read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на свою жену, а она в ответ глядела с изумлением. Ее лицо напоминало
зеркало, с которого стерли тряпочкой пыль.
- Джон, - крикнул Брут. - Выдохни это! Выпусти наружу, как раньше!
Джон продолжал кашлять и задыхаться. Глаза его стали влажными, но не
от слез, а от напряжения. Слюна текла изо рта прозрачной струйкой,
однако больше ничего не выходило.
Брут пару раз похлопал его по спине, потом обернулся ко мне:
- Он задыхается! То, что он вытянул из нее, мешает ему дышать!
Я бросился вперед. Но не успел я пройти и двух шагов, как Коффи на
коленях передвинулся в угол, продолжая хрипло кашлять и с трудом успевая
вдыхать воздух. Он прислонился лбом к обоям - дикие красные розы,
обвившие ограду сада, - и издал неприятный горловой звук, словно пытался
вывернуть наизнанку собственное горло. Помню, я подумал тогда, что
теперь-то уж наверняка появятся мушки, но их не было. Хотя приступ кашля
стал вроде бы слабее.
- Со мной все в порядке, босс, - сказал Коффи, все еще уткнувшись
лбом в дикие розы на обоях. Глаза его оставались закрытыми. Я не знаю,
как он понял, что я рядом, но он это знал. - Правда, со мной все
нормально. Позаботьтесь о леди.
Я посмотрел на него недоверчиво, потом повернулся к кровати. Хэл
гладил лоб Мелли, и я с удивлением увидел, что часть ее волос - не
много, но заметно, - опять потемнела.
- Что случилось? - спросила она у него. Пока я смотрел, румянец
постепенно возвращался на ее щеки. Словно она стащила пару роз с обоев.
-Как я сюда попала? Мы собирались ехать в больницу в Индианолу, правда?
А врач должен был сделать мне рентген головы и фотографии мозга.
- Тихо, - проговорил Хэл. - Не надо, дорогая, сейчас это все неважно.
- Но я не понимаю! - почти простонала она. - Мы остановились где-то по
дороге... Ты купил мне букет цветов за десять центов... А потом... Я
здесь. И уже темно! Ты поужинал, Хэл? Почему я в спальне для гостей? Мне
сделали рентген? - Ее глаза скользнули по Харри, почти не видя его -
это, наверное, был шок, - и остановились на мне. - Пол? Мне сделали
рентген?
- Да, - ответил я. - Он оказался хорошим.
- Они не нашли опухоли?
- Нет. Сказали, что головные боли теперь прекратятся.
Сидевший рядом Хэл расплакался. Она приподнялась и поцеловала его в
висок. Потом ее глаза обратились в угол.
- Кто этот чернокожий? Почему он в углу? Я повернулся и увидел, что
Джон пытается подняться. Брут помог ему, и наконец Джон встал рывком. Он
стоял лицом к углу, как ребенок, который плохо себя вел, и все еще
кашлял, но эти приступы, казалось, уже слабели.
- Джон, - позвал я. - Повернись, парень, и посмотри на эту леди.
Он медленно повернулся. Лицо его все еще было цвета пепла, он казался
на десять лет старше - как некогда сильный человек, проигравший долгую
борьбу с чахоткой. Его глаза устремились на тюремные шлепанцы, и
казалось, будто он жалеет, что явился без шляпы.
- Кто ты? - опять спросила Мелинда. - Как тебя зовут?
- Джон Коффи, мэм, - ответил он, на что она немедленно отреагировала:
- Только пишется не так, как напиток.
Хэл вздрогнул рядом с ней. Она почувствовала и, успокаивая, потрепала
его по руке, не отрывая глаз от чернокожего.
- Ты мне снился, - вымолвила она нежным, чуть удивленным голосом.
-Мне снилось, что ты бродил в темноте и я тоже. И мы нашли друг друга.
Джон Коффи молчал.
- Мы нашли друг друга в темноте, - повторила она. - Встань, Хэл, ты
мешаешь мне подняться.
Он встал и с недоверием наблюдал, как она откидывает одеяло.
- Мелли, ты не можешь...
- Не глупи, - сказала она и спустила ноги. - Конечно, могу. - Она
расправила ночную рубашку, потянулась и встала на ноги.
- Боже мой, - прошептал Хэл. - Боже Всемилостивый, посмотрите на нее.
Мелли подошла в Джону Коффи. Брут стоял поодаль с выражением почти
мистического страха на лице. Сначала она слегка захромала, но через пару
шагов прошло даже это. Я вспомнил, как Брут протягивал разноцветную
катушку Делакруа со словами: "Брось ее, я хочу посмотреть, как он
бегает". Мистер Джинглз тогда слегка хромал, но следующей ночью, когда
Дэл проходил по Миле, мышонок был в полном порядке.
Мелли положила руки на плечи Джону и обняла его. Коффи постоял
чутьчуть, позволяя обнимать себя, а потом поднял одну руку и погладил ее
по голове, проделав это с почтительной нежностью. Его лицо все еще
оставалось серым. Я подумал, что у него вид смертельно больного
человека.
Она отодвинулась от него и заглянула ему в лицо.
- Спасибо.
- Пожалуйста, мэм.
Мелли подошла к Хэлу. Он прижал ее к себе.
- Пол, - позвал Харри. Он показывал на запястье, постукивая по
циферблату часов. Дело шло к трем часам. Светать начнет около половины
пятого. Если мы хотим доставить Коффи назад в Холодную Гору до рассвета,
надо поспешить. А я хотел привезти его обратно. Отчасти потому, что чем
дольше это длилось, тем хуже были наши шансы выкрутиться, именно так. Но
еще я хотел вернуть Джона туда, где могу официально вызвать к нему
врача, если возникнет нужда. А судя по его виду, она возникнет.
Мурсы сидели, обнявшись на краешке кровати. Я хотел вызвать Хэла в
гостиную для приватной беседы, потом понял, что буду звать его до
второго пришествия, а он все равно останется здесь. Хэл сможет отвести
глаза от жены - хоть на пару секунд - к рассвету, но не сейчас.
- Хэл, - окликнул я. - Нам пора ехать.
Он кивнул, не глядя. Хэл изучал цвет лица своей жены, естественный
мягкий изгиб губ, новые темные волосы в ее прическе.
Я постучал по его плечу достаточно сильно, чтобы хоть на миг привлечь
его внимание.
- Хэл, мы сюда не приезжали.
- Что?
- Нас здесь не было, - сказал я. - Мы поговорим позже, но сейчас тебе
надо знать только это. Нас здесь никогда не было.
- Да, хорошо... - Он заставил себя с явным усилием сфокусировать
взгляд на мне. - Вы его вывезли. А сможете вернуть его обратно?
- Думаю, да. Возможно. Но нам надо ехать.
- Откуда ты знал, что он сможет это сделать? - Потом он покачал
головой, понимая, что сейчас не время. - Пол... Спасибо тебе.
- Не меня благодари. Благодари Джона.
Мурс посмотрел на Джона Коффи, потом протянул ему руку - точно так,
как это сделал я, когда Харри и Перси привели его в блок. - Спасибо
тебе. Огромное спасибо.
Джон глядел на протянутую руку. Брут ощутимо толкнул его в бок
локтем. Джон вздрогнул, потом взял руку и потряс. Вверх, вниз, назад в
центр, отпустил. "Пожалуйста", - хрипло проговорил он. Его голос
напоминал голос Мелли, когда она хлопнула в ладоши и просила Джона снять
штаны. "Пожалуйста", - сказал он человеку, который при обычном течении
событий взял бы этой рукой перо и подписал приказ о казни.
Харри опять постучал по часам, на этот раз более настойчиво.
- Брут, - окликнул я. - Ты готов?
- Привет, Брутус, - сказала Мелинда бодрым голосом, словно впервые
заметив его. - Рада тебя видеть. А вы, джентльмены, не хотите чая? А ты,
Хэл? Я могу приготовить. - Она опять встала. - Я была больна, но сейчас
мне хорошо. Лучше, чем когда-либо.
- Спасибо, миссис Мурс, но нам надо идти, - ответил Брут. - Джону
пора спать. - Он улыбнулся, показывая, что это шутка, но взгляд,
брошенный на Джона, был полон тревоги, которую чувствовал и я.
- Да... Если вы так считаете...
- Да, мэм. Пойдем, Джон Коффи. - Он потянул Джона за руку, и тот
пошел с ним.
- Подождите! - Мелинда освободилась от рук Хэла и легко, как девочка,
подбежала к Джону. Она опять обняла его. Потом сняла с шеи цепочку
тонкой работы. На конце ее был серебряный медальон. Она протянула его
Джону, а тот смотрел на него непонимающе.
- Это Святой Кристофер, - пояснила она. - Возьмите его, мистер Коффи,
и носите. Он будет оберегать вас. Пожалуйста, носи его. Для меня.
Джон оглянулся на меня с беспокойством, а я посмотрел на Хэла,
который сначала развел руками, а потом кивнул.
- Возьми его, Джон, - разрешил я. - Это подарок.
Джон взял, расправил цепочку вокруг своей мощной шеи и заправил
медальон со Святым Кристофером за ворот рубашки. Он уже совсем перестал
кашлять, но, по-моему, выглядел еще более серым и больным.
- Спасибо, мэм, - сказал он.
- Нет, - ответила она. - Тебе спасибо. Спасибо тебе, Джон Коффи.

Глава 9
На обратном пути я ехал с Харри в кабине и был ужасно этому рад.
Отопитель оказался сломан, но мы сидели в закрытой кабине. Мы проехали
почти полпути, Харри нашел небольшую развилку и направил грузовик туда.
- Что случилось? - спросил я. - Что-то с подшипником?
Для меня проблема могла возникнуть только из-за каких-то
неисправностей в двигателе "фармолла" или трансмиссии, если что-то
стучало или звучало так, словно вот-вот сломается.
- Ничего, - ответил Харри извиняющимся тоном. Мне просто нужно выйти
по нужде, а то поплыву, вот и все.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.