Приезжайте ко мне на плантацию снова... день или около того? ...времени
прошло с тех пор, как вы приезжали ко мне в гости?
несколько месяцев! - как она приняла его приглашение; с тех пор, как
даже просто разговаривала с ним; и уже много месяцев она ни дня, ни часа
не потратила на то, что могло бы заставить ее просто улыбнуться. Она не
могла, не могла себе этого позволить.
зеркальной стене; лицо казалось измученным, похожим на лицо заключенного
в одиночную камеру. Панический ужас ощутимо коснулся ее волос своими
расплывающимися как дым ледяными пальцами. - Да! Да, я приеду! Сегодня.
назад, надеясь, хоть и не особенно, на переменчивую благосклонность
фортуны. Невольно обнажив больше собственной плоти, чем это было
допустимо, она продралась сквозь толпу. На голове у нее покачивалась
золотом шитая шапочка - сверкающий диск космического корабля и дождь
метеоритов, - прижимавшая к голове пышный парадный парик. Блестящая
ткань платья сверкала, точно пламя газовой горелки; участки обнаженного
тела казались в сумеречном свете мертвенно-бледными, даже чуть
лиловатыми.
хозяином, она рискнула сыграть сегодня сама, проиграв ровно столько, (и
отыграв на столько же больше), сколько было нужно, чтобы убедить всех в
том, что игра здесь ведется честно. Простофили! Автоматы вообще играли
довольно честно - что ее весьма удивляло. Они были настолько сложны, что
обычный человек не мог и надеяться перехитрить их. Когда Тор вспоминала,
сколько раньше пускала на ветер времени и денег - так же безалаберно и
глупо, как любой из этих сбрендивших от вина и наркотиков людишек, - то
лишь с отвращением трясла головой. И все-таки дела сейчас у нее шли в
общем-то неплохо; теперь она уже знала правила, позволявшие ей тайно
контролировать доходы заведения.
бизнес, и сама она - ширма номер один для Сурса. Она считалась
официальной хозяйкой "Ада Персефоны", без сомнения самого популярного из
злачных мест Карбункула, где имелись самые хитроумные игральные
автоматы. Кроме того, она участвовала еще в кое-каких, незаметных для
глаз непосвященного, делишках, повинуясь Сурсу - самому главному
воротиле межпланетного подпольного бизнеса. Пользуясь поддержкой Снежной
королевы и действуя в ее интересах, наиболее активные из подданных
Ариенрод служили ширмой для ее незаконных сделок с инопланетянами, а
потому и сами могли действовать практически безнаказанно, не опасаясь ни
полиции, ни сотрудников Межгалактического Кордона. Тор, например,
арестовывали четыре раза, пока она не заслужила полного доверия Сурса;
но с тех пор, когда она попадала в руки королевской стражи, ее просто
отпускали.
из-за занавесей со вделанными в них крошечными зеркалами появился
инопланетянин, ведя за руку зомби, и нажала кнопку у себя на браслете,
чтобы робот наверняка расслышал ее команду в оглушительном грохоте
музыки. Поллукс тут же возник у нее за плечом - такой надежный,
металлический, крепкий. - Вон - только что вошел очередной извращенец,
так ты покажи ему, где дверь. Нам тут эти дела ни к чему. - Сама она
старалась не смотреть ни на извращенца, ни на его спутника-зомби, так
что не разглядела, мужчина он или женщина. Один только вид этих зомби
вызывал у нее тошноту, но еще более противно было смотреть на мерзавцев,
которым доставляет удовольствие пользоваться живыми людьми для своих
паскудных развлечений.
танка. Он был куда лучшим вышибалой, чем все те мужчины, что работали
здесь до него; Тор уже давно внесла деньги за его аренду на
неопределенно долгий срок.
Она облокотилась о край полукруглого столика. Странный, поглощающий свет
угольно-ч"рный материал, из которого был сделан столик, казалось,
высасывал тепло из ее тела; она вздрогнула и выпрямилась. На другом
конце зала Герне присматривал за автоматами, продающими напитки, курево
и наркотики. Она действовала с дальним прицелом, посадив его за стойку
бара: там посетители готовы были оставить не только свои сбережения, но
и доброе имя и выбалтывали друг дружке любые секреты, прямо-таки
наизнанку выворачивались - самое оно Герне послушать. А потом рассказать
ей. Она же передавала собранную Герне информацию Спарксу, который глотал
ее с жадностью алкоголика.
удушил ее в переулке у мастерской Фейт, судьба ее переменится подобным
образом? Однако при поддержке ловкого и сообразительного Герне с одной
стороны, а с другой - Спаркса, обладавшего связями при дворе, она
сделала карьеру куда быстрее, чем в самых смелых своих мечтах.
подручных Сурса, вдруг вырос прямо у нее за спиной. Он обнял ее сзади, и
руки его зашарили в опасной близости от ее груди, едва прикрытой
соблазнительным вечерним платьем.
живот. Она давно научилась изображать фальшивую страсть и вообще
всячески притворяться, хотя это далось ей и не без труда.
устройство. - Она оттолкнула Ойярзабала, но не слишком сильно. Он в
общем-то был совсем сопляком, ничтожеством, и ему явно льстило, что эта
шикарная женщина, проплывающая по залам казино, считается его
любовницей; да она и сама не слишком старалась разубедить его на сей
счет. Сын фермера с Большой Голубой, он был довольно привлекателен
внешне, хотя и несколько грубоват, и в целом походил на
мальчика-переростка. Она переспала с ним несколько раз, и нельзя
сказать, что была так уж разочарована. Ей даже представлялась забавной
идея окрутить его прежде, чем начнется окончательная эвакуация
инопланетян.
облапить ее; потом решила все-таки одарить его улыбкой. - Завтра
поговорим, хорошо?
бриллиантами. Она покачала, головой и отвернулась.
покои Сурса, и оказалась в его отлично охраняемой приемной - сторожами
здесь были не только люди, но и различные хитроумные механизмы.
Убедившись в том, что Герне родом с Харему, она попросила его научить ее
подслушивать тайные переговоры Сурса. Но Герне совсем не разбирался в
электронных сторожах, и она в конце концов поняла, что отнюдь не всем
уроженцам Харему с малых лет дано уметь превращать железную руду
непосредственно в компьютер. Пришлось удовлетвориться простым
наблюдением и примечать, кто и когда посещает Сурса, лишь подозревая о
целях этих визитов.
кабинет открылась сама, стоило ей приблизиться; она уже научилась не
удивляться подобной "предусмотрительности" и воюю. И тут же отчаянно
заморгала и остановилась: там было так темно, что ей показалось, будто
она вдруг ослепла. Неведомые благовония наполняли воздух удушливым
ароматом. Она подняла было руку, чтобы протереть глаза, но вовремя
остановилась - побоялась стереть великолепные цветы, нарисованные на
веках. Потом глаза немного привыкли, и на фоне красноватой задней стены
появился темный силуэт Сурса. Большего ей никогда видеть не позволяли.
выносит света. Она не знала, стоит ли верить этому; может быть. Суре
просто скрывает свое лицо. Порой, когда она немного привыкала к слабому
красноватому свечению, исходившему от стены, она начинала думать, что
лицо у Сурса, возможно, сильно обезображено. Но и в этом уверена быть не
могла.
она не была уверена, что это его настоящий голос. В нем слышался слабый
акцент, который, впрочем, ни о чем не говорил ей.
темноте, это слово приобретало новый, зловещий смысл. Она неловко
поправила парик, чувствуя, что голова чешется от волнения. Он отлично
видел в темноте - это она знала и каждый раз вынуждена была терпеть,
пока он не закончит ее рассматривать.
а может, у него кожа какого-нибудь странного цвета, хотя больше похоже,
что он просто черный...
Ты, разумеется, никогда не станешь красавицей, но уже немного научилась
не придавать этому решающего значения. Ты вообще многому научилась,
Персефона. Я и не думал, что ты сделаешь такие успехи.
Поллуксу выбирать для нее платья и косметику. Беспристрастные суждения
Поллукса о моде были отличной подсказкой при выборе одежды такого покроя