радуешься. Мы ведь скачем в Хьердисборг, то есть, вероятнее
всего, навстречу собственной погибели. Если б только мы в свое
время отослали Ингвольд в безопасное место... -- он покосился
на Брана, -- прежде чем наши враги сообразили, какие чары
навела она на кое-кого...
Бран. -- И потом, Ингвольд должна отомстить за гибель своих
родителей, а мы обязаны помочь ей в этом, если будет на то воля
Рибху.
хорошо были видны окрестности. Бран, первым ставший на стражу,
сидел и смотрел, как сумеречные тени затопляют холмистый край,
и вслушивался, чутко ловя звуки битвы. Скальг присоединился к
нему, источая сильный запах вареного лука, который он обильно
поглощал за ужином. Брана не слишком обрадовало общество
старого мага, однако он подвинулся на камне, и Скальг уселся
рядом, рассыпавшись в благодарностях. Он не упускал ни одного
случая поблагодарить Брана за его благородство и заверить, что
ему никогда не придется об этом пожалеть. Исполнив этот
привычный ритуал, Скальг огляделся и заметил:
каждой тени кишмя кишат драуги, а в расселинах затаились
доккальвы, ожидая заката, чтобы двинуться в путь. Народ это,
надо сказать, отчаянный и готовый сейчас на все, а ведь они
окружают нас со всех сторон. Было бы куда безопаснее повернуть
к Микльборгу и дождаться, покуда все эти бедолаги не вымрут или
не доберутся до Хьердисборга.
она не забыла о том, что обещала мне меч, и не попыталась
причинить вреда Ингвольд. Если я буду при королеве, уж я
позабочусь, чтобы она не получила никакого преимущества в этой
нашей сумасшедшей игре. -- Бран вздохнул и подпер кулаком
подбородок. -- Я пытаюсь водить ее за нос, но не знаю,
насколько могу согнуться, чтобы не сломаться вовсе.
заметил Скальг. -- Ты же видел, я все время только этим и
занимаюсь, и вот как далеко это нас завело. Погоди, еще
увидишь, как моя участь переменится к лучшему! Старина Скальг
еще тебе пригодится. Я ведь могу проникнуть почти повсюду. Мне
хочется сделать хоть что-то, чтобы доказать тебе, Бран, свою
преданность и дружбу. Я мог бы пробраться в подземные темницы и
поискать там Ингвольд, я подслушивал бы под дверями или вызывал
слуг на сплетни, и таким образом наконец нашел ее. Ты только
позволь мне проявить себя, Бран, и у тебя никогда больше не
будет причины не доверять мне.
сомнением пробормотал Бран.
вершинах холмов отдаленные огни, мерцавшие в бархатно-черном
небе мириадами алых искр. Бран поднялся, собираясь вернуться к
костру, но вдруг замер и прислушался, сделав Скальгу знак
помалкивать. Он услышал перестук конских копыт -- отзвук
галопа, прозвенев по кремнистому склону холма, утонул в
расселине неподалеку от лагеря.
прошептал Скальг. -- Они удирают, спасая свою шкуру, а за ними
по пятам гонится жаждущий мести Миркъяртан. Он будет рваться к
Хьердисборгу, сметая все на своем пути и стирая в порошок тех,
кто преградит ему дорогу. Вряд ли нам сейчас удалось бы
добраться до Микльборга, даже если б ты передумал.
скакунов, промчались еще два отряда уцелевших доккальвов и, не
заметив путников, исчезли в расселине у подножья горы. Тем, кто
добыл коней, еще повезло; пешие беглецы едва плелись, иные с
ног до головы в засохшей крови, они еле-еле переползали от
одной тени к другой. Прячась в щелях, бедолаги следили за
проезжающими всадниками и порой грозили им кулаком, кляня их
последними словами за трусость.
никто и не глянет, когда они будут направляться к Хьердисборгу,
однако Бран неизменно натягивал капюшон пониже на лицо и
оставался настороже. Беглецы-доккальвы были слишком увлечены
спасением своих драгоценных жизней, однако судя по их кратким
репликам, по пятам рассеянного войска следовали драуги.
Миркъяртан подошел уже к позициям доккальвов у Хьялмкнипа и
скоро должен был одолеть сопротивление небольшого отряда,
который предпочел защищаться, нежели спасаться бегством, даже
если этот выбор означал смерть.
расщелины потемнее в лавовых потоках, чтобы укрыться там до
наступления ночи. Редкие смельчаки закутали лица, завернулись
поплотнее в плащи с капюшонами и продолжали путь, держа оружие
наготове.
способствовали пасмурная сырая погода и черный туман, насланный
Миркъяртаном. Вскоре после того, как последние отсветы заката
истаяли в небе, до путников донесся шум сражения. Доккальвы,
удиравшие от врага, прибавили ходу, бросая по дороге раненых и
обессилевших, которые оглашали ночь отчаянными воплями. Из
слов, которыми перебрасывались иные всадники, Бран заключил,
что драуги взяли штурмом Хьялмкнип и неудержимо двигались к
Хьердисборгу с обычной стремительностью, свойственной этим
тварям, которые маршируют, покуда их истрепанные тела не
рассыплются в прах под ногами их собратьев. Всю ночь драуги
безостановочно шагали в направлении, указанном Миркъяртаном,
подгоняемые со всех сторон Призрачными Всадниками -- точно
жуткие пастушьи собаки, опекающими чудовищную отару.
отдыхе. Хотя они и вышли в путь незадолго до полудня, после
утреннего привала в безопасном месте, через пару часов пришлось
им остановиться. Факси захромал и при каждом шаге болезненно
мотал головой. Бран в растерянности осмотрел его копыто в
поисках припухлости или ссадины, но так ничего и не нашел.
Когда Бран выпустил его ногу, Факси осторожно приподнял ее,
точно его конечность была чересчур нежной, чтобы ставить ее на
землю.
злобным взглядом старого коня. -- Свихнуться можно прежде, чем
поймешь, как он ухитрился захромать в самый неподходящий
момент! У него и прежде было немало возможностей сделать это,
когда мы отчаянно нуждались в свежей конине, но нет -- он
дождался самой опасной минуты, чтобы предать нас.
заметил Пер. -- Я так и знал, что этим все кончится: старая
кляча выдохнется, и придется нам ее съесть.
мы им и воспользуемся.
он держал Факси в ледяном ручье, затем смазал копыто снадобьем,
которое состряпал Скальг. Факси, судя по всему, наслаждался
такой заботой, но хромота не исчезала, покуда бледное солнце
еще оставалось теплым и ясным. Кольссинир весь остаток дня
выразительно точил свой кинжал и громко обсуждал со Скальгом,
как лучше приготовить конину, не обращая внимания на
возмущенные протесты Пера, что добрый скиплинг скорее сам
умрет, чем съест свою лошадь.
вспыхивали короткие схватки, яростные и скорые. Путники уже
заседлали других коней, и Кольссинир еще несколько раз любовно
провел кинжалом по точилу.
-- В лучшем случае он попадет на ужин к шайке доккальвов.
Столкнем его в расщелину -- там его не найдут и тем более не
признают в нем коня скиплинга, то есть твоего коня. Его
крапчатая шкура стала чересчур знаменитой с тех пор, как
разошлись слухи о драконьем сердце.
были почти что одних лет и, можно сказать, выросли вместе.
уже начали выбираться из укрытий. Нынче ночью нам придется
ехать вдвоем на одном коне, а значит, медленней обычного. --
Ему предстояло делить со Скальгом спину крепкого
доккальвийского коня и по очереди идти пешком, когда животное
утомится нести двойную ношу.
обескураженно пробормотал Пер. -- Если, конечно, ты решишься
обеспокоить их такой пустячной просьбой.
шевельнулась в нем. Он вспомнил, как Факси застрял в туннеле,