read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



будет только для Кайнза - Хават мне нужен. Ты все понял?
Нефуд кивнул. Барону казалось, что он хочет что-то спросить, но тот
промолчал.
- Хавату принести питье, обращаться почтительно. Ты проследишь за
тем, чтобы в его воду постоянно добавляли противоядие - впредь до моего
особого распоряжения.
- Противоядие, да... - Нефуд ошалело кивнул. - Но...
- Не будь идиотом, Нефуд. Герцог отправил на тот свет моего лучшего
ментата. Мне нужна замена.
- Хават?
- Хават.
- Но...
- Ты хочешь сказать, что Хават предан Атридесам? Верно. Но мы его
уговорим. Атридесов нет в живых, он не предаст Атридесов. Его совесть
будет чиста. Во всем виновата ведьма Бене Гессерит. У него был плохой
хозяин, слишком поддававшийся эмоциям. Ментаты же превыше всего ставят
способность к трезвому расчету. Мы уговорим Зуфира Хавата.
- Да, мой господин! Уговорим.
- У Хавата, к сожалению, был хозяин, ресурсы которого были ничтожны.
Он не мог поднять ментата до величественных вершин мышления, на которые
ментат имеет право. Хават увидит в этом долю правды: герцог не смог ему
помешать потому, что самые опытные шпионы снабдили ментата необходимой
информацией. - Барон посмотрел на Нефуда. - Не будем себя обманывать,
Нефуд, правда - мощное оружие. Мы знаем, каким образом мы смогли востор-
жествовать над Атридесами. И Хават тоже знает. Мы сделали это с помощью
богатства.
- С помощью богатства. Да, мой господин!
- Вот увидишь, мы уговорим Хавата, - повторил барон. - Мы выкрадем
его у сардукаров. И в запасе у нас будет... отказ от противоядия: приня-
тый яд ведь изъять нельзя. И Хават ни о чем не должен подозревать. Про-
тивоядие не выдаст себя под снупером. Хават может изучать свою пищу са-
мым пристальным образом, но следов яда не обнаружит.
Глаза Нефуда зажглись пониманием.
- Отсутствие чего-либо, - наставительно проговорил барон, - может
быть таким же непроницаемым, как и присутствие. Отсутствие воздуха, а?
Отсутствие воды, отсутствие всего, без чего нельзя обойтись. - Барон
посмотрел на капитана в упор. - Ты понимаешь меня, Нефуд?
Нефуд проглотил слюну:
- Да, мой господин.
- Тогда займись делом: найди командира сардукаров и начинай действо-
вать.
- Немедленно, мой господин! - Нефуд поклонился и поспешил прочь.
"Хават в моих руках! - подумал барон. - Сардукары отдадут мне его Ес-
ли они и заподозрят меня в чем-либо, то только в намерении уничтожить
ментата, а я не стану их разубеждать. Дураки! Один из самых замеча-
тельных ментатов в истории! Ментата, обученного убивать, они швыряют как
ненужную поломанную пружину!"
Барон нажал кнопку, вызывая старшего племянника Раббана.
"И все Атридесы мертвы! - улыбнулся он. - Конечно же глупый капитан
охраны был прав. Тот, кто попал на Арраки в полосу песчаной бури, уце-
леть не может - ни орнитоптер, ни те, кто в нем находится. Женщина и
мальчик мертвы. Взятки в нужных местах, немыслимые расходы на переброску
военных сил, хитроумные отчеты, состряпанные только для того, чтобы о
них узнал император, тщательно продуманные планы - все это, наконец,
слилось в единое целое и привело к нужному результату. Власть и страх!
Страх и власть!"
Барон смотрел в будущее. Придет день, и Харконнен станет императором.
Не он сам, и не его прямой потомок, но Харконнен! Не Раббан, которого он
сейчас вызвал, но младший брат Раббана - юный Фейд-Раус. В мальчике была
проницательность, которая так понравилась барону, и... жестокость.
"Чудесный мальчик, - думал барон. - Через год ему исполнится семнад-
цать и можно будет видеть, явится ли он тем звеном, которое должно заво-
евать трон для Харконненов".
- Мой господин, барон...
В дверях спальни стоял коренастый, толстый человек с крупными чертами
лица. Близко посаженные глаза и округлые плечи выдавали Харконнена. Его
полнота еще не была обрюзгшей, но было очевидно, что недалек тот день,
когда ему придется воспользоваться портативным суспензором, чтобы легче
было поддерживать свой вес.
"Основательный ум, - подумал барон. - Мой племянничек, конечно, не
ментат, не Питер де Вриз, но, возможно, нечто более ценное для моих це-
лей. Если я дам ему свободу в их выполнении, то он все сметет на своем
пути. О, как его будут здесь ненавидеть!"
- Дорогой мой Раббан, - сказал барон. Он убрал защитное поле у двери,
но намеренно оставил собственное, работающее на полную мощность, зная,
что его свечение будет видно под глоуглобом над его кроватью.
- Вы меня звали? - Раббан шагнул в комнату, метнул взгляд на отталки-
ваемый защитным полем воздух, поискал суспензорный стул и не нашел его.
"Проклятый старик намеренно убрал все стулья, чтобы заставить посетите-
лей стоять", - подумал он.
- Встань поближе, чтобы я мог тебя хорошо видеть, - сказал барон.
Раббан сделал несколько шагов вперед.
- Атридесы мертвы, - сказал барон. - Последние из них умерли. Вот по-
чему я вызвал тебя. Планета снова твоя.
Раббан поморгал глазами:
- Но я думал, что вы собираетесь позволить Питеру де Вризу...
- Питер тоже мертв.
- Питер?
- Питер.
Барон снова включил защитное поле у двери, сделав его непроницаемым
для любого вида энергии.
- В конце концов вы устали от него? - спросил Раббан.
В изолированной от энергии комнате голос Раббана звучал плоско и не-
выразительно.
- Я кое-что скажу тебе, раз уж ты сам начал, - пробасил барон. - Ты
хочешь представить дело так, словно я отмахнулся от Питера, как от пус-
тяка. - Он щелкнул толстыми пальцами. - Вот так, да? Я не настолько
глуп, племянничек Если ты еще раз позволишь себе глупые намеки, То пеняй
на себя.
В глазах Раббана мелькнул страх Ему было известно, как далеко могут
простираться действия барона против семьи Дело редко доходило до на-
сильственной смерти, если только выгода от этого не была достаточно ве-
лика. Но наказания были весьма жестокими.
- Простите меня, мой господин, - с показным смирением сказал Раббан,
опуская глаза вниз, чтобы скрыть злость.
- Ты искренен со мною, Раббан?
Раббан продолжал смотреть в пол.
- Я никогда не уничтожаю человека опрометчиво, - сказал барон. - И
тебе не советую Делай это только ради неведомой другим цели и знай свою
цель! На этом пути ты можешь составить себе целое состояние.
Гнев снова заговорил в Раббане.
- Но ведь вы уничтожили Уйе! Я видел, как вчера ночью уносили его
труп.
Раббан посмотрел на своего дядю, сам испугавшись собственной смелос-
ти. Но барон улыбался.
- С опасным оружием я обращаюсь очень осторожно, - сказал он. - Уйе
был предателем Я склонил его к клятвопреступлению, этого доктора из кол-
леджа Сак! Слышишь, малыш? Оружие такого рода ужасно, когда оно начнет
действовать Я уничтожил его не случайно.
- Знает ли император, что вы склонили Сак-доктора к клятвопреступле-
нию?
"Вот хитрец, - подумал барон. - Может быть, я недооценивал своего
племянника?"
- Император еще не знает, - ответил он - Его сардукары конечно же со-
общат ему об этом, но раньше, чем это случится, он получит по каналам
СНОАМ мой собственный отчет. Я объясню, что благодаря счастливой случай-
ности я обнаружил доктора без диплома. Доктора-самозванца, понимаешь?
Поскольку каждый знает, что с Сак Скул спорить нельзя, подобное объясне-
ние будет принято.
- Понятно, - протянул Раббан.
Барон подумал: "Я искренне надеюсь, что ты понимаешь, насколько жиз-
ненно важно оставить все это в тайне". Внезапно барон удивился сам себе.
Зачем я это сделал? Зачем я посвятил в это своего племянника, этого кре-
тина, племянника, который должен оставаться лишь орудием в моих руках?
Барон разозлился на себя: ему казалось, что он сам себя предал.
- Это должно оставаться в тайне, - сказал Раббан. - Я понимаю.
Барон вздохнул.
- На этот раз я дам тебе другие инструкции насчет Арраки, племянник
Прошлый раз, когда ты правил здесь, я тебя строго настрого ограничивал.
На этот раз я поставлю только одно условие.
- Какое, мой господин?
- Размеры годового дохода.
- Годового дохода?
- Представляешь ли ты, Раббан, сколько мы потратили на переброску
войск и подавление Атридесов? Знал ли ты когда-нибудь, как дороги лицен-
зии Союза на переброску военной силы?
- Очень дороги?
- Очень!
Барон ткнул в сторону Раббана толстым пальцем.
- Ты должен выжимать из Арраки все до последней капли. Но даже и тог-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.