пуст - челядь попряталась, а даматы отсиживались дома, ожидая, пока
кончится заваруха. Стало скучно, захотелось умыться, поесть и поваляться
часок-другой на мягких покрывалах. Я одернул себя, приказав не
расслабляться, и, подождав Афикла, свернул к тяжелым серым колоннам, за
которыми находился тронный зал.
меня и Афикла, стражники молча попятились, а затем стали ровно, как на
смотре. Я подошел к возвышению, но не стал подниматься к пустому трону,
а присел прямо на ступеньки.
его я не помнил - какой-то хеттийец в ранге комавента. Я приказал
послать за вторым гекветом Теспротом, которого, как я и подозревал,
Ктимена отправила в подземелье, и выслушал нескладный рапорт об
обстановке в городе. Хеттиец сообщил, что с утра Львиные ворота заперты,
а Ктимена и Мантос отправились на стену, оставив во дворце два десятка
стражников.
злой и совершенно сбитый с толку, я велел ему усилить караулы и послать
гонца к верховному жрецу Поседайона богоравному Пенею. Вслед за этим
оставалось найти кого-нибудь из спрятавшихся слуг и приказать им
доставить нам с Афиклом по куску жареного мяса и кувшину вина.
побриться, и шепотом сообщил, что во дворец прибыл лавагет Мантос.
Задержать его не решились - для стражников он все еще оставался
главнокомандующим.
было ясно - он уже все понял. Я не взял с собой оружия, да оно и не
понадобилось. Мантос невесело улыбнулся и бросил на пол меч.
рядом с мечом.
невесело.
уже бывшего-в хорошо знакомое мне подземелье. Ничего сделать уже было
нельзя: Мантос, сын Корона, сам выбрал свою судьбу.
я один, без подмоги, - руками.
иначе город в опасности наш...
тем, кто подошел к городу, дабы вели себя пристойно. Мне уже приходилось
брать столицы, но ни один штурм не показался столь скучным и обыденным.
стояли четыре колесницы и два десятка всадников - разведка, посланная
Претом. Каким-то чудом о моем возвращении стража уже знала, поэтому
появление Афикла вместе с посланцами Пенея все тут же решило. Ворота
открыли (не понадобилось даже взывать к стражникам от имени Землевержца
и прочих богов), после чего Ктимену вместе с ребенком - она, как я и
думал, умудрилась взять несчастного малыша с собою - отправили обратно
во дворец и заперли в ее покоях. Я приказал направить гонцов в Коринф и
вновь запереть ворота. Богохранимый град Микаса мог вздохнуть с
облегчением и приняться за повседневные дела. Царская игра в кости
закончилась...
в дороге - шардана под командованием Прета беглым маршем шли на столицу.
Дочь Ифимедея сошла с колесницы, оттолкнув мою руку, которую я попытался
подать, и, не сказав даже "Радуйся!", направилась во дворец.
лавагета, должен был позаботиться о подчинении нескольких особо упрямых
гарнизонов, кроме того, мои пилосские соседи зачем-то придвинули к
границе два отборных орха. Когда я, наконец, смог заглянуть к супруге,
то нашел ее за обычным занятием:
терракотовая баночка для краски находились рядом.
ванакт развлекается...
уже успел привыкнуть.
продолжала она. -
поудобнее Отозвалился на аккуратно застеленном ложе - это ее особенно
раздражало.
"Чти и богов, и богинь"!
ведьма сыпала в светильник? Наверное, для тебя понадобилась целая
охапка!
корешки.
высеченная из базальта супруга вот-вот вспыхнет. На всякий случай я
отодвинулся подальше, но царица продолжала невозмутимо водить кисточкой
по табличке. Наконец она ловко, не замочив пальцев (что для меня всегда
оставалось проблемой), окунула печать в краску и быстрым движением
оттиснула на табличке мой знак.
повернулась:
хитон какой-нибудь сопливой пастушке! Но если это верховная жрица...
Имей в виду, соперницу возле трона я не потерплю! Пойми хоть это...
заметил в ее глазах что-то странным образом напоминающее слезы. - Не
смей! Я зарежу твою рыжую! Я...
угрожать убить верховную жрицу Реи... И учти, сестричка, если с ней хоть
что-то случится, я тебя убью. Сам, лично... А если ты прикончишь и меня,
то я позабочусь, чтобы тебя зарезали возле моего толоса. И хватит об
этом...
не попадается мне на глаза! Ни она, ни ваши дети! Слышишь?
травка в светильнике, теперь - дети...
боги, за что?
царица повернулась ко мне.
тебя.
великолепное зрелище, и я невольно зажмурился от удовольствия.
жрец нужен нам сегодня вечером. Торжественное жертвоприношение по случаю
возвращения в Микены законного ванакта, как же без него? Сходи.
береженого и Адад бережет - и направился в дому Эрифа.
папашу Дия и мамашу Рею. Мне живо представилось, как от первого удара он
влипает в стену, я поднимаю его с пола (причем ворот хитона непременно
лопается) и бью снова - в челюсть, вышибая зубы. Богоравная скотина
умудрилась благополучно отмолчаться все эти дни, проявив редкое
благоразумие, - а за такое полагается награда!
подобного, к сожалению, не будет. Мы поздороваемся - крайне вежливо и
почтительно - и начнем чинную беседу, как и надлежит правителю Микен и
верховному жрецу.
трон. Толстяк попытался приподняться, но внезапно по его лицу пробежала
судорога боли. Я заметил - ноги его укутаны во что-то теплое.
слугу Дия. На этот раз его веселья заметно поубавилось: