АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Луи поднял ей веко.
- Жажда была?
Она кивнула.
- Боль, судороги, тошнота, рвота?
"Все вышеперечисленное", - подумала она, а вслух спросила:
- Что со мной, Луи?
- Ты можешь ответить мне на некоторые вопросы?
- Попытаюсь.
Он взял ее за руку.
- Когда это у тебя началось?
- На следующий день после того, как мы приехали с гор.
- Вспомни, может тебе стало плохо после еды?
Она покачала головой.
- Просто чувствовала себя все хуже и хуже?
Она кивнула.
- Ты завтракаешь здесь с детьми?
- Как правило - да.
- Дети себя хорошо чувствуют?
Она кивнула.
- А обед? Ты всегда обедаешь в одном и том же месте?
- Нет. Иногда я обедаю в посольстве, иногда - в ресторанах. - Ее
голос был еле слышен.
- Может, ты где-нибудь постоянно ужинаешь или просто что-нибудь ешь?
Она была не в силах продолжать разговор. Ей хотелось, чтобы он ушел.
Она закрыла глаза.
Он ласково потряс ее за плечо.
- Мэри, не засыпай. Слушай меня, - в его голосе звучала тревога. - Ты
с кем-нибудь обедаешь постоянно?
Она сонно посмотрела на него? Зачем ему это?
- Нет. Это вирус, да?
Луи глубоко вздохнул.
- Нет. Тебя хотят отравить.
Ее как током ударило. Мэри широко открыла глаза.
- Что? Я не верю.
Луи Дефорже нахмурился.
- Я бы сказал, что это отравление мышьяком, только мышьяк не
продается в Румынии.
Мэри внезапно стало страшно.
- Кто... Кому это могло понадобиться?
Он сжал ей руку.
- Дорогая, постарайся вспомнить. Ты уверена, что у тебя нет привычки
что-нибудь есть или пить с одним и тем же человеком?
- Конечно, нет, - вяло сказала Мэри. - Я ведь уже сказала, что я... -
"Кофе. Майк Слейд. Он сам варит кофе". - Господи!
- Что?
Она прокашлялась.
- Майк Слейд приносит мне кофе каждое утро. Он всегда меня ждет.
Луи посмотрел на нее.
- Нет. Это не может быть Майк Слейд. Зачем ему тебя убивать?
- Он... Он хочет избавиться от меня.
- Мы потом еще поговорим об этом, - сказал Луи. - Сначала тебя надо
вылечить. Тебя следовало бы положить в местную больницу, но это запрещено
правилами твоего посольства. Я принесу лекарства сам. Сейчас я вернусь.
Мэри лежала, пытаясь осознать то, что сказал ей Луи. Мышьяк. Кто-то
дает мне мышьяк. "Вам надо выпить еще чашку кофе. Это вас взбодрит. Я сам
его варю".
Она потеряла сознание, и только голос Луи вывел ее из небытия:
- Мэри!
Она с трудом открыла глаза. Он стоял рядом с кроватью, доставая из
сумки шприц.
- Привет, Луи. Я рада, что ты пришел, - пробормотала Мэри.
Луи ввел в вену иглу.
- Я ввожу тебе противоядие от мышьяка. Завтра утром я сделаю тебе еще
один укол. Ты меня слышишь, Мэри?
Она спала.
Утром доктор Луи Дефорже сделал ей укол, а вечером еще один.
Лекарство действовало изумительно. Постепенно все симптомы исчезли. На
следующий день Мэри чувствовала себя нормально.
Луи находился в спальне Мэри. Он прятал шприц в свою сумочку, чтобы
его не заметила любопытная прислуга. Мэри чувствовала себя усталой и
разбитой, как после долгой болезни, но боль и неприятные ощущения больше
не мучали ее.
- Ты дважды спас мне жизнь.
Луи внимательно посмотрел на нее.
- Я думаю, нам следует разобраться, кто хотел у тебя ее отнять.
- Как это можно узнать?
- Я навел кое-какие справки в посольствах. Ни в одном из них нет
мышьяка. Насчет американского посольства я пока не знаю. Я бы хотел, чтобы
ты кое-что узнала для меня. Ты сможешь завтра выйти на работу?
- Думаю, да.
- Зайди в посольскую аптеку. Скажи, что тебе нужно средство для
борьбы с насекомыми. Попроси "Антрол", в нем полно мышьяка.
Мэри удивленно посмотрела на него.
- А зачем это надо?
- Я подозреваю, что мышьяк привезен из-за границы. А если он где-то и
есть, то только в посольской аптеке. Каждый, кто берет яд, должен
расписаться в ведомости. Когда ты будешь расписываться за "Антрол",
посмотри, чьи фамилии там записаны.
Мэри прошла по коридору, ведущему к посольской аптеке. За окошком
сидела медсестра.
- Доброе утро, госпожа посол. Вы себя уже лучше чувствуете?
- Да, спасибо.
- Я вам могу чем-то помочь?
- Мой садовник говорит, что появилось много насекомых. Может, у вас
есть какое-нибудь средство? Скажем, "Антрол"?
- Есть. И, кстати, именно "Антрол". - Медсестра сняла с полки банку с
надписью "Яд". - Странно, что насекомые появились в такое время года. -
Она протянула Мэри ведомость. - Пожалуйста, распишитесь. Тут есть мышьяк.
Мэри посмотрела на лист, лежащий перед ней. Там было записано только
одно имя.
Майк Слейд.
26
Мэри позвонила Луи Дефорже, чтобы сообщить о своем открытии, но линия
была занята. В это время он разговаривал с Майком Слейдом. Сначала у него
возникла мысль сообщить о готовящемся убийстве, но он не мог поверить, что
это дело рук Майка Слейда. Поэтому Луи решил позвонить ему.
- Я только что был у вашего посла, - сказал Луи Дефорже. - Она будет
жить.
- Прекрасные новости. Но разве она умирала?
- Кто-то пытался отравить ее, - осторожно сказал Дефорже.
- О чем вы говорите?
- Я полагаю, вам известно, о чем я говорю.
- Подождите! Вы хотите сказать, что подозреваете меня? Вы ошибаетесь.
Нам надо встретиться где-нибудь, где нас никто не сможет подслушать.
Скажем, сегодня вечером.
- В котором часу?
- Я занят до девяти. Давайте в начале десятого в лесу Баняса. Я буду
ждать вас возле фонтана и все объясню.
- Ладно, - неуверенно сказал Дефорже. - Я приду.
Он повесил трубку и подумал: "Слейд не мог этого сделать".
Когда Мэри снова позвонила Луи, тот уже ушел. Никто не знал, где его
можно найти.
Мэри ужинала вместе с детьми в резиденции.
- Сейчас ты прекрасно выглядишь, мама, - сказала Бет. - Мы так
волновались за тебя.
- Я хорошо себя чувствую, - сказала Мэри и мысленно поблагодарила
Луи.
Мэри постоянно думала о Майке Слейде. Она слышала его голос: "Вот ваш
кофе. Я сам варю его". Он медленно убивал ее. Она вздрогнула.
- Тебе холодно? - спросил Тим.
- Нет, дорогой.
Не надо посвящать детей в свои кошмары. "Может, на время отправить их
домой?" - подумала Мэри. - "Пусть поживут с Флоренс и Дугласом. А может, и
мне уехать с ними?" Но это было бы предательством, победой Майка Слейда
или того, на кого он работал. Только один человек мог помочь ей. Стэнтон
Роджерс. Стэнтон мог справиться с Майком.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
|
|