королевский закон ныне требовал строить только из дерева. Против короля ни
один мятежный лорд в своих владениях долго не продержится. Разумеется, Дети
Света не подпадали под этот закон - они вообще не подчинялись множеству
амадицийских законов. Илэйн многое узнала - пришлось - о чужестранных
законах и обычаях, и теперь ей было известно побольше, чем в детстве.
коричневые заплаты на зеленом ковре, трудившиеся там люди казались
деловитыми муравьями. Все вокруг будто высохло на корню;
бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя. У
Илэйн мелькнула праздная мысль: а сумела бы она вызвать дождь? Девушка уже
многому научилась, в том числе и погодой управлять. Однако добиться дождя
очень трудно - ведь из ничего ничего не получится. А из тех облачков воды и
на ведро-то не выжмешь...
миледи взирает на поля, задрав свой благородный носик, миледи, должно быть,
желает ехать побыстрее. - Потянувшись за спину, она толчком открыла заслонку
и крикнула: - Погоняй, Том! И не спорь! И ты тоже прикуси язык, Джуилин,
ловец воров! Я же сказала, побыстрей!
ворчанье Тома. Скорей всего, он ругался - Найнив весь день то и дело рявкала
на мужчин, можно сказать, лаяла, точно цепной пес. Секунду спустя щелкнул
кнут, и карета рванулась вперед, подскакивая на ухабах и качаясь из стороны
в сторону; женщин подбрасывало на сиденьях, обитых золотистым шелком. Когда
Том купил экипаж, пыль с шелковых сидений тщательно смахнули, но обивка их
давным-давно слежалась, и назвать ее мягкой было затруднительно. Хотя Найнив
безжалостно трясло, она, судя по упрямо сжатым челюстям, ни за что не
попросит Тома ехать помедленней сразу после того как приказала гнать
лошадей.
такое,- о чем бедная горничная даже и не ведает, но ведь несомненно миледи
желает засветло добраться до следующего городка? Чтобы горничная подала
миледи ужин и постелила для миледи постель? - При очередном толчке зубы у
Найнив щелкнули, едва не отхватив язык, и она сердито сверкнула глазами на
Илэйн, будто в том была ее вина.
Леди никогда не отправится в путь без горничной, а у двух леди, скорей
всего, будут две служанки. Если не нарядить в платье Тома или Джуилина, то
служанкой должна стать одна из них. Да. Найнив сама поняла, что Илэйн куда
лучше знает, как себя ведут леди. Девушка подвела Найнив к этой мысли мягко,
без нажима, а обычно та, услышав здравые предложения, вполне постигала их
смысл. Обычно. Но было то в мастерской госпожи Макуры, после того как они
досыта напоили белошвеек их собственной жуткой бурдой.
какой-то деревеньки с захолустной корчмой. Там они подняли с постели хозяина
и сняли две тесные комнатенки с узкими кроватями. И вчера, встав еще
затемно, путники вновь отправились в путь и обогнули Амадор, дав крюк в
несколько миль. На первый взгляд, ни одному из четверых ничего нельзя было
вменить в вину, но всем очень не хотелось проезжать через огромный город,
где полным-полно Белоплащников. В Амадоре же находилась и Цитадель Света.
Илэйн не раз слышала, что в Амадоре, мол, король хоть и царствует, да вот
правит там Пейдрон Найол.
местечке Беллон, стоящем на берегу илистого ручья со звучным и
величественным названием река Гейан. Гостиница "Беллонский брод" оказалась
побольше предыдущей, и хозяйка ее, госпожа Аль-фара, предложила леди Морелин
отдельную столовую, от чего Илэйн так и не удалось вежливо отказаться.
Госпожа Альфара была убеждена, что одной лишь Нане, горничной леди Морелин,
известно, как должно ухаживать за ней. Ведь леди всегда требуют к себе
особого внимания, заявила хозяйка, и это вполне понятно, к тому же ее
девушки просто не привыкли к таким гостям, как благородная леди. Несомненно,
Нане в точности известно, как леди Морелин угодно стелить постель, как для
нее приготовить ванну после утомительного дня, проведенного в дороге. Судя
по всему, список того, что обязана делать Нана для своей госпожи, был просто
бесконечен.
знати или госпожа Альфара решила всю работу переложить на плечи
служанки-чужестранки. Илэйн попыталась было освободить Найнив от излишних
тягот, но та, совсем как хозяйка гостиницы, рассыпалась в "как будет вам
угодно" и "миледи требуется особое отношение". Если бы Илэйн начала
настаивать на своем, это выглядело бы глупо или по меньшей мере странно, а
путники вовсе не хотели привлекать к себе излишнего внимания.
горничная при леди. Наедине все разительно менялось. Илэйн оставалось только
желать, чтобы Найнив вновь стала прежней, а не превращалась в жуткую
служанку, будто порожденную Запустением. Извинения Илэйн неизменно
наталкивались на слова "миледи очень добра", а то и попросту игнорировались.
Больше я не стану извиняться, раз в пятидесятый сказала себе девушка, не
стану, если только не будет моей. вины.
чувствовала себя совсем как мячик в детской игре, которую в Андоре называли
подшибалочкой. В ней раскрашенный деревянный шарик подбивали специальной
лопаточкой, чтобы он не упал на землю, и так кто больше набьет. Тем не менее
Илэйн не собиралась просить замедлить карету. Она выдержит столько же,
сколько и Найнив. А та ведь такая упрямая! - Я хочу добраться до Тар Валона
и выяснить, что происходит, но...
разболелась. Я обязательно приготовлю для миледи превосходный чай из корня
овечьих язычков и красных маргариток, как только...
тону своей матери - никогда так похоже у нее не получалось. У Найнив
отвалилась челюсть. - Если косу себе выдерешь, то поедешь на крыше, вместе с
багажом. - Найнив издала сдавленный звук, силясь что-то сказать, но ей явно
ничего не приходило в голову. Что ж, вполне удовлетворительно. - Порой ты,
видимо, считаешь, что я по-прежнему ребенок, но это ты ведешь себя как
ребенок. Я не просила тебя мне спинку потереть, но чтобы тебя остановить, с
тобой пришлось бы бороться! Помнишь, я предложила и тебе спинку потереть, в
благодарность? И спать на раскладушке я была готова. Сама предложила! Но ты
улеглась на нее и не пожелала вставать. Хватит дуться! Если хочешь, в
следующей гостинице горничной буду я. - Наверняка тогда все обернется сущим
бедствием. Найнив наорет прилюдно на Тома или кому-нибудь уши надерет. Но
Илэйн готова была предложить все, что угодно, лишь бы добиться мира. - Хоть
сейчас давай остановимся и переоденемся за деревьями.
откинув заслонку, она крикнула: - Помедленней! Вы что, убить нас хотите? Ох
уж эти глупые мужчины!
не было слышно, но Илэйн об заклад бы побилась, что мужчины разговаривают
между собой. Как сумела без зеркала, она пригладила волосы. Девушка до сих
пор не могла спокойно смотреть в зеркале на эти блестящие черные локоны.
Зеленое шелковое платье надо как следует очистить от пыли.
жарко горели красные пятна. По крайней мере, правоту Илэйн она уразумела, и
одно то, что она отказалась от своих претензий, вполне можно считать
извинением - большего от Найнив вряд ли дождешься.
представление, что нас ожидает в Башне? Если Амерлин вправду отдала такие
распоряжения... Вообще-то я этому не верю и ничего не пойму, но пока не
выясню до конца, я в Башню - ни ногой. Лишь болван сует руку в дупло, не
проверив, что там.
ветку с желтыми цветочками, повешенную вверх тормашками, то мы, может, и
узнаем больше. А до тех пор лучше действовать так, будто власть в Башне
захватили Черные Айя.
и этой кареты, и взятых нами платьев, и, скорей всего, внешности Джуилина и
Тома.
через весь Тарабон. Надо было морем уйти. - Илэйн тихонько охнула от
обвиняющего тона Найнив, и у той достало совести опять зардеться. - Ладно,
что сделано, то сделано. Морейн знает Суан Санчей. Наверное, если Эгвейн
спросит у нее, то...
шарахнулись, заржали. Илэйн лихорадочно сползала с Найнив, та помогала ей,
отталкивая от себя.
отпустила его. Им повстречалось нечто такое, с чем ей уже доводилось
сталкиваться, - бродячие зверинцы не раз проезжали через Кэймлин. На обочине
дороги, на большой поляне среди дневных теней разбил свою стоянку зверинец
на колесах. В клетке, занимавшей целый фургон, сонно возлежал громадный лев
с черной гривой, в другой нервно расхаживали две его подруги. Третья клетка
была пуста: перед ней, повинуясь жестам женщины- укротительницы,
балансировали на больших красных мячах два черных медведя с белыми мордами.
В соседней клетке находился зверь, похожий на крупного мохнатого кабана,
только рыло у него было сильно вытянуто и заострено и лапы оканчивались
когтями. Родом он был из Айильской Пустыни, это Илэйн знала, и назывался
этот зверь капар. В других клетках сидели еще животные и яркие разноцветные
птицы, но, в отличие от всех прочих зверинцев, в этом зрителей развлекали
еще и люди: двое мужчин жонглировали обвитыми ленточками обручами, четверо