перемахнул через загородку и оказался лицом к лицу с грабителем.
змея. Он глядел на неизвестно откуда возникшего перед ним Люка так, словно тот
был призраком. Они застыли друг напротив друга.
высокие, гибкие, черноволосые, с резкими мрачноватыми чертами лица. Но если
Люка походил на ворона, то его брата можно было сравнить с коршуном. Хищным и
опасным...
стал большим человеком, и все так же горяч, - клоун укоризненно посмотрел на
хозяина мельницы, пытающегося отползти в сторону.
подходя к брату и кладя ему руку на плечо.
ступает!
были походкой хищника.
обратить внимания.
спросил Люка.
глядя прямо в глаза тяжелым взглядом. - Хорошо дома. А Ализон... Ализон
бросилась со скалы головой вниз. На следующий день после того, как ты ушел, -
спокойно промолвил Ришар, одним движением обнажая висевший на поясе кинжал и
всаживая его по рукоять в живот Мишеля. Бельрун молча сорвался с места и,
перемахнув через загородь, бросился к двум фигурам, неподвижно застывшим
посреди двора. Мы ринулись следом. Широкоплечий воин резко выдернул клинок,
брезгливо глядя на оседающего у его ног младшего брата.
телом своей жертвы, и аккуратно вытер оружие.
Лауры... Ришар необыкновенно быстрым кошачьим движением выпрямился и,
обернувшись, увидел нас. На его лице заиграла хищная улыбка. Он мгновенно
отскочил от тела повер женного брата и бросился к вороному коню, свободно
разгуливающему по двору, пытаясь поймать повод и выхватить из петли на луке
седла боевой топор.
двор и, все убыстряя шаг, кинулась к лежащему на земле любимому. Бельрун одним
прыжком оказался между негодяем, уже успевшим схватить свой топор, и девушкой,
одним ударом сбивая ее с ног. Я прыгнул на Ришара, оскалившегося в звериной
усмешке. Глаза его были налиты кровью, ноздри раздувались, хриплое дыхание
походило на рык. Мой противник рванул на себе ворот своей кожаной куртки,
словно испытывая приступ удушья, и я с изумлением увидел, как ^селезная
пластина, намертво приклепанная к буйволицей коже, отскочила в сторону.
"Берсерк!" - автоматически отметил я, нанося первый удар. Ришар ловко отпрыгнул
в сторону, занося топор для удара.
геройскую борьбу с визжащей свиньей и попытались было схватиться за оружие.
Однако сделать они этого не успели. Впрочем, медлительность на этот раз спасла
им жизнь. Лис, Сэнди и Бельрун сбили их с ног прежде, чем они успели что-либо
предпринять.
разница была в том, что мой противник был нужен мне живым, а я ему - мертвым.
Он был ловок. Очень ловок и силен. Но кровь берсерка, ударившая ему в голову,
начисто лишала его спо собности видеть что-либо вокруг.
Еще одна атака... Ришар попытался развернуться, чтобы уйти от моего удара...
спиной озверевшего воина. Тот не удержал равновесия, взмахнул руками и полетел
на землю, роняя топор. Я тут же прыгнул, обрушиваясь коленями на его живот.
Хрипло выдохнув воздух, он попытался дернуться и тут же получил серию ударов в
лицо: Глаза его закатились, и мой противник потерял сознание.
обезумевший от страха мельник. - Ох! Что же вы натворили? - растерянно
озираясь, продолжал он. - Что же теперь будет? Это же Ришар Жеверде, правая
рука господина барона! Мне теперь не жить... Будь проклят тот час, когда я
пустил вас сюда! - хозяин завыл, обхватив голову руками. - Что же будет? -
повторял он.
подлец ранил моего человека. Ты тут ни при чем!
причитать. Я махнул на него рукой и, не желая терять время на уговоры
обезумевшего старика, быстро направился к Люка. Над ним уже склонился
Деметриус, осматривая ужасную рану и что-то неодобрительно бурча себе под нос.
Вокруг распростертого на земле тела темнела лужа крови, в которой, сама того не
замечая, стояла на коленях Эжени. Люка лежал неподвижно, скорчившись и зажимая
ладонями рану, из которой все еще, не переставая, сочилась кровь. Глаза его
были закрыты - по-видимому, он был без сознания.
принцессе. - Да смотри, чтоб были чистые!
он неодобрительно зацокал языком и тихо произнес:
умирающим Люка со взглядом, устремленным в одну точку, неожиданно заговорила. Я
поразился тому, как мертвенно-спокойно звучали ее слова. Пока она говорила,
рука девушки автоматически гладила черные волосы Люка...
мне было пятнадцать лет, я выступала в труппе своего отца. Это была моя первая
гастроль... Мы давали представление в городке Кармо. Я приглянулась какому-то
вельможе, который ехал мимо. Он велел своим слугам схватить меня и привести к
нему. Я кричала, отбивалась, но никто не осмелился прийти мне на помощь... -
Эжени судорожно всхлипнула и продолжала дальше тем же бесцветным голосом: -
Люка был в толпе, он смотрел наше пред ставление. Увидев, как слуги этого
вельможи волокут меня, он выхватил у кого-то из крестьян вилы, подскочил к нам
и одним ударом вогнал их в грудь насильника. Началась паника, все куда-то
побежали... Люка в бешенстве набросился на слуг и голыми руками обратил их в
бегство. К нам подбежал мой смертельно перепуганный отец и велел скорее бежать,
пока нас не схватили. Дал нам коня... И тогда Люка в первый раз взглянул мне в
глаза, подхватил на руки... Мы мчались, мчались... - плечи девушки затряслись
от беззвучного плача. Она попыталась судорожно прижать к себе голову
раненого...
жить недостоин! Эта его вера! - наездница уткнулась в плечо принцессы и
намертво вцепилась ей в руку. Четверо сильных, здоровых мужчин стояли,
переминаясь с ноги на ногу, и ничем не могли помочь ни несчастной девушке, ни
нашему умирающему другу. Чувство абсолютной, вопиющей беспомощности переполняло
нас, доводя до бешенства... И все же мы ничего не могли сделать.
настолько разительным был контраст между искаженным невыносимым страданием
лицом и выражением этих глаз. Они сияли неуемной радостью, начисто заглушающей
чувство боли.
душа предстанет перед Господом... Я всегда любил тебя,
тело, и Люка, прерывисто вздохнув, откинулся назад.
горестный вопль, упала на тело любимого, сжимая его в объятиях.
нежно приобняв ее за плечи. - А я займусь правосудием... - с угрозой произнес
я, поворачиваясь туда, где лежал связанный Ришар. - Где найти вашего сюзерена?
- спросил я мельника, все еще не вполне очухавшегося.
держась за бок, тяжело поднялся с земли. - В своем ли вы уме? Его милость
известен крутым нравом, он и вас...
своему оруженосцу.
находится этот чертов замок?
влево за ворота. - А там до развилки все прямо, а от развилки в гору.
коня. - Как зовут твоего господина?