read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



набалдашник трости.
Когда они с Флораном вышли на улицу, Клод сказал:
- Нет, знаете, все ваши рассуждения меня не увлекают. Может статься,
оно и замечательно, но как-то не доходит до моего понимания... Ах да!
Послушайте, среди вас есть великолепный экземпляр - я имею в виду этого
проклятого Робина! Он - что колодец: глубок и темен... Я еще зайду к вам
туда. Но только не ради политики. Приду делать зарисовки с Логра и Гавара;
хочу поместить их вместе с Робином на одной изумительной картине, которую
я придумал, пока вы обсуждали этот - как его - вопрос о двухпалатной
системе... так, кажется? Вообразите себе Гавара, Логра и Робина, которые
беседуют о политике под прикрытием пивных кружек, а? Каково? Милый мой,
картина будет иметь успех в Салоне, потрясающий успех, это будет
по-настоящему новая живопись.
Флорана огорчило скептическое отношение Клода к политике. Он повел его
к себе домой и продержал до двух часов ночи на узком балкончике, с
которого виднелась синеющая громада Центрального рынка. Флоран всячески
увещевал Клода, говоря, что он не мужчина, если так безразличен к счастью
родины. Художник, покачивая головой, отвечал:
- Может быть, вы и правы. Я эгоист. Я даже не могу сказать, что пишу
картины для своей родины: во-первых, от моих эскизов все в ужасе
шарахаются, а во-вторых, я пишу для собственного услаждения. У меня такое
чувство, будто я сам себя щекочу, когда работаю над картиной: все во мне
смеется... Что делать? Так уж я устроен, не топиться же из-за этого! Да
Франция во мне и не нуждается, как правильно заметила моя тетушка Лиза...
Кстати, вы позволите мне быть откровенным? Так вот, за то я вас и люблю,
что вы, по-моему, совершенно так же занимаетесь политикой, как я
живописью. Вы себя, мой милый, щекочете.
Флоран стал возражать, но Клод сказал:
- Полно вам! Вы в своей области художник, вы политик-мечтатель. Держу
пари, что вы проводите здесь вечера, созерцая созвездия, которые кажутся
вам избирательными бюллетенями в мире бесконечности... Вы попросту
щекочете себя вашими идеями справедливости и истины. Это так же верно, как
то, что ваши идеи, наравне с моими эскизами, наводят на буржуа панический
ужас... А затем - говоря между нами, - как по-вашему, будь вы Робином,
стал бы я вашим другом? Ах вы, поэт!
В заключение Клод шутя заметил, что политика ему не мешает, его
приучили к ней в пивных и мастерских. По этому поводу он упомянул кафе на
улице Вовилье, кафе в первом этаже дома, где жила Сарьетта. Эта
прокуренная зала, уставленная потертыми плюшевыми банкетками и мраморными
столиками в желтых пятнах от чашечек кофе с коньяком, была тем местом, где
обычно собирались молодые щеголи Центрального рынка. Здесь царил г-н Жюль,
окруженный оравой носильщиков, приказчиков, молодчиков в белых блузах и
бархатных картузах. Г-н Жюль носил бачки - две запятые на щеках. Затылок
же, дабы шея была белой, г-н Жюль подбривал каждую субботу у парикмахера
на улице Двух экю, абонируясь у него помесячно. Итак, г-н Жюль задавал тон
в этой компании, особенно когда играл на бильярде; с рассчитанным
кокетством он то выставлял бедро, то плавно заносил руку и приседал, то
ложился грудью на сукно, изогнувшись в грациозной позе, которая давала
возможность по достоинству оценить его мощную спину. Молодчики из этой
банды отличались весьма реакционными взглядами и весьма светскими
интересами. Г-н Жюль читал газеты - те, что приятно почитать. Он знал
актеров маленьких театров, обходился запанибрата с модными знаменитостями
и всегда мог дать справку, провалилась ли или имела успех пьеса,
поставленная накануне. Но г-н Жюль питал слабость к политике. Идеалом его
был Морни, как фамильярно называл он его, опуская титулы. Г-н Жюль читал
отчеты о заседаниях Законодательного корпуса, заливаясь смехом над каждой,
самой заурядной остротой Морни: а здорово поддел Морни прохвостов
республиканцев! Тут г-ну Жюлю предоставлялся повод поговорить о том, что
только разный сброд ненавидит императора, ибо император хочет, чтобы
приличные люди жили в свое удовольствие.
- Я был несколько раз в их кафе, - рассказывал Клод Флорану. -
Презабавный вид у этих субъектов, когда они, сидя с трубками, толкуют о
придворных балах, как будто были среди приглашенных... Знаете, недавно
вечером тот молодчик, что живет с Сарьеттой, весьма едко насмехался над
Гаваром. Он называет его: "мой дядюшка"... Так вот, когда Сарьетта зашла
за Жюлем, она была вынуждена за него заплатить, выложила шесть франков,
потому что играли на вино, а Жюль проиграл партию в бильярд... А ведь
Сарьетта красивая, правда?
- Однако вам неплохо живется, - с улыбкой заметил Флоран, - Кадина,
Сарьетта и, верно, еще кто-нибудь, да?
Художник пожал плечами.
- Вот уж нет, ошибаетесь, - ответил он. - Мне не нужны женщины, они бы
мне только мешали. Я даже не знаю, как подступиться к женщине: всю жизнь
боялся попробовать... Доброй ночи, спите спокойно. Если вы когда-нибудь
станете министром, я вам посоветую, как украсить Париж.
Флорану пришлось отказаться от мысли сделать Клода своим преданным
последователем. Это его огорчало, тем более что, несмотря на присущую ему
слепоту фанатика, он постепенно почувствовал окружавшую его и ежечасно
растущую враждебность. Теперь даже Меюдены принимали Флорана более
холодно; старуха исподтишка посмеивалась, Мюш перестал его слушаться, а
прекрасная Нормандка смотрела на Флорана с едва сдерживаемым раздражением,
когда, придвинув к нему поближе свой стул, безуспешно старалась преодолеть
его холодность. Однажды Луиза сказала, что у него такое выражение лица,
будто она ему противна; Флоран в ответ только смущенно улыбнулся, а
Нормандка, порывисто встав, пересела к другому концу стола. Флоран потерял
и расположение Огюста. Колбасник больше не наведывался к нему в комнату
перед сном, по дороге к себе на мансарду. Его очень напугали ходившие
слухи об этом человеке, с которым он прежде позволял себе сидеть взаперти
до полуночи. Огюстина взяла с жениха слово, что он больше не будет так
неосторожен. Но окончательно восстановила их против Флорана Лиза, попросив
отложить свадьбу до того времени, пока кузен не освободит комнату наверху:
ей-де не хотелось отдавать своей новой продавщице чулан на втором этаже. С
тех пор Огюст страстно желал, чтобы "каторжника упекли в тюрьму". Огюст
нашел предмет своих мечтаний - колбасную, но не в Плезансе, а несколько
дальше, в Монруже; торговля свиным салом становилась прибыльным делом;
толстая Огюстина, заливаясь своим глупым, детским смехом, заверяла, что
готова к свадьбе. Поэтому каждую ночь Огюст, просыпаясь, радовался
малейшему шороху: ему все мерещилось, будто полиция пришла арестовать
Флорана.
У Кеню-Граделей никто не говорил обо всех этих слухах вокруг Флорана.
По безмолвному соглашению, служащие колбасной окружили Кеню стеной
молчания. А он, немного опечаленный разладом между братом и женой,
утешался изготовлением колбас и соленой свинины. Иногда он показывался на
пороге лавки, словно улыбающаяся красная туша, в белоснежном переднике,
под которым выпирало брюхо, - Кеню не подозревал, какой прилив сплетен
вызывало на Центральном рынке его появление. Его жалели, находили, что он
похудел, хотя он был неимоверно тучен; другие, напротив, осуждали его за
то, что он не похудел от стыда за такого брата, как Флоран. А Кеню,
подобно обманутым мужьям, которые узнают последними о своем несчастье,
проявлял полнейшее неведение и был благодушно-весел, останавливая на
тротуаре проходившую мимо соседку, чтобы расспросить, понравились ли его
итальянские паштеты или заливное из кабаньей головы.
Лицо соседки выражало сочувствие, - казалось, она готова принести свое
соболезнование, словно у всех свиней в колбасной оказалась желтуха.
- С чего это все кумушки так смотрят на меня, словно хоронить
собрались? - спросил он как-то Лизу. - Разве у меня и в самом деле
болезненный вид?
Лиза успокоила его, заверив, что он свеж, как роза; Кеню отчаянно
боялся болезней, при малейшем недомогании начинал ныть и будоражить всех
кругом. Однако просторная колбасная Кеню-Граделей и впрямь будто
помрачнела: зеркала тускнели, от белизны мрамора веяло ледяным холодом,
вареное мясо на прилавке уснуло в пожелтевшей жирной подливке, в озерах
мутного студня. Клод как-то даже зашел сказать тетке, что у товара на
витрине "невыносимо скучающий вид". Это было сущей правдой. У
страсбургских шпигованных языков, лежавших на голубой подстилке из тонких
бумажных стружек, появился меланхолический белесоватый налет, как от
болезни, а над добродушными желтыми рожами окороков, сейчас обрюзгшими,
виднелись помпоны унылого зеленого цвета. К тому же, заходя теперь в
лавку, покупатели спрашивали кусок кровяной колбасы, шпику на десять су
или полфунта лярду, так понизив голос и с таким сокрушенным видом, словно
находились в комнате умирающего. Перед остывшим духовым шкафом неизменно
торчали две-три плакальщицы. Красавица Лиза с безмолвным достоинством
возглавляла это похоронное шествие снеди. Ее подчеркнуто строгие белые
передники выделялись на черном платье. Холеные руки Лизы, стянутые у
запястья большими нарукавниками, ее лицо, которое так красила
благопристойно-печальная мина, ясно говорили обитателям квартала, всем
любопытным посетительницам, дефилировавшим с утра до вечера перед
колбасницей, что ее постигло незаслуженное горе, но что она знает, в чем
причина, и выйдет победительницей. И порой, склоняясь над двумя красными
рыбками, которые, лениво плавая в аквариуме, тоже томились тоской, Лиза
бросала им взгляд, обещавший, что лучшие времена еще настанут.
Красавица Лиза позволяла себе лишь одно удовольствие: гладить, теперь
уже без опаски, атласный подбородок Майорана. Он недавно вышел из
больницы; рана его зажила, и он был такой же толстый и веселый, но стал
еще глупее прежнего, совсем поглупел, превратился в полного идиота. Должно
быть, трещина в черепе оказалась настолько глубокой, что пострадал и мозг.
Майоран превратился в животное. В теле великана жил разум пятилетнего
ребенка. Он вечно смеялся, сюсюкал, коверкал слова и стал смирен и
послушен, как овца. Кадина завладела им полностью. Сначала она была
изумлена, а потом очень обрадовалась этому великолепному животному, с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.