АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Пули в ворон! Так говаривали в Берилле, когда там был Отряд. Я никогда
не понимал, что на самом деле это означает, но, черт возьми, эти слова
звучат неплохим началом для любой затеи.
Принц, хмыкнув, согласился, затем стал отвечать на приветствия воинов - в
лагере появление обоих было воспринято как чудо.
Костоправ заметил знакомые лица: Нож, Лебедь, Махер... Черт! Похоже, и
Мурген тут. Точно, Мурген! Но того лица, которое ему хотелось видеть больше
всего, не было.
Мурген бросился к нему. Костоправ слез с лошади и сказал:
- Это я. Правда, я.
- Но я видел, как вы умерли.
- Ты видел, что в меня попала стрела. Но когда ты уехал, я все еще дышал.
- О да. Что с вами было?
- Это долгая история. Вот сядем, и увидишь - разговоров хватит на всю
ночь. И напьемся вдребезги, если, конечно, найдется что выпить. - Он
посмотрел на Лебедя. Там, где Лебедь, там и пиво.
- Вот. Ты оставил это, отправившись играть роль Вдоводела. - И он
протянул Мургену знамя.
Юноша взял его с такой осторожностью, словно это была змея. Но когда
знамя оказалось у него в руках, он провел рукой по копью.
- Это и вправду наше знамя. А я-то думал, что оно навеки потеряно.
Значит, вы - это вы?
- Живой и невредимый и в полной боевой готовности. Но сейчас я думаю о
другом. Где Госпожа?
Нож, учитывая ситуацию - ведь при разговоре присутствовал принц, -
ответил:
- Госпожа отправилась на север с Нарайяном и Рамом. Примерно
восемь-девять дней назад. Она сказала, что у нее есть какие-то неотложные
дела.
Костоправ выругался.
А Лебедь подхватил:
- Да, точно, девять дней назад. А что, это и вправду Костоправ? Может,
нас разыгрывают? Махер подтвердил:
- Он, он. Прабриндраха Драха на мякине не проведешь.
- Вот неудача. Всегда так со мной. Стоит мне воспарить в радостных
мечтах, как набегает туча, и конец.
Костоправ заметил широкого, крепко сложенного человека за спиной Ножа.
Человек был ему незнаком, но в нем чувствовалась некая сила. И он, похоже,
не так уж счастлив видеть Освободителя живым. Надо его остерегаться.
- Мурген, перестань-ка заниматься любовью со знаменем. Лучше расскажи мне
о том, что тут происходило. Я ведь много недель был в отключке. - Или
месяцев, если считать все время его отсутствия. - Не может ли кто-нибудь
заняться этой клячей? Чтобы мы могли где-нибудь передохнуть?
В лагере была такая суматоха, словно приехал сам Длиннотень. Возвращение
человека с того света всегда производит большое впечатление на окружающих.
Стараясь не обращать на суету особого внимания, Костоправ заметил, что
невысокий плотный человек все это время держался недалеко от него, в тени
Ножа, Лебедя и Махера. Он молчал.
Мурген рассказал, что с ним произошло с момента той ужасной битвы. Нож
поведал свою историю. Лебедь отделался парой забавных анекдотов из своей
жизни.
- Так это сам Тенекрут? - спросил Костоправ. А Лебедь подтвердил:
- Ага, там, на колу, торчит именно его башка.
- Значит, круг сужается.
- А теперь рассказывай ты, - попросил Мурген, - мы будем первыми
слушателями.
- Уж не собираешься ли ты включить мой рассказ в Летописи? Ты, кстати,
ведешь записи? Юноша, смутившись кивнул:
- - Мне, правда, пришлось оставить их в городе перед уходом.
- Понятно. Мне просто не терпится прочесть Книгу Мургена. Если она
окажется более-менее сносной, ты сможешь зарабатывать этим на жизнь.
Лебедь заметил:
- Госпожа этим тоже занималась. - Все на него посмотрели. Он потупился. -
То есть она говорила о том, что хочет написать книгу. Когда у нее будет
время. Не думаю, что она что-либо писала на самом деле. Просто она сказала,
что ей нужно кое-что уяснить себе, прежде чем научать писать. Она назвала
это долгом перед историей.
- - Дай-ка подумать, - сказал Костоправ. Подняв камень, он швырнул им в
ворону. Птица каркнула и отлетела на несколько футов, но недалеко. Это была
ее, Душелова, прислужница. Значит, та на свободе, занялась любимым делом.
Или заключила союз с теми, кто захватил ее в плен.
Помолчав, Костоправ заметил:
- Нам предстоит много сделать, чтобы наверстать время. Но подозреваю, что
самая критическая ситуация сложилась у Могабы. Надо положить этому конец.
Сколько у него людей?
- Тысячи полторы, наверное, - прикинул Мурген.
- Одноглазый и Гоблин остались у него, когда он объявил им войну?
- - Эти в защитниках не нуждаются, - сказал Мурген. - Они не хотят сюда
являться. Думают, что тут их ожидает ловушка. Решили отсидеться, пока к
Госпоже не вернется ее дар.
- Ее дар? Она что, обладает даром колдовать? Об этом мне никто никогда не
говорил. - Хотя он давно это подозревал.
- К ней и вправду возвращается ее сила, - сказал Нож. - Но не так быстро,
как ей бы хотелось.
- Все идет медленней, чем ей бы хотелось. Чего они боятся, Мурген?
- Ученицы Меняющего Облик. Помните се? Она была там, когда мы покончили с
ним и с Грозотенью. Она ускользнула. Говорят, она имеет облик форвалаки, но
ее сознание осталось прежним. И она полна решимости отомстить им обоим за
Меняющего Облик. Особенно Одноглазому - Одноглазый убил колдуна Меняющего
Облик за то, что тот когда-то расправился с братом Одноглазого - Там-Тамом.
- Вполне возможно, что ее месть может коснуться каждого, кто так или
иначе причастен к этому делу, - вздохнул Костоправ. - Это неожиданный
поворот.
- Я думаю, это все плод их воображения.
- От этих колдунов можно ждать чего угодно - Костоправ откинулся назад,
прикрыв глаза. - Расскажите мне еще о Могабе.
Мургену было что поведать на этот счет.
Костоправ заметил:
- Я всегда подозревал, что в нем скрыто больше, чем кажется с виду. Но
приносить людей в жертву? Это слишком.
- Их не просто принесли в жертву. Их съели.
- Что?
- Ну, сердце и печень. Кое у кого. Помимо Могабы, в этом участвовало
человека четыре-пять.
Костоправ взглянул на плотного мужчину. Того просто распирало
негодование.
- Это объясняет, почему Ги-Ксле такой мирный город. Если городская стража
поедает преступников и бунтовщиков... - Костоправ хмыкнул. Каннибализм -
малозабавная штука.
- Простите, Капитан? Нас не представили друг другу. Похоже, вы
испытываете сильные чувства к Могабе.
Мурген сказал:
- Это Зиндху. Он особый друг Госпожи.
- Правда? - Что бы это значило? Зиндху заговорил:
- Они отдались во власть Тени. Истинные Душилы избегают кровопролития.
Они открывают путь к истине, не подвергая богиню соблазну. Можно проливать
лишь кровь проклятых ею. И только их следует подвергать пытке.
Костоправ огляделся:
- Кто-нибудь понимает, о чем это он говорит?
Лебедь заметил:
- Ваша подружка водит дружбу со специфическим народцем. - Он произнес эти
слова на северном диалекте. - Может, Корди сумеет объяснить. Он в этом
больше смыслит.
Костоправ кивнул:
- Полагаю, мы должны положить этому конец. Мурген, ты будешь играть до
конца? Отнеси Могабе послание.
- - Не хочу показаться трусом. Капитан, по я отправлюсь туда, только если
вы мне прикажете. Он хочет меня убить. И сумасшедший он или нет, по способен
проделать это у вас па глазах.
- Тогда я пошлю другого.
- Я поеду, - вызвался Лебедь. Махер толкнул его:
- Это тебе не шуточки, Лозан.
- Почему? Мне нужно разобраться в себе, Корди. В походе на Тенекрута от
меня было мало толку. Стоял как истукан. Я хочу знать, что со мной. И Могаба
вполне подходит для этого. Он почти такой же зловещий, как и Хозяева Теней.
- Это дурость, Лозан.
- А я и есть дурак. Еду, Капитан. Когда отправляться?
Костоправ огляделся:
- Что-нибудь не так. Нож? Может, ты считаешь, что нам не следует ехать
туда, чтобы посмотреть, что там происходит? Не следует отправлять туда
Лебедя?
- Нет. Не вижу оснований.
Глава 68
Жизнь полна неожиданностей. И я совсем не против маленьких сюрпризов. Они
придают жизни остроту. Но большие сюрпризы мне не по душе.
В новой своей крепости я столкнулась с целым рядом неожиданностей.
Первое, что они сделали, это арестовали всю нашу троицу и бросили нас в
подвал. Без всяких объяснений. Не говоря ни слова. Их, похоже, удивило, что
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61
|
|