собственные ряды расступались, пропуская его, он приближался, как огромный
волк. На нем не было кольчуги, только шафрановый плед, который оставлял
обнаженными правую руку и торс. Щит он отбросил в сторону и держал в руках
только острый, как кинжал, меч гадгедларов.
использовать его на подтирку.
со скоростью, невероятной для человека. Только рефлекс помог Шефу
отскочить, он споткнулся о колесо машины за собой. Но Мюртач уже вскочил
на повозку, нацелился острием меча в горло. Шеф снова отскочил, столкнулся
с Магнусом, не успевая защититься алебардой.
подъема тяжестей, и меч изменил свой направление и перерезал натянутую
тетиву катапульты.
дюймов, дальше его снова зажало. Но за эти шесть дюймов оно высвободило
огромную энергию, способную послать стрелу на милю. По обнаженному боку
Мюртача словно ударили гигантским молотом. Кровь потекла изо рта ирландца.
Он отступил, сел, упал, скользя по стене повозки.
ты должен помнить: "Око за око". - Повернув алебарду, он вогнал ее острие
в правый глаз Мюртача и в мозг.
Оглядываясь, Шеф видел только спины. Воины Рагнарсонов отступали, бросали
оружие, отстегивали щиты. "Брат, - кричали они, - друг, мы с тобой гребли
вместе". Один расстегнул рубаку и торопливо вытаскивал серебряную эмблему.
Наверно, последователь Пути, решивший остаться с отцом или ярлом, а не
уходить их Йорка. За ними сотни воинов двигались ощетинившимся клином, в
вершине которого виднелась гигантская фигура Бранда. Перед клином равнина
была покрыта убегающими, хромающими, стоящими с поднятыми руками. Армия
Рагнарсона была сломлена. Уцелевшим оставалось либо бежать, спасая свою
жизнь, либо надеяться на милость победителей.
Краем глаза уловил какое-то движение. Две лошади, на одной всадник в алом
плаще в зеленых брюках.
поражение, на стоящего в повозке Шефа. Потом он и его конюх ускакали, в
воздух от копыт полетели комья грязи.
а не от нее. Сегодня мы хорошо поработали.
Армия Мерсии должна была бы догнать нас сегодня на рассвете. Он задержал
их на двенадцать часов дольше, чем я рассчитывал.
повозке. Он вытянул руку, указывая. Далеко на равнине солнечный луч
отразился от чего-то яркого - наконечники копий подходящей армии.
торгуйся, выиграй мне немного времени.
навстречу приближающейся линии армии Марсии, отличающейся от той, которую
они только что опрокинули, только тремя большими крестами.
погибла или была тяжело ранена. Теперь даже ходячие раненые лихорадочно
заторопились: снимали со сдавшихся воинов Рагнарсона оружие и доспехи,
обыскивали поле битвы в надежде найти что-то полезное - с энергичной
помощью фрименов Шефа, уводили раненых противников в направлении кораблей,
все еще стоящих под охраной у Уоша, тех, у кого есть надежда выжить,
относили к лекарям.
самых опытных воинов растянулись, чтобы произвести впечатление. За ними
поставили рядами пленных, связали им руки и велели стоять, чтобы враги
тоже их считали противниками. Сзади на полмили троллы и воины торопливо
копали канаву, устанавливали машины - и готовили лошадей и повозки для
дальнейшего отхода. Армия Пути еще не была готова к битве. Нет, воины не
утратили храбрости и силы духа. Но все традиции требовали отпраздновать
победу и отдохнуть после невыносимого напряжения схватки с сильным
противником. Требовать у них немедленного повторения - значит просить
слишком много.
ему и его небольшому отряду шли люди: трое вместе и священник. Еще двое
катили странный перевернутый ящик на колесах. Шеф почти сразу понял, что в
ящике может находиться только одно - его отчим Вульфгар.
нарушил глубокое, полное ненависти молчание.
возвысился в этом мире. Довольна ли мама?
покойный отец. Он много нам рассказывал о тебе перед смертью. У него было
достаточно времени для этого.
мрачным лицом, стоявший рядом с ним, не священник, быстро перехватил его
руку.
поручено подчинить округи Норфолка и Саффолка их новому олдермену и моему
королю. А ты кто такой?
представлял своих спутников, позволил Гвикхельму сделать то же самое.
Отклонил обвинение во враждебных намерениях. Объявил о желании отступить.
Намекнул на возможную компенсацию за ущерб.
у тебя было достаточно сил для битвы, ты не стал бы разговаривать. Поэтому
я скажу тебе, чего жду от тебя к завтрашнему утру. Во-первых, мы знаем,
что ты взял сокровище из кургана у Вудбриджа. Я должен получить его
полностью - для своего короля. Оно принадлежит его королевству.
Торвина, - среди вас есть христиане, оставившие веру своих отцов и
предавшие хозяев. Они должны быть переданы нам для наказания.
мой отец и я не допустим, чтобы ты ушел завтра. Я своими руками одену на
тебя ошейник. И считай, что тебе повезет, если мы не сделаем с тобой то
же, что с твоим отцом.
вспомнил бледное искаженное болью лицо, которое последний раз видел в
корыте. Теперь лицо Вульфгара было румяным, губы казались красными на фоне
поседевшей бороды.
Только искуснее. Сначала мы отрубили ему пальцы на руках, потом на ногах.
Потом уши, губы. Не глаза, чтобы он мог видеть, что мы делаем, и не язык,
чтобы он мог кричать. Руки, ноги. Колени и локти. И не позволили крови
литься. Я стругал его, как мальчишка остругивает прутик. В конце ничего не
осталось, кроме середины.
развязал ремень, заглянул внутрь, передал мешок Гутмунду.
повернулись спинами. Когда они подходили к своей линии, сзади послышался
гул и звон металла о металл. Английская армия начала приближаться.
повернулась и начала уходить. Это была первая стадия запланированного
отступления.
Бранд хрипло сказал Шефу:
костры, нагревать воду, готовить пищу.
стрельбу, как только англичане развертывались для нападения, останавливали
их, быстро перепрягала лошадей и снова уходила. Воины Мерсии неотступно
следовали сзади, как люди, старающиеся связать опасную собаку, сближались,
отскакивали, когда собака начинала рычать, щелкать зубами, снова шли
вперед. По крайней мере трижды армии сходились в рукопашной, в тех
случаях, когда у сторонников Пути появлялось какое-то удобное для обороны
укрытие: выкопанная ими канава, дамба на краю болота, мелкий мутный ручей
Нин. Каждый раз после получаса обмена ударами армия Марсии отходила, не в
состоянии преодолеть препятствие - и при этом подставляла себя под удары
камней и больших стрел.