах. - Ее
голос был еле слышен.
- Может, ты где-нибудь постоянно ужинаешь или просто что-нибудь ешь?
Она была не в силах продолжать разговор. Ей хотелось, чтобы он ушел.
Она закрыла глаза.
Он ласково потряс ее за плечо.
- Мэри, не засыпай. Слушай меня, - в его голосе звучала тревога. - Ты
с кем-нибудь обедаешь постоянно?
Она сонно посмотрела на него? Зачем ему это?
- Нет. Это вирус, да?
Луи глубоко вздохнул.
- Нет. Тебя хотят отравить.
Ее как током ударило. Мэри широко открыла глаза.
- Что? Я не верю.
Луи Дефорже нахмурился.
- Я бы сказал, что это отравление мышьяком, только мышьяк не
продается в Румынии.
Мэри внезапно стало страшно.
- Кто... Кому это могло понадобиться?
Он сжал ей руку.
- Дорогая, постарайся вспомнить. Ты уверена, что у тебя нет привычки
что-нибудь есть или пить с одним и тем же человеком?
- Конечно, нет, - вяло сказала Мэри. - Я ведь уже сказала, что я... -
"Кофе. Майк Слейд. Он сам варит кофе". - Господи!
- Что?
Она прокашлялась.
- Майк Слейд приносит мне кофе каждое утро. Он всегда меня ждет.
Луи посмотрел на нее.
- Нет. Это не может быть Майк Слейд. Зачем ему тебя убивать?
- Он... Он хочет избавиться от меня.
- Мы потом еще поговорим об этом, - сказал Луи. - Сначала тебя надо
вылечить. Тебя следовало бы положить в местную больницу, но это запрещено
правилами твоего посольства. Я принесу лекарства сам. Сейчас я вернусь.
Мэри лежала, пытаясь осознать то, что сказал ей Луи. Мышьяк. Кто-то
дает мне мышьяк. "Вам надо выпить еще чашку кофе. Это вас взбодрит. Я сам
его варю".
Она потеряла сознание, и только голос Луи вывел ее из небытия:
- Мэри!
Она с трудом открыла глаза. Он стоял рядом с кроватью, доставая из
сумки шприц.
- Привет, Луи. Я рада, что ты пришел, - пробормотала Мэри.
Луи ввел в вену иглу.
- Я ввожу тебе противоядие от мышьяка. Завтра утром я сделаю тебе еще
один укол. Ты меня слышишь, Мэри?
Она спала.

Утром доктор Луи Дефорже сделал ей укол, а вечером еще один.
Лекарство действовало изумительно. Постепенно все симптомы исчезли. На
следующий день Мэри чувствовала себя нормально.

Луи находился в спальне Мэри. Он прятал шприц в свою сумочку, чтобы
его не заметила любопытная прислуга. Мэри чувствовала себя усталой и
разбитой, как после долгой болезни, но боль и неприятные ощущения больше
не мучали ее.
- Ты дважды спас мне жизнь.
Луи внимательно посмотрел на нее.
- Я думаю, нам следует разобраться, кто хотел у тебя ее отнять.
- Как это можно узнать?
- Я навел кое-какие справки в посольствах. Ни в одном из них нет
мышьяка. Насчет американского посольства я пока не знаю. Я бы хотел, чтобы
ты кое-что узнала для меня. Ты сможешь завтра выйти на работу?
- Думаю, да.
- Зайди в посольскую аптеку. Скажи, что тебе нужно средство для
борьбы с насекомыми. Попроси "Антрол", в нем полно мышьяка.
Мэри удивленно посмотрела на него.
- А зачем это надо?
- Я подозреваю, что мышьяк привезен из-за границы. А если он где-то и
есть, то только в посольской аптеке. Каждый, кто берет яд, должен
расписаться в ведомости. Когда ты будешь расписываться за "Антрол",
посмотри, чьи фамилии там записаны.

Мэри прошла по коридору, ведущему к посольской аптеке. За окошком
сидела медсестра.
- Доброе утро, госпожа посол. Вы себя уже лучше чувствуете?
- Да, спасибо.
- Я вам могу чем-то помочь?
- Мой садовник говорит, что появилось много насекомых. Может, у вас
есть какое-нибудь средство? Скажем, "Антрол"?
- Есть. И, кстати, именно "Антрол". - Медсестра сняла с полки банку с
надписью "Яд". - Странно, что насекомые появились в такое время года. -
Она протянула Мэри ведомость. - Пожалуйста, распишитесь. Тут есть мышьяк.
Мэри посмотрела на лист, лежащий перед ней. Там было записано только
одно имя.
Майк Слейд.


26
Мэри позвонила Луи Дефорже, чтобы сообщить о своем открытии, но линия
была занята. В это время он разговаривал с Майком Слейдом. Сначала у него
возникла мысль сообщить о готовящемся убийстве, но он не мог поверить, что
это дело рук Майка Слейда. Поэтому Луи решил позвонить ему.
- Я только что был у вашего посла, - сказал Луи Дефорже. - Она будет
жить.
- Прекрасные новости. Но разве она умирала?
- Кто-то пытался отравить ее, - осторожно сказал Дефорже.
- О чем вы говорите?
- Я полагаю, вам известно, о чем я говорю.
- Подождите! Вы хотите сказать, что подозреваете меня? Вы ошибаетесь.
Нам надо встретиться где-нибудь, где нас никто не сможет подслушать.
Скажем, сегодня вечером.
- В котором часу?
- Я занят до девяти. Давайте в начале десятого в лесу Баняса. Я буду
ждать вас возле фонтана и все объясню.
- Ладно, - неуверенно сказал Дефорже. - Я приду.
Он повесил трубку и подумал: "Слейд не мог этого сделать".

Когда Мэри снова позвонила Луи, тот уже ушел. Никто не знал, где его
можно найти.

Мэри ужинала вместе с детьми в резиденции.
- Сейчас ты прекрасно выглядишь, мама, - сказала Бет. - Мы так
волновались за тебя.
- Я хорошо себя чувствую, - сказала Мэри и мысленно поблагодарила
Луи.
Мэри постоянно думала о Майке Слейде. Она слышала его голос: "Вот ваш
кофе. Я сам варю его". Он медленно убивал ее. Она вздрогнула.
- Тебе холодно? - спросил Тим.
- Нет, дорогой.
Не надо посвящать детей в свои кошмары. "Может, на время отправить их
домой?" - подумала Мэри. - "Пусть поживут с Флоренс и Дугласом. А может, и
мне уехать с ними?" Но это было бы предательством, победой Майка Слейда
или того, на кого он работал. Только один человек мог помочь ей. Стэнтон
Роджерс. Стэнтон мог справиться с Майком.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.