слушается только того, кто владеет им по праву. Только если предыдущий
хозяин отдал его по доброй воле. Я скажу Волшебнику, что дала его тебе. Он
владеет особой магией, которая поможет ему разыскать камень. Тогда он
найдет и тебя.
Ричард. - Не знаю, вправе ли я принять такой подарок.
жажды, вода дороже золота. Тонущему вода - бесполезный и ненужный дар.
Сейчас ты умираешь от жажды. Я жажду, чтобы кто-нибудь остановил Даркена
Рала. Возьми ночной камень. Если чувствуешь себя обязанным, можешь вернуть
мне его потом.
Эди повернулась к полке и, достав изящное ожерелье, протянула его Кэлен. С
двух сторон от маленькой круглой кости были нанизаны красные и желтые
бусинки. Кэлен изумленно посмотрела на Эди.
Кэлен посмотрела на ожерелье, потрогала его рукой и улыбнулась.
будешь носить ребенка, защитит его и поможет девочке вырасти такой же
сильной, как и ты.
объятия, Ричард прочел страдание в ее глазах. Кэлен что-то сказала на
непонятном ему языке. Эди улыбнулась и сочувственно погладила ее по плечу.
на грудь. Медленно протянула руку. Тонкие пальцы пробежали по его рубахе и
нащупали клык. Эди отняла руку и посмотрела ему в глаза. У Ричарда
перехватило дыхание.
тебя.
понял, что только благодаря клыку слуги границы не смогли найти его, как
нашли остальных. Не будь этого клыка, его бы поразило точно так же, как
Зедда и Чейза, а Кэлен была бы сейчас в подземном мире. Ричард попытался
сохранить каменное выражение лица. Судя по всему, Эди поняла его и
промолчала. Кэлен пришла в замешательство, но не стала задавать вопросов.
одеяло у очага, рядом с Ричардом. Эди ушла к себе. Ричард подбросил в
огонь поленья. Он-то знал, как Кэлен любит смотреть на пламя. Ричард
посидел пару минут возле Зедда и Чейза, погладил седые волосы старика,
прислушался к его дыханию. Мучительно оставлять друзей. Он боялся
предстоящего пути и мучился вопросом, догадывался ли Зедд о том, где
искать последнюю шкатулку. Ричард пожалел, что не знает, в чем состоял
план Зедда. Может, это было какое-нибудь заклинание, которое следовало
попробовать на Даркене Рале?
вернулся, она легла, укрывшись одеялом. В доме было тихо. Веяло
безопасностью. Снаружи шумел дождь. От огня по телу разливалось приятное
тепло. Ричард так устал. Он повернулся к Кэлен и, облокотившись на пол,
подпер голову рукой. Кэлен лежала, глядя в потолок, и крутила пальцами
маленькую кость в своем ожерелье. Ричард молча смотрел на нее.
что приходится их оставить.
из-за того, что я сказала тебе там, в топях?
ждать, Даркен Рал завладеет последней шкатулкой. Тогда мы все погибнем.
Правда есть правда. Я не могу сердиться на тебя за это.
на ее волосы, разметавшиеся по полу. Видел жилку, пульсирующую у нее на
шее. Ричард подумал, что это самая прелестная шея, какую ему доводилось
видеть. Порою Кэлен казалась ему такой прекрасной, что он не мог на нее
смотреть и не мог отвести глаз. Она все еще вертела в руке ожерелье.
сказала, что ожерелье будет защищать тебя, а потом и твоего ребенка, что
ты ей ответила?
чтобы родить ребенка.
У Ричарда по коже пробежали мурашки.
Безумие, которого ты даже не можешь представить. Я одна, а их множество. Я
видела, как люди гораздо лучше меня восставали против него и падали
поверженные. Я не говорю, что мы потерпим неудачу, но думаю, что мне не
дожить до того дня, когда решится участь мира.
что он доживет до этого. Кэлен не хотела его пугать, но считала, что ему
тоже суждено погибнуть. Вот почему она так не хотела, чтобы Зедд вручил
ему Меч Истины. Не хотела, чтобы он стал Искателем. У Ричарда сжалось
сердце. Она не сомневалась, что ведет его навстречу гибели.
знает, что их ждет. Она, наверное, в ужасе от того, что должна вернуться в
Срединные Земли. Но ведь от этого нигде не скроешься. Мерцающая в ночи
сказала, что бегство означает смерть.
ожерелье Кэлен. Она оглянулась. В глазах ее светилась нежность.
тебя, - прошептал он. - Тебя и ребенка, которого ты будешь носить. Ни
одного дня, проведенного с тобой, я не променял бы на долгую и безопасную
жизнь в рабстве. Я принял звание Искателя по собственной воле. И если
Даркен Рал затопит безумием весь мир, мы умрем не в оковах, но с оружием в
руках. Мы не позволим так просто разделаться с нами. Им придется дорого
заплатить за это. Мы будем сражаться до последнего дыхания и перед смертью
нанесем Ралу такой удар, что он сам погибнет в мучениях.
всякий сон. Благодарение духам, что у Искателя нет причин гневаться на
меня. - Она положила руку себе под голову. - У тебя странный дар, Ричард
Сайфер. От твоих слов становится легче на душе. Даже когда ты говоришь о
моей смерти.
Его последней мыслью была мысль о ней.
Кэлен обняла на прощание Эди. Ричард стоял перед старухой, глядя в ее
белые глаза.
сообщение от Искателя. Скажи, что он должен вернуться в Оленьи Земли и
предупредить Первого Советника, что граница скоро исчезнет. Пусть скажет
Майклу, чтобы снарядил войско и защитил Оленьи Земли от Даркена Рала. Они
должны быть готовы отразить любое нападение. Нельзя допустить, чтобы
Вестландия покорилась Ралу, как Срединные Земли. Каждый, кто пересечет
границу, должен считаться захватчиком. Пусть он скажет Майклу, что нашего
отца убил Даркен Рал. Что люди Рала явятся не с миром. Мы втянуты в войну,
и я уже вступил в сражение. Если мой брат или его войско не внемлют
предупреждению, пусть Чейз оставит службу и созовет стражей границы, чтобы
сразиться с легионами Рала. В сущности, его воины не встретили
сопротивления, вступив в Срединные Земли. Если им придется проливать кровь
за каждую пядь Вестландской земли, может, у них отпадет охота воевать.
Скажи, что не надо проявлять милосердия к побежденным, пусть не берут
пленных. Я и сам не рад отдавать такие приказы, но так воюет Рал, и либо
мы будем играть по его правилам, либо умрем. Если Вестландия все же падет,
надеюсь, стражи границы заставят захватчиков дорого заплатить за их
победу. Когда Чейз предупредит войско и стражей границы, он волен прийти
мне на помощь, ибо прежде всего мы должны помешать Ралу завладеть всеми
тремя шкатулками. - Ричард опустил взгляд в землю. - Пусть передаст брату,
что я его люблю и очень по нему скучаю. - Он поднял глаза. - Ты все
запомнишь?
стражу границы твои слова. А что сказать Волшебнику?
Когда он придет в себя, то отыщет нас с помощью ночного камня. Надеюсь, к
тому времени мы уже найдем шкатулку.
тяжелые времена.