read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



расставляли на дне моря свои бомбочки и изготовляли сейсмологические
карты подводных горных пластов, вы, пользуясь глубиномером, тоже состав-
ляли свои карты, отмечая контуры каждого даже небольшого предмета, поко-
ящегося на дне моря. На эту работу ушло почти сорок два дня: вы немного
просчитались и начали работы, уйдя слишком далеко на север. И уже тогда
мы наблюдали за каждым вашим передвижением. У нас даже была специальная
лодка для ночных дежурств. Именно на этой лодке я и уплыл в то раннее
утро. Так или иначе, вы нашли самолет. Вы даже потратили три ночи на то,
чтобы попытаться поднять на поверхность что-либо с затонувшего самолета
с помощью крюков. Правда, вам удалось вытащить только конец левого кры-
ла, - я сделал жест в сторону иллюминатора. - Вы и обломили его: при
аварии самолетов такие поломки происходят крайне редко.
- Откуда известно все это? - прошептал Вилэнд.
- Знаю это по той простой причине, что работал сменным инженером на
борту "Искусительницы", - я проигнорировал испуганный возглас Вилэнда и
то, что его руки непроизвольно сжались в кулаки. - Помните, вы говорили,
что и вы и генерал видели меня где-то раньше: то ли на борту спасатель-
ного судна в Гаване, то ли где-то еще. Вы ошибались, хотя было время,
когда я действительно работал на этой фирме. Я провел на "Искусительни-
це" пять недель. Потом ушел оттуда, окрасил свои волосы в этот проклятый
рыжий цвет, попросил хирурга по пластическим операциям сделать вот этот
шрам и захромал. Вас не назовешь наблюдательным, Вилэнд. Вам следовало
бы задавать себе различные тесты и тренироваться на наблюдательность.
Именно так обстояли дела. Вы уже знали, где находятся сокровища, но
не могли дотянуться до них. Любой водолаз, который стал бы при нырянии
пользоваться колокольчиками и всяким сложным оборудованием, необходимым
для подобной работы, собственными руками накинул бы петлю на свою шею.
Но потом кому-то из вас пришла в голову блестящая мысль. Эта идея заклю-
чалась в том, чтобы использовать для спуска на глубину батискаф. И эту
идею мы осуществили сегодня. Бьюсь об заклад, эта идея пришла в голову
вашему умершему другу, инженеру Брайсону. Он прочитал всю имеющуюся ли-
тературу об испытаниях батискафов на островах Вест-Индия и решил исполь-
зовать эти данные на буровой вышке генерала.
Воздух в наблюдательной камере почти полностью очистился, но темпера-
тура была еще слишком высокой, чтобы чувствовать себя комфортно. Кисло-
рода в камере было теперь достаточно, и дыхание не вызывало никаких бо-
левых ощущений. И с каждой минутой поведение Вилэнда и Ройяла станови-
лось все наглее и нахальнее.
- Да, у каждого были свои блестящие идеи, - продолжал я. - Но по-нас-
тоящему гениальной была только одна - та, которая привела вас обоих к
концу вашего пути, и эта идея принадлежала Яблонскому. Именно Яблонский
решил, что большим плюсом для нас будет, если мы обеспечим вас батиска-
фом, с помощью которого вы смогли бы выполнить свою задачу.
Вилэнд грязно выругался, посмотрел на Ройяла и потом на меня.
- Вы хотите сказать, что... - начал он и замолчал.
- Да, все это было подстроено, - устало ответил я, не испытывая ника-
кого удовольствия. - Объединенные французские и британские военно-морс-
кие силы в то время проводили в Лионском заливе испытания батискафа.
Когда мы обратились к ним с просьбой, то они с готовностью согласились
продолжить испытания здесь. Мы позаботились о широкой рекламе этих испы-
таний и, убедившись в том, что преимущества батискафа изложены как можно
нагляднее и заманчивее для вас, время от времени возобновляли эту рекла-
му, изложенную с такой подробной характеристикой, что даже самый большой
идиот понял бы, что батискаф отлично приспособлен для подводных работ по
спасению и поднятию со дна моря затонувших кладов. Мы знали, что рано
или поздно вы клюнете на эту наживку и что "Искусительница" обязательно
появится здесь. И она действительно появилась. Мы с совершенно опреде-
ленной целью оставили батискаф в укромном, уединенном месте. Но предва-
рительно я так "заколдовал" его, что никто, кроме электрика, который
сделал электропроводку, и меня самого, не смог бы заставить его спус-
титься в воду. Вам необходимо было после того, как завладели батискафом,
найти человека, который привел бы его в боевую готовность, не так ли,
Вилэнд? Когда я в нужный момент оказался рядом, вы решили, что это
счастливое совпадение, не так ли? Интересно, что скажут наши друзья -
старший прораб и инженер-нефтяник, когда обнаружат, что почти три месяца
они потратили на то, чтобы пробурить по указанию геолого-разведчиков
около двух километров. Думается мне, что именно вы и Брайсон заменили их
отметки, чтобы максимально приблизиться к сокровищу. Вам наплевать, что
они на многие километры отошли от нефтеносных пластов. Теперь им остает-
ся только бурить дно до тех пор, пока не дойдут до Индийского океана,
конечно, так и не обнаружив нефти.
- Вам не удастся уйти живым с такой информацией, - грубо оборвал меня
Вилэнд. - Клянусь Богом, вам это не удастся...
- Помолчите, - презрительно сказал я. - Иначе снова выключу аппарат,
и вы оба снова будете ползать передо мной на коленях, умоляя спасти вашу
жизнь, так же, как ползали на коленях не более пяти минут тому назад.
По-моему, они могли бы убить меня в эту минуту, с удовольствием наб-
людая за моими предсмертными мучениями; они наблюдали бы за моей агони-
ей, и по их щекам катились бы слезы радости и счастья. Никто еще не го-
ворил с ними так, как я. Они растерялись, они не знали, как ответить и
что предпринять в этой ситуации, так как их жизни все еще зависели от
меня. После длительной паузы Вилэнд откинулся назад на своем стуле и
улыбнулся. Он снова строил планы...
- Я полагаю, Тальбот, вы решили передать нас властям. Так ведь? - он
ждал ответа, но его не последовало, и он продолжал: - Если решили посту-
пить так, то было бы гораздо лучше, если бы вы изменили решение. Для та-
кого умного копа, Тальбот, вы на удивление слепы. Я уверен, что вы не
захотите стать виновником смерти двух ни в чем не повинных людей. Я ведь
не ошибся в вас, Тальбот?
- О чем это вы? - медленно спросил я.
- Я говорю о генерале и его семье, - Вилэнд мельком посмотрел на Ро-
йяла, и впервые за время, проведенное под водой, в его глазах не было
страха. На его лице было торжествующее выражение. - Если точнее, я гово-
рю о жене генерала и его младшей дочери. Вы знаете, что я имею в виду,
Тальбот?
- Какое отношение к этому делу имеет жена генерала?
- Господи, а я на какое-то мгновение подумал, что мы в ваших руках! -
на лице Вилэнда было явное облегчение. - Оказывается, вы дурак, Тальбот,
слепой дурак! Неужели вам никогда не приходило в голову, что мы были вы-
нуждены прибегнуть к определенным мерам, чтобы заставить генерала сот-
рудничать с нами. Неужели вас ни разу не удивило, почему такой всеми
уважаемый и известный человек, как генерал, позволил нам пользоваться
его яхтой, его буровой вышкой и вообще всем, чем нам заблагорассудится?
Неужели вас еще ни разу не заинтересовало это?
- Ну, я думал...
- Вы думали! - недобро усмехнулся Вилэнд. - Да вы просто идиот! Ста-
рик Рутвен был вынужден помогать нам независимо от того, хотел он этого
или нет. Он помогал нам, так как знал, что от нас зависит, останутся ли
в живых его жена и младшая дочь!
- Его жена и младшая дочь? Но... но они же официально получили раз-
вод. Я имею в виду генерала и его жену... Об этом писали во всех газе-
тах... Я сам читал об этом!
- Конечно, вы читали об этом, - забыв о недавнем ужасе, Вилэнд почти
ликовал. - Точно так же поступили сто миллионов других людей. Генерал
сделал все, чтобы эта история приобрела широкую известность. Было бы ни-
куда не годно, если бы она не получила широкой огласки. Жена и дочь ге-
нерала - наши заложники, Тальбот. Мы держим их в одном безопасном месте,
и они останутся там до тех пор, пока мы не завершим этого дела. А может,
и подольше...
- Вы... вы похитили их?
- Готов дать вам пенни за сообразительность, Тальбот, - снова недобро
усмехнулся Вилэнд. - Конечно, мы похитили их...
- Вы и Ройял?
- Я и Ройял.
- Вы подтверждаете это? Но ведь это преступление заслуживает смертной
казни, а вы добровольно и откровенно признаетесь, что совершили его. Так
ведь?
- Да, так. А что нам мешает подтвердить это? - самодовольно ухмыль-
нулся Вилэнд. Внезапно он стал нервничать. - Советую забыть о копах и
выбросить из головы мысль о том, чтобы передать нас полиции. Теперь пе-
рейдем к делу. Как вы намерены доставить нас на буровую вышку? И никаких
штучек, иначе мы сделаем из вас отбивную котлету.
- Жена и дочь генерала в ваших руках, - сказал я, пропустив мимо ушей
его последнюю фразу. - Вы неплохо придумали! Вы заставили их подчиниться
и действовать по вашей указке. Вам больше ничего не оставалось: это дело
в десять раз серьезнее дела Линсберга, и вы были готовы на все. К тому
же знали, что генерал не сможет возбудить против вас судебного процесса:
ведь никаких свидетелей не было. Ваше слово против слова генерала. Ко
всему прочему, у вас всегда был наготове козырной туз - Ройял. Пока Ро-
йял ходит по американской земле, генерал будет вынужден молчать. Навер-
ное, ваша операция обошлась генералу в кругленький миллиончик? Ведь для
него его собственная жизнь - пустяк по сравнению с жизнями жены и детей.
Хорошенькое же дельце заварили!
- Да, все четыре туза в моих руках, Тальбот.
- Конечно, - рассеянно сказал я, думая о другом. - Каждый день, ровно
в полдень, вы отправляли закодированную телеграмму, используя код, кото-
рым пользовался генерал в своей переписке. Вы направляли эти телеграммы
вашим сторожевым псам, охраняющим миссис Рутвен и Джин. Как видите, Ви-
лэнд, я даже знаю имя дочери генерала. Если такая закодированная телег-
рамма не поступила бы в течение суток, то согласно полученному от вас



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.