прикосновение к которым могло высвободить его из наших, далеко не
дружеских, объятий. Одновременно с этим я схватил правую руку Зауэрабенда,
резко дернул ее вверх и назад, заставив его выронить пузырек. Весь этот
маневр отнял у нас долю секунды, а в результате его Зауэрабенд потерял
возможность даже пошевелиться. Тем временем у дуэньи хватило ума бежать
вместе с Пульхерией при виде этой неподобающей в присутствии дам
благородного происхождения, драки простолюдинов.
всякого сомнения, посчитал, что подвергся нападению грабителей, и сорвал с
него перестроенный таймер.
предполагаемых грабителей меня, он прохрипел несколько односложных, но
достаточно крепких словечек на разных языках.
сказал я.
состоянии заняться частным бизнесом в качестве контрабандиста. А? Вам даже
в голову не приходило, что мы можем изловить вас?
трудом, о времяпреступлениях, которые мы сами совершили ради того, чтобы
обнаружить его, - ими был усеян весь наш путь кверху и книзу по линии, о
тех парадоксах, жертвою которых мы стали, многократно "растиражировав"
себя. Мы только что "отщипнули" у него шесть лет жизни в Византии в
качестве содержателя харчевни и "запихнули" их в одну из боковых,
параллельных, так называемых "карманных" вселенных, которая для него,
оставшегося в этом континууме, и вовсе не существует. Но я не стал ему
говорить этого. Как и о той цепи событий, которые сделали его мужем
Пульхерии Ботаниатис в этой отщипнутой вселенной и которые лишили меня
моего истинного, собственного происхождения. Все эти события теперь стали
неосуществившимися в русле основного потока времени. В нем уже не будет
хозяина харчевни по имени Гераклес Фотис, продававшего мясо и вино
византийцам 1100-1105 годов.
переделкам, которым он обзавелся специально ради этого.
откуда вы сбежали сюда, в Константинополь конца одиннадцатого столетия.
После чего завершим наш маршрут и вернемся вниз по линии в родной 2059
год. И да поможет нам Бог, если вы попробуете причинить мне еще
какие-нибудь неприятности, Зауэрабенд. Я не стану докладывать о
совершенном вами времяпреступлении, потому что я человек милосердный.
Однако если вы еще раз совершите что-нибудь такое, что может вызвать мое
хотя бы самое малое, неудовольствие между данным и тем моментом, когда я
наконец-то от вас избавлюсь, я сделаю из вас хороший бифштекс. Ясно?
Спасибо вам за все, что вы для меня сделали. Я даже не в состоянии
выразить словами...
по линии.
ставший уже для меня традиционным свисток. - Поехали, - произнес я, и мы
шунтировались в 1204 год.
поднялся по лестнице постоялого двора, на этот раз вместе с Зауэрабендом.
Джад-2 тревожно мерил шагами комнату у самой двери. Лицо его прямо-таки
посветлело при виде моего пленника.
же комнате, но не осмелился что-либо сказать.
разбирать свой чертов таймер, иначе поплатитесь за это самым страшным
образом.
отобрали у него таймер, нацепили на него стандартный и вот он, здесь. Вся
операция отняла у нас точно четыре часа, верно?
по линии.
проигрываем ход событий с самого начала без изменений.
Джад-2. - Так что, хочешь-не хочешь, но самая пора приступить к выполнению
нашего с тобою уговора о поочередном выполнении своих обязанностей и
отдыхе в поместье Метаксаса.
проводит их вверх в 1453 год, как и положено по графику маршрута, а затем
- домой в двадцать первое столетие. Другой же отправляется в поместье
Метаксаса. Бросим монету?
мне для проверки. Визант был в полном порядке. На лицевой стороне -
Алексей в полный рост, на тыльной - Христос на троне. Мы договорились о
том, что Алексей будет считаться орлом, а Иисус - решкой. Затем я
подбросил монету высоко вверх, ловко поймал ее и тотчас же прикрыл ладонью
другой руки. По выпуклостям монеты, которые ощущала моя кожа, я сразу
понял, что она лежит на моей ладони орлом вверх.
меня.
опечаленно произнес он. - Затем две недели отпуска, которые я не могу
провести в 1105 году. Значит ты можешь рассчитывать на то, что в поместье
Метаксаса я появлюсь дней через семнадцать-восемнадцать абсолютного
времени.
Пульхерией.
я прислонился к колонне и провел полчаса, тщательно перепроверяя все свои
шунтирования в различные эпохи в эту лихорадочную ночь, чтобы быть
абсолютно уверенным в том, что в 1105 году я не перекрою периоды своего
пребывания в нем. Меньше всего мне сейчас хотелось просчитаться и
появиться там в период времени, предшествовавший всем этим шалостям
Зауэрабенда, и встретиться с Метаксасом, для которого вся эта кутерьма
была бы, скажем помягче, просто непонятной.
объятиями.
1100 года всего лишь парочку часов назад, но этого оказалось вполне
достаточно, чтобы проверить здешнее положение дел. Жену Льва Дукаса зовут
Пульхерией. В харчевне, принадлежавшей Зауэрабенду, ныне заправляет некто
Ангел. Никто ничего ни о чем особо примечательном не вспоминает. Ты в
полной безопасности.
должен вскоре сделать то же самое. Отпуск мой закончился, меня ждут на
маршруте, который начнется в середине декабря 2059 года. Так что меня не
будет примерно две недели, после чего я снова буду здесь... - тут он
задумался, - ...18 октября 1105 года. Ну а ты?
"альтер-эго" завершит свой послемаршрутный отпуск и заменит меня здесь,
тогда как я отправлюсь вниз по линии принимать группу, которую поведу на
следующий свой маршрут.
Меняясь ролями по очереди?
хотелось.
тогда наконец-то по-настоящему расслабился. Первый раз за то время,
которое, как мне казалось, длилось не менее нескольких геологических эпох.