подыскать какое-нибудь спокойное местечко, где ты остановишься, пока я
буду распутывать свои дела. (А распутаю ли я их? Ведь Абигайль наверняка
потребует моей крови.) Прежде всего я должен получить свои деньги. Мне
надо будет повидаться с адвокатом. (Развод? В штате, где есть только одно
законное основание для развода, но на которое имеет право лишь потерпевшая
сторона? Чтоб Маргрета выступила в роли "другой женщины"? Невозможно! Чтоб
ее вынесли из города на шесте, если того потребует Абигайль? Не имеет
значения, что будет со мной, неважно, что Абигайль обдерет меня как липку
- Маргрета не должна стать жертвой законов "Алой Буквы" [в некоторых
пуританских общинах Новой Англии до революции падшие женщины должны были
носить на платье алую букву "А" (адюльтер)] моего мира. Ни в коем случае!)
А потом мы уедем в Данию. (Нет, развод невозможен!)
тебя тут, пока буду разбираться со своими делами в Кей-Си. Мир может снова
измениться, и я тебя потеряю. Но и в Данию нам нельзя ехать, пока я не
получу свои деньги. (А что, если Абигайль уже очистила мой счет в банке?)
Этот мост я сожгу, когда придет время.)
Конечно, сказала девушка-телефонистка, она запросто организует мне
междугородный разговор с оплатой абонентом. Канзас-Сити? Канзас-Сити? Для
звонка в Канзас-Сити - неважно, в канзасскую или в миссурийскую его часть
- стоимость вызова для получения согласия абонента оплатить разговор
составляет двадцать пять центов. Опустите, пожалуйста, деньги в автомат,
когда я скажу. Вторая кабина.
я выложил на столик:
обладали куда меньшим размером.
сила" - девиз Северо-Американского Союза.
последнее превращение? Видимо, уже после того, как я получил в последний
раз плату за работу. Стало быть, где-то между второй половиной вчерашнего
дня и тем моментом, когда сегодня утром, сразу же после завтрака, нас
подобрала очередная попутка. Значит, ночью, когда мы еще спали? Но мы не
теряли ни одежды, ни денег. Даже бритва и та была на месте, привычно
оттопыривая нагрудный карман рубашки.
- к безумию. Превращение явно произошло: я был в своем родном мире... и он
оставил меня без средств. Во всяком случае без здешних денег.
подходящим для моей цели. Я даже не стал уверять себя, что восьмая
заповедь [не укради] не должна применяться по отношению к крупным
корпорациям. Я просто взял четвертак и снял с рычага трубку.
благочестием, Канзас-Сити, штат Канзас. Номер Стейт Лейн 12-24-джи. Буду
говорить с любым, кто подойдет.
он со стуком провалился. Затем "центральная" сказала:
благочестием, отвечают, что они не принимают неоплаченных звонков.
Александр Хергенсхаймер.
отключились слишком быстро.
отключался.
абонента, если бы у меня был запас мелочи? Вызовите Канзас-Сити еще раз и
скажите им, кто я такой. Его преподобие Александр Хергенсхаймер,
заместитель исполнительного директора.
неоплаченного вызова даже от... я цитирую: "...от Иисуса Христа".
телефону, ни...
вам, что в жизни о вас не слыхивал.
сообразовывались бы с моим саном священнослужителя.
телефона в обеденный перерыв.
главное в жизни, на мой взгляд, честное выполнение своих обязанностей.
Маргрете я ничего объяснять не стал, пока мы не отошли подальше от здания
телефонной станции.
"никаких неоплаченных вызовов". Анализ счетов за телефонные разговоры
показал мне, что телефонные вызовы без предварительной оплаты никогда не
приносили нашей ассоциации никаких доходов... Девять из десяти звонков -
просьбы о вспомоществовании. А церкви, объединенные благочестием, не
филантропическая организация. Она сама нуждается в деньгах и не собирается
раздавать их кому попало. Что касается десятого вызова, то он поступает
либо от склочника, либо от психа. Поэтому я ввел такое жесткое правило и
строго требовал его соблюдения. Результаты сказались очень быстро.
Экономия в сотни долларов только на одних междугородных вызовах. - Мне все
же удалось выжать из себя улыбку. - Никогда не думал, что попадусь в
собственные сети.
обозрение большой палец. Я хочу добраться до Оклахома-Сити до пяти часов
вечера. Это нетрудно - город близко.
Брось-ка ты изображать этакую "невозмутимую Гризельду", любимая; ты
хандришь с тех самых пор, как мы углядели тот дирижабль. Так вот, потому
что в Оклахома-Сити есть окружной офис ЦОБ и я хочу туда попасть прежде,
чем он закроется. Погоди немного, и ты увидишь, как они расстилают перед
нами красную дорожку, моя родная. Доберемся до Оклахома-Сити, и все наши
неприятности останутся позади.
сорго. Озимым сорго. Нам легко удавалось находить попутки, но все поездки
были очень короткими. В среднем мы делали по двадцать миль в час на шоссе
с установленной скоростью движения шестьдесят миль. Пятьдесят пять минут
мы потеряли по делу - бесплатная трапеза. В который раз достойный
представитель племени водителей грузовиков угощал нас едой, поскольку сам
решил поесть. И все по той причине, что не родился еще мужчина, способный
не оторваться от еды и не пригласить Маргрету, раз она тут. (А заодно
кормили и меня. Просто потому, что я входил в перечень ее имущества. Что
ж, не жалуюсь.)
бесчисленное множество четвертаков на игральные автоматы... А я стоял
рядом и внутренне кипел, видя, как Маргрета хлопает в ладоши и радостно
взвизгивает при каждой удаче шофера. Однако ее общественный инстинкт был
верен: шофер довез нас прямо до Оклахома-Сити. Там он проехал через весь
город, хотя мог ехать в объезд, и в четыре двадцать высадил нас на
пересечении Тридцать шестой улицы и авеню Линкольна, всего в двух
кварталах от офиса ЦОБ.
в "Тиволи".
не могу. А вот и дом, который нам нужен.
буквы, написанные на стекле: "Церкви, объединенные благочестием. Входите".
ней дверь.