как-то не обращал внимания.
он не нашел "травку".
ваша "травка"...
поеду на "харлее" через всю страну с полфунтом "травки" в багажной сумке?
Возможно, у меня не все в порядке с головой, но не до такой же степени!
только усилилась, но Мэри ничего не могла с собой поделать.
смеялась. В сущности, ответ она уже знала, но хотела, чтобы Маринвилл
подтвердил ее догадку. - С мистером Лыбой-Улыбой?
фонарей выглядел он вылитым Арло Гатри [Арло Гатри (р. 1947) - певец,
участник движения за гражданские права, против войны по Вьетнаме, сын
известного композитора, автора и исполнителя песен Вуди Гатри.], отчего
смех все сильнее разбирал Мэри. Она поняла, что еще немного, и она нальет
в штаны.
держалась за живот. - И п-п-принад-лежал он се-се-сестре моего мужа. Она
законченная наркоманка. Энтрегьян, может, и сумасшедший, но он по крайней
мере знает, как п-п-подбрасывать... Извините меня, я уже больше не могу
терпеть.
то от неожиданности вновь расхохоталась. Посреди, словно бутафорский трон,
стоял стул с дыркой в сиденье и подвешенным снизу брезентовым мешком.
Стену украшал еще один рисунок, тоже выполненный маркерами. Лошадь,
несущаяся в галопе. Чувствовалось, что и лошадь, и рыба нарисованы одной
рукой. Оранжевый пар вырывался из ноздрей, грозно сверкали розовые глаза.
Неслась лошадь по прериям, с востока, где вставало солнце, на запад, к
раковинам. Кафельные плитки с этой стены не отвалились, но вспучились и
потрескались, придавая рисунку объемность.
усаживаясь на холодное сиденье, Мэри внезапно вспомнила, как Питер, когда
смеялся, подносил руку ко рту, большой палец упирался в один уголок губ,
указательный - в другой, словно смех каким-то образом делал его
легкоуязвимым, ранимым. И тут же, безо всякого перехода, Мэри заплакала.
Как же это глупо - стать вдовой в тридцать пять лет, беженкой в городе
мертвых, сидеть в мужском туалете заброшенного кинотеатра, писать и
плакать одновременно, злиться и стонать, смотреть на нарисованную на стене
лошадь, бояться... и в то же время страстно желать выжить любой ценой...
словно Питер уже ничего для нее и не значил, став далеким прошлым. Как
глупо испытывать голод... но есть хотелось.
Мэри, закрыв лицо руками.
бы эту женщину.
соседней прачечной и оттуда выскочила какая-то фигура. Стив, увидев только
темную тень, вскинул монтировку, готовый нанести разящий удар.
другого Синтия не разглядела), схватила Стива за плечи и притянула его
лицо к своему. Синтия поняла, что монтировки женщина из прачечной даже не
заметила.
Синтия. _Когда_ _тебя_ _вот_ _так_ _хватают_, _речь_ _никогда_ _не_ _идет_
_об_ _Иисусе_. _Только_ _об_ _Ииииисусе_.
Немедленно. - Она оглянулась, вроде бы заметила Синтию, но тут же
выбросила ее образ из головы, сосредоточившись на Стиве. Синтии уже
доводилось наблюдать такое, поэтому она не обиделась. В пиковой ситуации
некоторые женщины видели своего спасителя только в мужчине. Так уж их
воспитали. А может, это шло от подсознания.
Постарше ее (лет тридцати), лицо интеллигентное и в то же время
сексуальное. Длинные ноги, выступающие из-под короткой юбки. Юбка сидела
плохо, словно женщина не привыкла носить платья. И в то же время
неуклюжести в женщине не чувствовалось, скорее она обладала грацией
пантеры.
блокирована.
главное. Тут полно мертвецов...
сошел с ума. Я видела, как он убил не меньше полудюжины человек. Он ехал
следом за ними на патрульной машине и расстреливал их прямо на улице.
Словно скот на бойне. - Стива она так и не отпустила и при каждой фразе
трясла его словно грушу, но взгляд ее метался из стороны в сторону. - Мы
должны уйти с улицы. Если он поймает нас... пойдемте туда. Там безопасно.
Я сижу там со вчерашнего дня. Он зашел туда лишь однажды. Я спряталась под
стол в кабинете. Думала, он почувствует запах моих духов и найдет меня...
Не нашел. Может, у него заложило нос!
заставив замолчать. Так иной раз поступали герои старых мультфильмов.
Синтия покачала головой:
люди.
доверительно вглядывалась в его лицо, словно думая, что он - Хэмфри
Богарт, а она - Ингрид Бергман [Хамфри Богарт, Ингрид Бергман - знаменитый
киноактеры, не раз выступавшие партнерами на съемочной площадке.] и
происходящее снимается на кинопленку. - Я видела его тень, она упала на
стол, и я уже думала... Но он все-таки меня не заметил. Я считаю, в
прачечной мы будем в полной безопасности. Там и решим, что делать...
голову к себе.
Позвольте спросить, что вы, черт побери, себе позволяете?
словно цветок, следующий за солнцем.
должны... Синтия повторила свой маневр.
_другие_ _люди_.
что к чему. Потом поверх плеча Синтии взглянула на подвешенную на цепях
вывеску "АМЕРИКАНСКИЙ ЗАПАД".
заперта.
приятель, он и сказал нам, куда идти.
Стив двинулся к кинотеатру, последовала за ним. Синтия не отставала,
держась с другой стороны от женщины. - Как ему это удалось?
много месторождений полезных ископаемых.
осталась на месте, переводя взгляд с Синтии на Стива и обратно.
Каким чудом этот гребаный Колли их не убил?
послышались истерические нотки.
Синтия. - Давайте не терять времени!
Приближается к городу.