поудобнее расположилась на аккуратно застеленной постели, обложившись
подушками и взяла чистенький, еще нечитанный экземпляр "Саранчи", который
она приобрела в книжном киоске гостиницы в Денвере.
седьмого вечера. Сомневаюсь, дочитал ли ее до конца Джо, подумала она. В
ней гораздо больше, чем он понял. О чем хотел сказать Абендсен? Разве
только об этом выдуманном им мире? Неужели я единственная, кто это
понимает? Держу пари, что именно так. В действительности не понимает
"Саранчу" больше никто, кроме меня - они просто воображают, что понимают.
затем одела пальто и вышла из мотеля в поисках места, где можно было бы
пообедать. Воздух был чистым, рекламы и огни Шайенна казались особенно
волнующими. Перед входом в бар две хорошенькие проститутки-индеанки
затеяли ссору между собой - она приостановилась послушать. По улицам
проезжало множество автомобилей, лоснящихся, сверкающих, все это зрелище в
целом создавало атмосферу яркости и надежды, все, казалось, было
устремлено вперед, а не назад... Назад, подумала она, к затхлости и тоске,
к использованному и за ненадобностью выброшенного...
парковал автомобили посетителей и на каждом столе горела свеча в огромном,
цвета красного вина бокале, а сливочное масло подавалось не кубиками, а
скатанное в круглые матовые шарики - она пообедала с наслаждением, а
затем, имея еще массу свободного времени, медленно прогулялась пешком к
мотелю. Купюры рейхсбанка у нее почти закончились, но она совершенно не
волновалась, это уже казалось для нее чем-то несущественным.
она, отпирая дверь номера. О том, что вокруг нас сейчас. Снова включила
радио. Он хочет, чтобы мы увидели это, как оно есть. И я это вижу с каждым
моментом все отчетливее.
разложила его на кровати. Оно было в прекрасном состоянии, единственное,
что нужно было сделать, - это тщательно вычистить в поверхности остатки
ворса. Раскрыв остальные пакеты, обнаружила, что не взяла с собою ни
одного из новых полубюстгальтеров, купленных в Денвере. Разозлившись, с
размаху плюхнулась в кресло, закурила сигарету и задумалась.
сбросила блузку и юбку, одела платье, но были видны шлейки и верхняя часть
каждой половинки - явно такой бюстгальтер не пригоден. Или, может быть,
подумала она, одеть вообще без бюстгальтера... прошло уже немало лет с тех
пор, как она такое себе позволяла... ей вспомнились времена, когда она еще
была старшеклассницей и у нее был совсем маленький бюст. Тогда это
вызывало у нее немалую тревогу. Но теперь, с годами и благодаря занятиям
дзюдо у нее стал тридцать восьмой размер. Став на стул в ванной комнате,
чтобы видеть себя в зеркале шкафчика для туалетных принадлежностей,
попыталась все же одеть новое платье без бюстгальтера.
в нем слишком рискованно. Стоило чуть наклониться, чтобы вынуть сигарету
или отважиться выпить - и... беда!
Вывалив содержимое коробочки с украшениями на кровать, она стала выуживать
булавки, сувениры, которые хранила многие годы, подарки Фрэнка или других
мужчин еще до их женитьбы, и ту, новую, что купил ей Джо в Денвере. Да,
небольшая серебряная булавка в виде лошадиной головы из Мексики как раз
подойдет. Так что ей удалось в конце концов одеть платье.
много получилось не так, как хотелось, так мало осталось от еще недавно
замечательных планов.
блестели, подобрала туфли и серьги. Затем одела пальто, взяла новую
кожаную сумочку ручной работы и вышли из номера.
хозяина мотеля вызвать по телефону такси. Пока она ждала его в коридоре
мотеля, у нее мелькнула мысль позвонить Фрэнку. Откуда взялась такая
мысль, она и сама не могла никак понять, но все больше думала об этом. А
почему бы и нет? Он будет поражен, услышав ее, и с радостью оплатит
разговор.
восхищенно слушала, как переговариваются телефонистки междугородней связи
между собой, пытаясь установить для нее связь. Она слышала, как
телефонистка в Сан-Франциско, очень далеко отсюда, запрашивала номер в
справочном бюро Сан-Франциско, затем множество отрывистых звуков и тресков
и наконец продолжительные сигналы... Ожидая ответа, она внимательно
следила за такси - оно может появиться теперь с минуты на минуту. Но
водитель, разумеется, не станет возражать, если ему придется подождать
немного, он такое обычно предполагает.
концов. - Мы повторим вызов через некоторое время позже...
лишь мимолетный каприз. - Меня здесь не будет. Большое спасибо. - Она
положила трубку и быстро вышла из конторы на прохладный, темный тротуар и
стала ждать.
такси и остановилось. Дверца открылась, и водитель вприпрыжку поспешил
вокруг, чтобы открыть дверцу перед клиенткой.
везшего ее через весь Шайенн к Абендсенам.
Это был одноэтажный оштукатуренный дом, окруженный кустарниками, в
основном из вьющихся роз. Ступив на вымощенную плитами дорожку, которая
вела к крыльцу, она удивленно подумала, а где все-таки я нахожусь? Неужели
это и есть "Высокий Замок"? А как же слухи и рассказы? Дом был самым
обыкновенным, только хорошо ухоженным, так же, как и участок вокруг него.
На заасфальтированном выезде из гаража виднелся детский трехколесный
велосипед.
телефонной книги, но телефонный номер совпадал с тем номером, по которому
она звонила вчера из Грили.
позвонила. Через полуоткрытую дверь была видна просторная гостиная,
довольно большое число людей в ней, венецианские жалюзи на окнах,
фортепиано, камин, книжные шкафы... Изыскано обставлено, подумала она.
Прием, что ли? Но гости были не в приличествующих такому случаю вечерних
туалетах.
футболке и джинсах.
лет примерно тридцати пяти, с решительным взглядом немигающих серых глаз и
улыбкой столь все понимающей и столь же безжалостной, что Джулия тут же
догадалась, что перед нею Кэролайн Абендсен.
Зубы у нее были ровные, белые. Ирландка, решила Джулия. Только благодаря
ирландской крови может быть такой женственной линия подбородка. -
Позвольте взять у вас сумку и пальто. Вам очень повезло. У нас собрались
друзья. Какое прелестное платье... по-видимому, из Дома Моделей Керубини,
верно? - Она повела Джулия через гостиную в спальню, где присоединила ее
вещи к другим, лежащим на кровати. - Мой муж где-то здесь. Ищите высокого
мужчину в очках, который по-старомодному тянет коктейль из фужера.
губы как бы говорили: мы так хорошо понимаем друг друга, разве это не
изумительно?
ее назад в гостиную, к группе мужчин.
читательниц, которой очень хочется сказать тебе несколько слов.
Джулия увидела перед собой непомерно высокого мужчину с черными курчавыми
волосами. Кожа лица была смуглая, а глаза казались фиолетовыми или
красно-коричневыми за стеклами очков, очень мягкого оттенка. На нем был
дорогой костюм, пошитый на заказ, из натурального материала, скорее всего,
из английской шерсти. Костюм делал шире и без того огромные плечи, но на
нем не образовывалось ни единой складки. За всю свою жизнь ей не
доводилось видеть такого костюма, как этот - она, словно завороженная,
смотрела на него.
только для того, чтобы поговорить с тобой о "Саранче".
задумчиво улыбнулся.
развилась паническая боязнь. Правда, насколько я припоминаю, страх этот
возник у меня, когда я был изрядно навеселе, и как мне потом рассказывали,