Кто-нибудь из тех, кто служил тогда, могут до сих пор работать во дворце.
Не могла бы ты порасспросить их?
повелитель, конечно же, понимает, что приезд чужестранцев для нас большое
событие. И если бы дворец посетили столь необычные гости, как описывает
мой повелитель, слуги говорили бы об этом до конца своих дней. - Она
грустно улыбнулась. - В конце концов, у нас не так уж много новостей - у
тех, кто работает во дворце. Мы пережевываем старые сплетни снова и снова,
и, если бы кто-то помнил чужеземцев, я давно бы уже знала эту историю.
придется отправиться на поиски в Усу самому, на двадцать с лишним лет
назад. Хотя риск велик: они могут засечь мою машину или даже убить меня".
расстроенно. - Если никто ничего не помнит, тебе не в чем будет себя
винить.
ответила она и, прежде чем уйти, вновь преклонила колени.
всерьез, что за один день найдет на материке ключ к разгадке, но по
крайней мере прогулка развеет его, снимет напряжение.
морем стелилась туманная дымка, рассеивавшая свет и превращавшая высокие
стены Тира в золотой волшебный замок, который может в любой момент
раствориться в воздухе. Сойдя на берег, Эверард обнаружил, что большинство
горожан уже разошлись по домам. Начальник стражи, который вместе со своей
семьей жил в городе, простился с ним, и патрульный поспешил во дворец по
пустынным и словно призрачным после дневной суматохи улицам.
силуэт, но стражники не обращали на женщину никакого внимания. Зато когда
Эверард приблизился, они вскочили на ноги, направив на него копья, и один
из них строгим голосом потребовал, чтобы он назвался. Никакого уважения к
почтенному гостю. Женщина поспешила ему навстречу. Она опустилась на
колени, и он узнал Сараи.
что мне показалось, вам будет интересно, что я узнаю.
ждала его на раскаленной улице...
вашу служанку. - Сараи вздохнула, заглянула ему в глаза. Голос ее окреп, и
она заговорила деловым тоном: - Как я и опасалась, те немногие старые
слуги, что еще остались во дворце, не видели людей, которые вас
интересуют. В ту пору они еще не поступили на службу, а если и поступили,
то работали не во дворце, а в других местах - на полях, в летнем имении
или еще где. Двое или трое, правда, сказали, что когда-то они вроде бы
слышали какие-то сплетни, но все, что они могли припомнить, мой повелитель
уже и так знает. Я была в отчаянии, пока мне не пришло в голову вознести
молитву Ашерат. Я попросила ее проявить милосердие к моему повелителю,
который служил ей вместе со мной, тогда как ни один другой мужчина не
хотел сделать этого долгие годы. И она откликнулась. Да восхвалят ее все
живущие! Мне вспомнилось, что отец помощника конюха по имени Джантин-хаму
работал раньше в дворцовом хозяйстве и что он до сих пор жив. Я разыскала
Джантина-хаму, тот отвел меня к Бомилкару - и точно: Бомилкар может
рассказать о тех чужеземцах.
никогда бы этого не узнал!
пригодился моему повелителю, - прошептала она, - тому, кто был так добр к
некрасивой женщине с холмов. Пойдемте, я провожу вас...
отца место в комнате, которую делил со своей женой и двумя младшими
детьми, которые пока жили в родительском доме. Единственный светильник
выхватывал из тени предметы скудной обстановки: соломенные тюфяки, скамьи,
глиняные кувшины, жаровню. Приготовив на общей для нескольких семей кухне
еду, женщина вернулась с блюдом в комнату. Духота стояла ужасная, сам
воздух казался липким и жирным. Домочадцы сидели на корточках, разглядывая
Эверарда, пока тот расспрашивал Бомилкара.
бороды, зубы выпали; полуглухой, со скрюченными, изуродованными артритом
пальцами, молочно-белые глаза затянуты катарактами - лет ему было,
наверно, около шестидесяти. (Показать бы такого энтузиастам движения
"Назад к природе" в Америке двадцатого столетия - враз бы одумались.)
деревянный посох. Однако голова у него работала, разум рвался наружу из
развалин, в которые заключила его судьба, - словно растение, что тянется к
солнечному свету.
так же хорошо помнил то, что на самом деле произошло вчера... Хотя вчера
ничего не произошло, со мной давно уже ничего не происходит... Семеро, вот
сколько их было, и они сказали, что приплыли на корабле с Хеттского
побережья. Помню, молодому Матинбаалу стало тогда любопытно, он спустился
в порт и расспросил моряков, но так и не нашел капитана, который привозил
каких-нибудь таких пассажиров. Что ж, может, они приплыли на корабле,
который сразу же отправился дальше - в Филистию или Египет... Чужеземцы
называли себя "синим" [в Библии: "Вот, одни придут издалека; и вот, одни
от севера и моря, а другие из земли Синим" (Ис. 49.12)] и говорили, что
проехали тысячи и тысячи лиг, чтобы привезти царю Рассветной Страны отчет
об устройстве мира. На пуническом они изъяснялись неплохо, хотя и с
акцентом, подобного которому я никогда не слышал... Рослые, хорошо
сложенные, гибкие, они двигались как дикие кошки и вели себя так же
осторожно, но, видимо, были столь же опасны, если их раздразнить... Все -
безбородые, но не потому что брились: просто лица у них такие безволосые,
как у женщин. Однако евнухами они не были, нет: служанки, которых к ним
приставили, вскоре начали толстеть, - старик захихикал, потом продолжил: -
Глаза - бледные, а кожа - даже белее, чем у златокудрых ахейцев, но у них
волосы были прямые и иссиня-черные... Говорили про них, что это колдуны, и
я слышал рассказы о всяких странных вещах, которые они показывали царю.
Впрочем, они не причинили никому вреда, только интересовались - еще как
интересовались! - любой мелочью в Усу и планами постройки Тира. Царя они к
себе быстро расположили, можно даже сказать, завоевали его сердце; он
распорядился, чтобы их пускали везде и всюду, будь то святилище или дом
торговца со всеми его секретами... Я частенько размышлял потом, не это ли
вызвало на их головы гнев богов.
есть, мои враги! Да, экзальтационисты, банда Варагана. А "синим"... Может
быть, китайцы? Этакий отвлекающий маневр, на случай, если Патруль
наткнется на их след. Хотя не обязательно. Похоже, они просто использовали
это название, чтобы преподнести Абибаалу и его двору достоверную историю
своего появления. Они ведь даже не потрудились замаскировать свое
появление. Вероятно, Вараган, как и в Южной Америке, был уверен, что его
изобретательность окажется не по зубам тугодумам из Патруля. Как вполне
могло бы случиться, если бы не Сараи... Впрочем, я пока не очень-то далеко
продвинулся по следу".
ими грехи - за то, например, что они проникали в святилища храмов. -
Бомилкар прищелкнул языком и покачал головой. - Спустя несколько недель
они попросили разрешения уехать. Судоходный сезон подходил к концу, и
большая часть кораблей уже стояла на приколе, однако, не слушая советов,
они за очень высокую плату убедили одного бесшабашного капитана отвезти их
на Кипр. Я спустился на причал, чтобы самому поглядеть на их отплытие, да.
Холод, ветрина - такой вот был день. Я смотрел, как корабль уменьшается
вдали под бегущими по небу облаками, пока он не растворился в тумане. На
обратном пути что-то заставило меня остановиться у храма Танит и наполнить
светильник маслом - не за них, понимаете, а за всех бедных моряков, на
которых покоится благополучие Тира.
старика.
подтверждаются, да, Джантин-хаму? Всегда... Мне следовало стать жрецом, но
слишком уж много мальчишек стремилось занять те несколько мест
послушников... Да. В тот день разразился шторм. Корабль пошел ко дну.
Никто не спасся. Откуда я это знаю? Всех нас, понятно, интересовало, что
сталось с чужестранцами, и позже я узнал, что деревянную статую с носа
корабля и еще кое-какие обломки выбросило на скалы как раз в том месте,
где теперь стоит наш город.