приложив руку к наушникам. - И повторяют, чтобы мы связались с ними.
изучавший изображение. - Я рад, что они наконец поняли, откуда исходит
опасность. Хорошо. Скажи им, что нам удалось исправить аппаратуру, но
передай, что я буду говорить только с Кавилло.
передачу на нужном канале.
извлекала информацию из коммуникационной сети.
торжествующий возглас Элен:
перехода?
негромко произнесла Элен. - Если ее цель - Пол и Барраяр, Кавилло должна
пересечь наш треугольник.
по каналу, который ее верванские боссы не в состоянии прослушать. Я так и
думал, что она это сделает. Интересно, что она им наплела? И понимает ли,
что назад ей возврата нет? - Он простер руки к черточке, только что
появившейся на схеме. - Иди же, любовь моя. Иди ко мне!
искорки. Пора мобилизовать весь имеющийся у него запас самообладания.
Когда точеные черты Кавилло материализовались перед ним, на лице Майлза не
было ничего, кроме холодного, ироничного интереса. За пределами поля
зрения видеокамеры он тем временем вытирал вспотевшие ладони.
мешали плотно сжатые губы и нахмуренные брови: корабли Майлза стояли на
пути ее корабля.
дендарийцев. И ничего не сообщал на Барраяр. Ваше приказание выполнено.
корабля и вернулся обратно, требовалось шесть секунд. Увы, это давало
Кавилло столько же времени на раздумья, сколько ему самому.
Только глупец думает иначе.
естественным причинам.
она.
другому, и сейчас заливает свое горе в баре какого-нибудь космопорта? -
Как бы увидев воочию эту грустную сцену, Майлз глубоко вздохнул.
злобой.
мер предосторожности.
хотела дать ему шанс реабилитироваться. Еще одному человеку был дан приказ
убрать его, если он попытается разделаться с вами, но когда Метцов
промахнулся, этот болван замешкался.
вероятно, заявление Кавилло будет правдой. Майлз отдал бы сейчас все на
свете за запись беседы Кавилло с этим нерасторопным агентом.
нуждаетесь в независимых подчиненных. Вроде меня.
себе на службу.
неизвестный вам, но прекрасно знакомый мне. Форкосиганы - неотъемлемая
часть барраярского общества. Вам может быть полезен такой гид.
безопасное место, а вы загораживаете путь. Уйдите с дороги!
Отлично, иди ко мне.
деталь.
руках. Целиком и полностью.
палубе!
для меня. Там, куда вы направляетесь, вам без него нечего делать. Он ваш
живой билет. Но говорил ли вам кто-нибудь, что в случае смерти Грегора я
могу стать следующим императором Барраяра? - Вряд ли сейчас стоит
посвящать Кавилло в детали всех шести конкурирующих теорий барраярского
наследования.
отказался стать им. Со знатностью у меня все в порядке. Но, игнорируя свою
родословную, нельзя от нее отказаться. А я единственный ребенок у отца,
который не будет жить вечно. Следовательно... Так что можете
сопротивляться моим абордажным отрядам сколько угодно. Угрожайте.
Приводите угрозы в исполнение. И дайте мне императорскую власть. Император
Майлз Первый. Неплохо звучит, верно? Не хуже, чем императрица Кавилло?
Или, - Майлз сознательно замедлил свою речь, - мы будем работать вместе.
Форкосиганы всегда знали, что суть важнее, чем название. Мой отец, как вам
наверняка доложил Грегор, пользуется своим влиянием и властью, пожалуй,
слишком долго. И не вам его сокрушить, хлопая своими ресницами. Женщины
его не интересуют. Зато я знаю все его слабости. И все продумал. Это может
стать моим самым большим шансом в жизни. Кстати, миледи, не все ли вам
равно, за какого императора идти замуж?
страстей, пробежавших по лицу Кавилло, когда его правдоподобно звучащая
мерзость попала на благодатную почву. Тревога, отвращение и наконец
невольное уважение.
безопасное место, где мы продолжим наш разговор.
мы немедленно продолжим нашу захватывающую беседу.
приказам Грегора, одного Грегора. Как я уже говорил, миледи, вам лучше
привыкать к этому. Пока вы не упрочите свое положение, ни один барраярец
не будет подчиняться вам непосредственно. Если уж вы решили играть в эту
игру, начинайте практиковаться. Потом будет труднее. Или - откажитесь от
всего. Я готов занять ваше место!
свечением, показывающим, что связь сохраняется.
стороны в сторону, стараясь снять напряжение. Его трясло, как в лихорадке.
Мэйхью смотрел на него с тревогой.
знала, то подумала бы, что ты двойник Безумного Ури. Выражение лица... Или
мне показалось, или ты действительно сквозь пальцы посмотрел на угрозу
уничтожения Грегора, потом предложил наставить ему рога, потом обвинил
своего отца в гомосексуализме и сочинил отцеубийственный заговор в союзе с
Кавилло... Так что же ты собираешься сделать на бис?
переводил дыхание. - Ну как я выглядел? Убедительно?