read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это Гвериг, - пояснила Флют.
- И это карлик?! - воскликнул Келтэн, - да он здоровее Улэфа! Какие
же тогда обычные тролли?
- Ну, раза в два больше, - пожал плечами Улэф. - А огры еще больше.
Зеркало снова затуманилось. Сефрения что-то снова заговорила
по-стирикски.
- Пока ничего важного здесь не происходит, - объяснила она, -
пропустим немного.
Зеркало расчистилось снова.
- Вот мы уезжаем с озера, - сказал Келтэн.
Из травы поднялся Ищейка. С ним был десяток пелозианских крепостных,
с уже обычными остекленевшими глазами. Крестьяне подошли к берегу и
полезли в воду.
- Это то, чего мы боялись, - пробормотал Тиниэн.
Зеркало затуманилось.
- Они искали весь вечер вчера, всю ночь и утро, - сказала Сефрения. -
Так вот, с час назад один из них нашел корону. Это сложно будет увидеть -
было темно, я постараюсь высветить насколько можно.
Разглядеть что-то было довольно сложно, но они кое-как разглядели,
что один крепостной вынырнул из воды, держа в руках какой-то грязный
предмет.
- Корона Сарека, - продолжала комментировать Сефрения.
Ищейка бросился к берегу, вытянув вперед свои щелкающие клешни. Но
все же Гвериг добрался до крепостного раньше Азешевской твари. Сильным
ударом кулака он, наверно, сломал ему руку, и схватил корону. Раньше, чем
Ищейка успел вызвать своих сомнамбул из озера, тролль бросился бежать. Бег
Гверига выглядел неуклюжим, на бегу он опирался о землю свободной рукой.
Человек мог бы бежать быстрее, но ненамного.
Тут изображение пропало.
- Что было дальше? - спросил Кьюрик.
- Гвериг убивал одного за другим догонявших его крепостных, -
ответила Сефрения.
- А где Гвериг теперь? - спросил Тиниэн.
- Мы не можем сказать, - ответила на этот раз Флют. - Очень трудно
следить за троллем в темноте. Вот потому-то нам и надо выйти побыстрее на
открытую местность. Сефрения и я можем чувствовать Беллиом, но не в
городе.
- Ищейка сейчас скрылся, - сказал Тиниэн. - Ему надо собрать людей.
- Хоть что-то хорошо, - вздохнул Келтэн. - Не очень-то хотелось бы
встретиться с ними обоими.
- Нам лучше поскорее выезжать, - сказал Спархок. - Облачайтесь в
доспехи, господа, они нам понадобятся, когда мы будем преследовать тролля.
Они разошлись по комнатам, чтобы забрать вещи и одеть доспехи.
Спархок, бряцая железом, сошел вниз, чтобы расплатиться с хозяином,
стоящим у двери, позевывая и протирая глаза.
- Мы уезжаем, - сказал ему Спархок.
- Но на улице еще темно, сэр Рыцарь.
- Я знаю, но случилось непредвиденное.
- До вас дошли новости, я так полагаю?
- Эээ, что вы имеете в виду?
- В Арсиуме случилась беда. Я, конечно, толком ничего не знаю, но
говорят, что там может начаться война.
Спархок нахмурился.
- Не вижу в этом никакого смысла, приятель. Это же не Лэморканд. С
чего там быть войне? Тамошняя знать уже много лет назад прекратила свои
распри.
- Я только повторяю, что слышал, сэр Рыцарь, за что купил, за то
продаю. Говорят еще, что в западных королевствах собирают войска. С час
назад несколько человек проходили здесь, они не хотели идти на чужую
войну. Они сказали, что мол на западном берегу озера, собирают большую
армию, и берут силой всех, кого увидят.
- Западные королевства не стали бы вмешиваться в распрю в Арсиуме,
это их внутреннее дело.
- Вот и я тоже подумал, - согласился хозяин. - Но еще больше меня
удивило не это, а вот что: один из этих парней сказал мне, что в этой
армии полно талесианцев.
- Они, верно, обознались, - сказал Спархок. - Король Воргун, конечно,
выпивает порой лишнего, но он никогда не станет вторгаться в дружественное
королевство. К тому же, если уж эти парни бежали от набора в армию, то им
некогда было рассмотреть как следует.
- Очень даже возможно, сэр Рыцарь.
Спархок расплатился за постой.
- Спасибо, приятель, - сказал он хозяину.
Остальные уже спускались по лестнице. Спархок повернулся и вышел во
двор.
- Что случилось, сэр Спархок? - спросил Берит, вручая ему повод
Фарэна.
- Ищейка следил за нами, когда мы ныряли в озеро, - ответил Спархок.
- Один из его людей нашел корону, но тролль Гвериг выхватил ее у него из
рук и убежал. Теперь мы должны найти Гверига.
- Это будет нелегко, сэр Спархок. С озера поднимается туман.
- Будем надеяться, что он не слишком помешает.
Все вышли из гостиницы.
- По коням! - крикнул Спархок. - Куда мы должны ехать, Флют?
- Пока на север, - ответила девочка, которую в это время передавал из
рук в руки Сефрении Кьюрик.
Берит моргнул.
- Она умеет говорить? - воскликнул он.
- Пожалуйста, Берит, - проговорила девочка томно, - не задавай глупых
вопросов, ты же видишь. Поехали быстрее, Спархок, я не могу чувствовать
Беллиом, пока мы здесь.
Они выехали со двора на туманную темную улицу. Густой туман порой
превращался в моросящий дождь, и во всем этом чувствовались едкие
испарения болот.
- Не лучшая ночь, чтобы гоняться за троллем, - сказал Улэф.
- Я вообще сомневаюсь, что мы с ним встретимся этой ночью, -
отозвался Спархок. - Он не стоит на месте, да и дотуда, где найден Беллиом
неблизко.
- Ему нужно в Талесию, Спархок. Значит, он пойдет к порту на северном
побережье.
- Мы будем знать лучше, когда выедем из города.
- Все же я думаю, что он побежит к Надере, - предположил Улэф. - Она
гораздо больше, чем Апалия и кораблей там тоже намного больше. Гвериг
попробует пролезть на борт незаметно. Вряд ли он станет платить - моряки
слишком суеверны, чтобы пускаться в плаванье с троллем на своем корабле.
- А что, Гвериг достаточно понимает наш язык, чтобы подслушать, какой
корабль идет в Талесию?
Улэф кивнул.
- Тролли не так уж глупы. Они часто понимают эленийский и даже
стирикский, вот только говорить ни на каком, кроме своего не могут.
Они проехали через городские ворота и скоро были у развилки. Все с
сомнением посмотрели на ухабистую дорогу, ведущую в Апалию через Гэзек.
- Надеюсь, он не пойдет этим путем, - проговорил Бевьер. - Мне бы не
хотелось возвращаться в замок Гэзека.
- А он вообще двигается куда-нибудь? - спросил Спархок Флют.
- Да, - ответила девочка. - Он идет на север вдоль берега озера.
- Я что-то не совсем понимаю, - сказал ей Телэн. - Если ты
чувствуешь, где Беллиом, почему бы нам было не подождать в гостинице, пока
он сам не подойдет к нам поближе.
- В Вэнне слишком много людей, - объяснила ему Сефрения. - Мы не
можем ясно чувствовать Беллиом среди такого скопища мыслей и эмоций.
- Ааа, - сказал мальчик, - да, это, наверно, и правда трудно.
- Мы могли бы поехать к берегу озера и встретить его, - предложил
Келтэн. - Это сэкономило бы нам время.
- Он все равно должен пройти здесь или поблизости, - отозвался
Тиниэн, - если он и правда направляется на северное побережье. Озеро он
переплыть не может, в Вэнн тоже не полезет.
- К тому же встречаться с ним в тумане я совсем не хочу, - твердо
добавил Улэф.
- Мы можем устроить ему засаду, когда он сам подойдет поближе, -
продолжал Тиниэн. - Тролли довольно-таки заметные твари.
- И правда, Спархок, - сказал Келтэн, - если мы знаем его путь, то
сможем напасть на него и прикончить и будем уже на пути в Симмур раньше
чем кто-нибудь поймет, в чем дело.
- О, Келтэн, - вздохнула Сефрения.
- Но нам приходится убивать, матушка, мы же воины. Ты можешь на это
просто не смотреть. Одним троллем больше, одним меньше, какая разница?
- Но есть одна трудность, - сказал Тиниэн Флют. - Ищейка пойдет по
горячему следу за Гверигом, как только наберет людей. Он может чувствовать
Беллиом, как ты и Сефрения?
- Да, - ответила девочка.
- Тогда ты забываешь, что мы можем лицом к лицу столкнуться с ним,
когда разделаемся с Гверигом.
- А ты забываешь, что у Спархока есть уже кольца, а тогда будет и
Беллиом.
- А Беллиом может уничтожить Ищейку?
- Как пить дать.
- Давайте заедем вон за те деревья, - предложил Спархок. -
Неизвестно, сколько времени понадобится Гверигу, чтобы добраться до сюда,
а мы тут стоим посреди дорог и болтаем о погоде и прочей ерунде.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.