все, что ему заблагорассудится. Мысль эту нашептывала Элии ее совесть, а
никак не интуиция - буддхи утратило уже всякий интерес к Седрику Хаббарду.
Какая теперь разница, длинный он или нет, цепкий или не цепкий - вокруг
бродит уйма интересных мужчин.
хитроумной стервой. А еще она ощущала не до конца удовлетворенное желание.
такой дурой, что упущу этого парня?
Глава 17
Кейнсвилл/Нил, 9 апреля
Бейкер. - Хотелось бы сказать, что вы сегодня просто загляденье, но для
этого пришлось бы заглянуть к вам в спальню, а разве может джентльмен
позволить себе подобное неприличие? Впрочем, я и так в этом уверен.
забыла с вечера перевести коммуникатор в режим односторонней зрительной
связи. Лежащий рядом Седрик негромко застонал и натянул одеяло на голову.
такая, ведь каждая косточка ноет.
подтвердились, вот мы и решили не будить порядочную девушку без крайней к
тому необходимости. Лабораторные исследования выявили на этой планетке
какую-то кошмарную гадость. У всех мышей появились злокачественные опухоли,
Грант объявил полное эмбарго.
экспедицией и получил первый класс - с вопросительным, до окончательного
подтверждения, знаком. Значит, ее интуиция имеет глубину по крайней мере в
несколько дней - только этого же очень мало. А вдруг пройдет год, десять лет
- и у всех людей, переселившихся на Тибр, появятся опухоли?
поблескивали глаза Бейкера, слишком уж мало они напоминали застывшие,
остекленевшие глаза человека, стоящего перед пустым экраном. Слишком уж
много в кейнсвиллской Системе хитрых лазеек, позволяющих - обладая
соответствующим мастер-кодом - обойти любой запрет.
вашем, Ваше Высокопревосходительство, распоряжении - в смысле, конечно же,
что касается нас, оперативного отдела. Кинто и Аск будут завтра, а потом
сядем рядком, поговорим ладком, решим насчет Тибра или, там, может, не
Тибра. Я бы ни в жизнь не посмел бы потревожить вас в такое время, но только
мы тут вроде засунули куда-то несколько метров заместителя директора, и я
вот так подумал, а может, вы видели, где эти метры валяются - так, вдоль или
на катушку намотанные.
толку. Так что если он, часом, попадется вам под руку, или там под ногу, так
вы скажите ему, что журналисты будут с минуты на минуту. Хорошая у вас
комнатка.
одеялом стон.
неуспеваемость.
не встать на ноги, никогда не прогуляться по зеленой травке.
себя и поскребла щеку Седрика ногтем.
только прилег на минутку отдохнуть!
что сегодня у него последний шанс.
***
потворства своим амбициям. Сбегав ненадолго в пустовавший всю ночь номер, он
вернулся в джинсовом комбинезоне разведчика и повел Элию завтракать, гордый,
как ребенок, получивший в подарок почти всамделишный космический корабль.
Элия забеспокоилась было, что могут подумать о самозванце настоящие
разведчики, но затем решила, что заместитель директора может плевать с
высокой колокольни на всякие там думанья нижестоящих сотрудников Института.
Никаких таких разведчиков в кафе не обнаружилось, зато многие посетители
приветствовали Седрика дружелюбными кивками и улыбками; судя по всему,
вчерашняя его битва с Пандорой Экклес получила одобрение общественности.
Одобрение-то одобрение, но вот чтобы ни одного косого, завистливого
взгляда... Что ни говори, а ведь Седрик - внук директорши, пролезший на
самый верх через головы сотен достойных людей. И вот тебе пожалуйста,
всеобщая любовь и уважение. А не может ли быть, что Агнес Хаббард на полном
серьезе назначила его одним из своих заместителей? И что еще припасла для
него судьба - нет, не судьба, а эта жуткая, сбрендившая вконец старуха?
не занятое время. Седрик предложил быстренько взглянуть на технику.
Предвкушение похода на Нил вызывало у него бурный, почти экстатический
восторг.
это за планета - Нил? У тебя что, совсем крыша съехала?
проигнорировал, зато ее саму крепко облапил левой рукой.
Седрик удивленно нахмурился.
не осторожничать, когда в Кейнсвилле - если верить Фишу - завелся убийца.) -
Не забывай, что тот СОРТ кто-то не то заминировал, не то еще что.
но, конечно же, догадалась.
по-детски надулся заместитель директора Института. - Много они понимают...
Ладно, подумаем насчет организации приема.
Системы явно оскорбила Седрика, однако удивляться следовало скорее другому -
прежней ее податливости. Элия сильно подозревала, что высокий оперативный
ранг достался зеленому мальчишке автоматически, вместе со званием
заместителя директора, что Агнес Хаббард не знает об этом недосмотре, а
узнав, незамедлительно его исправит.
комнату. Впервые за много дней у нее не было никаких дел, никто ей был не
нужен, да и она сама не была нужна никому - на ближайшее, во всяком случае,
время. Ее интуиция молчала, вполне удовлетворенная ходом вещей. Тибр - как и
прежде - казался нужным, привлекательным местом, остальные миры из списка -
как и прежде - отталкивали. Седрик утратил всякое значение.
пор и не вернулась. Уже в дверях она призналась, хихикая, что назначила
свидание ни больше ни меньше как троим молодым, симпатичным разведчикам - по
вине якобы слабого владения английским. Объяснение крайне сомнительное,
достаточно обратиться за помощью к Системе, и та переведет все что угодно,
хоть на китайский. Элия посоветовала служанке остановить свой выбор на самом
крупном из троих, и пусть тот разбирается с остальными двумя, однако ей было
любопытно, как же повернулось дело в действительности. Моала непременно все
расскажет, в несколько - не без того же! - приукрашенном виде.
перед коммуникатором и вызвала министра. Тот появился после длительной
паузы, с видом раздраженным и даже более высокомерным, чем обычно.
уголок стола. Стола необычного, по-видимому - пятиугольного, наподобие того,
за которым заседала Агнес Хаббард и четверо ее всадников. Ну да, понятно,
таких столов, скорее всего, два: один - в Центре, а другой - здесь, в
Кейнсвилле.
- И звоните, пожалуйста, если вдруг понадобится моя помощь. Носки, скажем,
постирать, или еще что. Конец связи.
грошовый! Грязный прохвост!
Экклес и целую армию репортеров от других телевизионных сетей и
информационных агентств. Посмотреть, что ли? А на что там смотреть?
вечер, самое подходящее время. Элия позвонила Касу.