read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



потом резко поднесла ко рту запястье и поцеловала там, где пульс бился под
самой кожей. Движение это шокировало ее, потому что она не знала, что
должно за этим последовать, но еще больше шокировало другое: вкус
собственных кожи и пота мгновенно возбудил ее. Она почувствовала неодолимое
желание "остудиться", как уже "остужала" себя в постели после первой их
встречи. Судя по ее состоянию, много времени на это бы не ушло.
Но вместо этого Сюзан прорычала любимую присказку отца: "Да пошли вы
все!" - и сплюнула мимо сапога. Именно Уилл Диаборн нес ответственность за
то, что последние три недели перевернули всю её жизнь, Уилл Диаборн с его
синими глазами, шапкой темных волос, высокомерный, присвоивший себе право
судить других. Я могу быть благоразумным, сэй. Что же
касается, порядочности... Я изумлен, что вы знаете это
слово.
Всякий раз, когда она вспоминала его слова, кровь у нее закипала от
злости и стыда. Больше от злости. Как он посмел судить ее? Он, выросший в
роскоши, несомненно, окруженный слугами, готовыми выполнить любую его
причуду, не знающий недостатка ни в золоте, ни в серебре. То, что он хотел,
он получал бесплатно, полагая, что иначе и быть не может. Что этот
мальчишка - а кто он такой, как не мальчишка? - мог знать, какой кровью
далось ей это решение? Разве мистер Уилл Диаборн из Хемпхилла мог понять,
что выбора у нее практически не было? Что ее подвели к этому решению, как
кошка-мать приносит расшалившегося котенка к коробке, где ему положено
сидеть, - за шкирку.
Однако он не выходил у нее из головы. Она знала в отличие от тети
Корд, что именно он, невидимый, присутствовал в их доме во время утренней
ссоры.
Знала она и кое-что еще, то самое, что могло бесконечно расстроить ее
тетушку. Уилл Диаборн тоже не мог ее забыть.
4
Примерно через неделю после званого обеда и тех ужасных слов, что
бросил ей в лицо Диаборн, у дома, в котором жили Сюзан и тетя Корделия,
появился слабоумный служка из "Приюта путников", Шими, как все его
называли. Он принес большой букет, в основном из луговых цветов, которые
росли на Спуске, с несколькими алыми вкраплениями диких роз. Широко
улыбаясь, юноша отворил калитку, не дожидаясь приглашения войти.
Сюзан как раз подметала дороже, а тетя Корделия возилась в саду: в
последние дни они почитали за лучшее держаться друг от друга подальше.
Сюзан смотрела на приближающегося Шими с удивлением и ужасом. А над
букетом сияла его улыбка.
- Добрый день, Сюзан Дельгадо, дочь Пата, - радостно поздоровался
Шими. - Я пришел к тебе с поручением и извиняюсь, если в чем-то помешал,
да, потому что я вечно всем мешаю и знаю это не хуже других. Это тебе. Вот.
- Сюзан? - раздался из-за угла голос тети Корд... приближающийся
голос. - Сюзан, вроде бы скрипнула калитка?
- Да, тетя! - ответила Сюзан. Черт бы побрал острый слух тети Корд!
Сюзан выхватила конверт, торчащий между флоксов и маргариток. Он тут же
исчез в кармане ее платья.
- Они от моего третьего лучшего друга, - пояснил Шими. - Теперь у меня
трое разных друзей. Вот сколько. - Он поднял два пальца, нахмурился,
добавил еще два и вновь улыбнулся во весь рот. - Артур Хит мой первый
лучший друг. Дик Стокуорт - мой второй лучший друг. Мой третий лучший
друг...
- Ш-ш-ш! - яростно прошипела Сюзан, отчего улыбка Шими сразу поблекла.
- Ни слова о трех твоих друзьях.
Кровь бросилась ей в лицо, раскрасив щеки, а потом ушла вниз, сначала
на шею, потом в ноги. В прошедшие дни в Хэмбри много говорили о трех новых
друзьях Шими, собственно, не говорили ни о чем другом. Истории она слышала
фантастические, но если они не соответствовали действительности, почему
варианты, которые излагали многочисленные свидетели, расходились только в
мелких деталях?
Сюзан все еще пыталась прийти в себя, когда из-за угла выплыла тетя
Корд. Увидев ее, Шими отступил на шаг, недоумение на его лице сменилось
растерянностью. Пчелиные укусы вызывали у Корделии аллергию, поэтому от
полей соломенного сомбреро до подола старого халата она закуталась в марлю,
отчего стала похожа на призрак. Да еще держала в руке запачканный грязью
секатор.
Увидев букет, Корделия устремилась к нему с секатором наперевес.
Подойдя к племяннице, сунула секатор за пояс (как показалось Сюзан, с
большой неохотой), раздвинула марлю у лица.
- Кто тебе их послал?
- Не знаю, тетя. - Голос Сюзан звучал спокойно, а вот сердце билось
отчаянно. - Этот молодой человек из гостиницы...
- Гостиницы! - фыркнула тетя Корд.
- Он вроде бы не знает, кто его послал, - продолжила Сюзан. Если бы
только она могла избавиться от него! - Он, ну, полагаю, ты скажешь...
- Он - дурак: да, я это знаю. - тетя Корд раздраженно глянула на
Сюзан, вновь повернулась к Шими. Глядя ему в лицо, прокричала:
- КТО ...ПРИСЛАЛ... ЭТИ... ЦВЕТЫ... МОЛОДОЙ... ЧЕЛОВЕК?
Края марли, которые она недавно раздвинула, вновь сошлись перед ее
лицом. Шими отступил еще на шаг. В его глазах застыл страх.
- МОЖЕТ... БУКЕТ... ОТ... КОГО-ТО... ИЗ... ДОМА...
НА... НАБЕРЕЖНОЙ?.. ОТ... МЭРА... ТОРИНА?.. СКАЖИ... МНЕ...
И... Я... ДАМ... ТЕБЕ... ПЕННИ!
У Сюзан упало сердце, она не сомневалась, что он скажет, у него не
хватило бы мозгов, чтобы понять, какую беду он на нее навлечет. И на Уилла.
Но Шими только покачал головой.
- Не помню. У меня вместо мозгов опилки, сэй. Стенли говорит, что я
недоумок.
Он вновь заулыбался, демонстрируя великолепные, белоснежные ровные
зубы. Тетя Корд скорчила гримаску.
- Болван! Тогда уходи. Возвращайся в город... нечего тут болтаться,
ничего тебе не обломится. Если ты ничего не помнишь, пенни ты не
заслуживаешь! И больше не появляйся здесь, кто бы ни просил тебя отнести
цветы для молодой сэй. Ты меня слышишь?
Шими энергично закивал. А потом внезапно спросил:
- Сэй?
Тетя Корд сурово глянула на него. Вертикальная морщина над переносицей
стала глубже.
- Почему вы покрыты паутиной, сэй?
- Убирайся отсюда, наглец! - заорала тетя Корд. Если она хотела, то
умела возвысить голос.
Шими аж подпрыгнул и скоренько ретировался. Когда тетя Корд убедилась,
что он идет по Равной улице к центру города и не собирается возвращаться к
их дому в надежде на чаевые, она повернулась к Сюзан:
- Поставь цветы в воду, пока они не засохли, мисс Юная Красавица. Не
стой столбом, гадая, кто этот таинственный воздыхатель.
Потом тетя Корд улыбнулась. Настоящей улыбкой. Более всего Сюзан
обижало, сбивало с толку осознание того, что тетя Корд не какая-то старая
карга, не ведьма вроде Риа с Кооса. Не чудовище, а всего лишь старая дева,
жаждущая признания в обществе, обожающая золото и серебро, опасающаяся
остаться наедине с миром без гроша в кармане.
- Для таких, как мы, милая Сюзи, - говорила она искренне, - лучше
заниматься домашними делами, а мечты оставить тем, кто может себе это
позволить.
5
Сюзан не сомневалась, что цветы от Уилла, и не ошиблась. Записку
писала крепкая и уверенная рука.
Дорогая Сюзан Дельгадо!
В тот вечер я наговорил лишнего и прошу
извинить меня. Могу я увидеться с тобой и
поговорить? Наедине. Вопрос очень важный.
Если ты согласна повидаться со мной, отправь
записку с юношей, который принес цветы. Ему
можно доверять.
Уилл Диаборн
Вопрос очень важный. Подчеркнуто.
Ей не терпелось узнать, что же для него так важно, но она одернула
себя: не делай глупостей. Может, он попытается воспользоваться ее
доверчивостью... а если так, на кого возложат вину? Кто говорил с ним, ехал
на его лошади, демонстрировал ему свои ножки? Кто клал руки ему на плечи и
целовал в губы?
При этой мысли щеки и лоб вспыхнули, а пах обдало жаром. Она не могла
сказать, что сожалеет о том поцелуе, но, сожалей не сожалей, это была
ошибка. А вновь увидеться с ним - ошибка куда более грубая.
Однако она жаждала новой встречи и в глубине души уже знала, что
готова простить его. Но она дала слово.
Согласилась стать наложницей Торина. Ночью она лежала без сна.
ворочаясь с боку на бок, поначалу думая, что избрала верный путь, наиболее
достойный, не реагировать на его просьбу... потом появились другие мысли...
более фривольные, подталкивающие к авантюре.
Услышав, как колокол отбил полночь, возвещая о завершении одного дня и
приходе следующего, Сюзан решила, что с нее довольно. Вскочила с кровати,
подкралась к двери, приоткрыла ее, высунулась в коридор. Услышав сладкое
посапывание тети Корд, закрыла дверь, подошла к столу у окна, зажгла лампу.
Достала из верхнего ящика лист бумаги, разорвала пополам (в Хэмбри бумага
ценилась чуть ли не наравне с породистыми лошадьми), затем быстро написала
несколько слов, чувствуя, что малейшее колебание выльется в несколько часов
нерешительности. Подписываться она не рискнула.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.