Простите. - Дифин потянулась к мэру поднятой рукой.
поняла, каковы его намерения. - Надо и тебя кому-нибудь шлепнуть! -
прошипел Бретт. - Мне плевать, что ты прячешься в теле девчонки! Клянусь
Богом, я сам тебя убью!
увернулась, отскочив в сторону, камень пролетел мимо и ударился о
мостовую.
на улицу. - Пожалуйста, не надо...
Дифин в плечо. Слезы боли застлали ей глаза, она перестала видеть,
перестала понимать, что происходит. Бретт заорал "Будь ты проклята!" и
пошел на нее.
выпрямиться и удержалась. Потом, приведя мышцы и кости в сложное движение
под названием "бег", она двинулась прочь от человека. Каждый прыжок
причинял такую боль, что ее передергивало, и все-таки этот кокон страдания
не остановил Дифин.
предела и ноги отказывались слушаться. Стиснув кулаки, он прокричал вслед
Дифин "Будь ты проклята!", постоял немного, а потом снова повернулся к
тому, что осталось от церкви, и прерывающимся от всхлипов голосом принялся
звать Дорис.
бесполезными отростками из плоти и костей, словно то, что схватило его,
высосало всю кровь и разрушило нервы. Чтобы не упасть снова, ему пришлось
тяжело опереться на обоих мужчин.
без труда могло пробиться сквозь пол любого дома в Инферно - даже сквозь
мостовую. Он ощутил в ногах покалывание: это оживали нервы. Углядев в
тумане свет, Дженнингс сообразил, что это за огни.
Дженнингс надеялся, что этот дом с закрытыми броней окнами первого этажа и
скалой вместо фундамента окажется для Кусаки орешком покрепче.
провожали взглядами Дженнингса, опиравшегося на двух мужчин, и уцелевшую
паству, которые двинулись по улице к единственному зданию, где еще горело
электричество.
к развалинам и пошел за ними.
нацелил луч света в дыру. Там обнаружился провал около десяти футов
глубиной. Рыжая земля поблескивала, словно по ней проползла огромная
улитка.
жестом показывая на дыру в полу комнаты, которая находилась у них над
головами. - То есть, оно... потому как провалиться мне, коли это был
Хитрюга. - Шериф говорил шепотом. В животе у него пекло, а шея покрылась
гусиной кожей. Но луч фонарика показывал, что в подвале у Крича никто не
прячется, если не считать небольшой зеленой ящерицы над стиральной
машиной. - Оно английский знало, - сказал Вэнс. - И говорило, как местные.
Откуда, черт возьми, оно узнало, как мы тут говорим?
желатинообразных выделений. Из дыры, обжигая ноздри, плыл
горьковато-сладкий запах химикалий, отчасти напоминавший запах гниющих на
сильном летнем солнце груш. Полковник сказал:
расшифровало наш язык. Но это не объясняет его техасского акцента. Второе:
оно каким-то образом забралось в речевой центр вашего Хитрюги.
хранится индивидуальный словарный запас. Тогда оно подцепило бы и говор.
что ли? Как какой-нибудь червяк? - Вэнс покрепче сжал заряженный дробовик.
Поскольку они с Роудсом зашли в офис за фонариком, шериф был к тому же при
полностью заряженном "снабноузе" тридцать восьмого калибра в плечевой
кобуре. Под рукой у Роудса на бетоне лежала автоматическая винтовка из
оружейного шкафа шерифа.
считать речевой центр, как компьютер считывает программу. - Посветив
фонариком в другом направлении, полковник опять увидел поблескивающую
рыжую землю, а за ней темноту. - Чем бы ни была эта тварь, она обладает
высокоразвитым интеллектом и работает быстро. И еще в одном я совершенно
уверен: это существо совсем иного рода, чем Дифин.
окаянная ящерица.
сказал Роудс. - Второе существо - то, которое Дифин называет Кусакой -
использует куда более агрессивный процесс. - Мягко говоря, подумал он. -
Думаю, оно убило Хитрюгу Крича или где-то его держит. А то, что вы видели,
было имитацией, точь-в-точь как та летучая сволочь сымитировала наш
вертолет.
андроид, поскольку мне кажется, что эта странная вертушка отчасти была
живая. Вероятно, существо, которое видели вы, тоже было живым, но
одновременно в равной степени и машиной. Я уже сказал, что не знаю, как
это делается, но одно считаю особенно интересным: если Кусака
действительно создал дубликат Хитрюги Крича, с ногтями и зубами он
облажался.
про металлические иглы и вороненые зазубренные ногти.
существа инопланетяне - мы. Если бы кто-нибудь показал вам
чертеж-деталировку существа, которое вы никогда прежде не видели, и дал
необработанные материалы, из которых его нужно изготовить, сомневаюсь,
чтобы конечный результат сильно походил на оригинал.
выдумал способ, как лучше отправлять на тот свет.
понял, что следует делать. - Мне придется залезть туда вниз.
поливальном шланге, который свисал со вбитого в стену крюка.
труба.
конец в дыру и несколько раз дернул, чтобы убедиться, выдержит ли шланг
его вес. Потом, унимая колотящееся сердце, постоял у края дыры. Фонарик он
перебросил Вэнсу:
запах крови Тэггарта, а сам он с ног до головы был в запекшейся крови и
коричневых потеках "кузнечиковой каки".
гробиться. Не стоит оно того.
достойным всяческого сожаления, однако Вэнс явно придерживался другого
мнения, и больше никого не было - вот как обстояли дела. Гениталии
полковника зачесались. Надо было спускаться, пока храбрость не покинула
его.
скрипнула, но от стены не оторвалась. Роудс полез вниз, во тьму, и через
несколько секунд его ботинки с хлюпаньем коснулись дна. - Нормалек! -
Отразившись от стен, голос вернулся двойным эхом вернулся. - Бросайте
фонарик.
стали скользкими от пота и быстро описал лучом круг. Рыжую землю покрывала
бледно-серая пленка липкой слизи толщиной, может быть, в дюйм. Будучи еще
довольно свежей, она ручейками сползала по стенам. Справа от Роудса в
земле был пробурен тоннель, простиравшийся за пределы досягаемости луча.
Когда полковник сообразил, каких габаритов должно было быть вырывшее этот
тоннель существо, у него пересохло во рту. Высота тоннеля была почти шесть
футов, ширина - четыре или пять.