АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Его длительная служба Тирану восхищала. Он не просто несколько раз
становился Ментатом, но в ряде своих воплощений был и Ясновидящим.
Образ Айдахо соответствовал обнаруженным в справках описаниях. Инте-
ресные и характерные черты, линии глаз и рта гармонировали со сложным
внутренним миром.
И почему Одрейд игнорирует угрозу, исходящую от этого человека? Бел-
лондой часто овладевали дурные предчувствия, когда Одрейд с показным жа-
ром говорила об Айдахо.
"Он мыслит четко и ясно. Он обладает особенной просветленностью разу-
ма. Это вселяет силы. Он нравится мне, и я сознаю, что влиять на мои ре-
шения для него - не проблема".
Она поддается его влиянию!
Айдахо Беллонда нашла в одиночестве - он сидел за пультом. Внимание
его было приковано к линейному изображению. Оно было знакомо ей: схемы
действия не-корабля. Увидев ее, Айдахо стер с экрана проекцию.
- Привет, Белл. Я ждал тебя.
Он надавил на кнопку пульта и позади него отворилась дверь. Вошел
юный Тег, заняв позицию позади Айдахо и остановив молчаливый взор на
Беллонде.
Айдахо не предложил ей сесть или найти стул, вынуждая принести его из
спального отсека и поставить напротив него. Она присела, и он бросил на
нее взгляд, полный осторожной иронии.
Беллонду несколько изумило его приветствие. Почему же он ждал меня?
И он ответил на ее немой вопрос:
- Дар сегодня связывалась со мной и сказала, что будет у Шианы. Я
знал, что ты отправишься ко мне сразу после ее ухода.
Простой расчет ментата или...
- Она предупредила тебя!
- Ошибка.
- Какие у вас секреты с Шианой? - настоятельно спросила она.
- Она использует меня так, как того от нее желаешь ты.
- Миссионария!
- Белл! Два Ментата собрались. Зачем играть в эти идиотские игры?
Беллонда глубоко вздохнула, переключаясь на режим Ментата. При подоб-
ных обстоятельствах это давалось нелегко, на нее смотрел ребенок, и во
взгляде Айдахо светилась ирония. Может, Одрейд проявляла неожиданную
хитрость и выступала против Сестры заодно с этим гхолой?
Айдахо успокоился, заметив, что стремление Бене Джессерит удвоилось
благодаря силе Ментата.
- Я давно знал, что ты жаждешь моей смерти, Белл.
Да... Страхи делали меня легко читаемой.
Все на грани, подумал он. Беллонда пришла с убийством на уме, с пол-
ностью подготовленной драмкой "необходимости". Он рассмотрел несколько
приятных мыслей о своем противодействии ее гневу. Но Беллонда в роли
Ментата сначала подумает, и только потом начнет действовать.
- Ты неуважительно пользуешься нашими именами, - ища повод, произнес-
ла Беллонда.
- Не тот случай, Белл. Ты уже не Преподобная Мать, а я - не "гхола".
Два человека с общими проблемами. И не говори мне, что не понимаешь это-
го.
Она окинула взором его рабочую комнату.
- Если ты ждал меня, то где Мурбелла?
- Хочешь, чтоб она убила тебя, спасая мою жизнь?
Беллонда задумалась. Эта проклятая Чтимая Матре, может и способна
убить меня, но затем...
- Ты отослал ее, чтобы защитить ее.
- У меня есть лучшая защита, - он указал на мальчишку.
Тег? Защита? С Гамму доходили рассказы о нем. Знал ли о них Айдахо?
Она захотела спросить, но могла ли она осмелиться на риск отстранения
от темы? Сторожевые Псы должны получить полномасштабную картину опаснос-
ти.
- Он?
- Будет он служить Бене Джессерит, увидев, как ты убьешь меня?
Она не ответила, и он продолжил:
- Поставь себя на мое место, Белл. Я - Ментат, попавшийся не только в
твою западню, но и в ловушку Чтимых Матре.
- И ты, что, только Ментат?
- Нет. Я - тлейлаксианский эксперимент, но будущее мне недоступно. Я
- не Квизац Хадерах. Я - Ментат с воспоминаниями многих своих жизней.
Подумай о своей Иной Памяти и представь, какие рычаги находятся в моих
руках.
Пока он говорил, Тег подошел и оперся на пульт рядом с локтем Айдахо.
На лице мальчика отчасти отражалось удивление, но никак не страх перед
ней.
Айдахо указал на проекционный экран над своей головой, по которому,
готовые слиться в картинку, плясали серебряные искорки.
- Ментат видит, что его вариации рождают противоречия - зимние пейза-
жи летом, лучи солнца, когда люди приходят в дождь... Ты ждешь, что я
буду делать скидки на твое актерство?
Она услышала заключение Ментата. До этой степени они разделяли общее
учение.
- Ты, естественно, не забываешь брать в расчет Тега.
- Я не об этом спрашиваю. Вещи, происходящие совместно, обладают
подспудной связью. Какой смысл и результат в противостоянии одновремен-
ности?
- У тебя были хорошие учителя.
- И не в одной жизни.
Тег подался к ней.
- Ты и вправду пришла убить его?
Ни одно чувство не должно лгать.
- Я по-прежнему думаю, что он слишком опасен.
Пусть Сторожевые Псы оспорят это!
- Но он хочет вернуть мне память!
- Танцоры на одном этаже, Белл, - заметил Айдахо, - Тао. Мы не можем
танцевать вместе, не можем синхронно двигаться в одном ритме, но мы оди-
наково видны.
Она начала догадываться, к чему он клонит, и задумалась, оставались
ли способы его уничтожения.
- Я не знаю, о чем вы, - сказал Тег.
- Интересные совпадения, - ответил Айдахо.
Тег повернулся к Беллонде.
- Может быть, вы объясните, а?
- Он хочет сказать, что мы нужны друг другу.
- А почему он так и не скажет?
- Это более тонко, мой мальчик, - задумчиво ответила она: - В записи
должно отразиться, как я предупреждаю Айдахо.
- Нос осла не означает его хвоста, Дункан, как бы часто он не прохо-
дил мимо узкой вертикальной щели, в которую ты за ним наблюдаешь.
Айдахо ответил на пристальный взгляд Беллонды:
- Однажды Дар пришла сюда с побегом яблоневого цвета, а в моих проек-
циях отразился урожай.
- Это загадки, да? - спросил Тег, хлопая в ладоши.
Беллонда восстановила в памяти запись того визита. Отточенные движе-
ния Великой Матери.
- Ты не подумал о теплице?
- Или о том, что она просто хочет доставить мне удовольствие?
- Мне надо отгадывать? - спросил Тег.
После долгой паузы взор ментата столкнулся со взором ментата, и Айда-
хо произнес:
- За моим заточением последует анархия, Белл. Разногласия в ваших
высших советах.
- Анархия не отрицает взвешенности и законности, - констатировала
Беллонда.
- Ты лицемеришь, Белл!
Она отпрянула, как от удара. Это было совершенно непроизвольное дви-
жение, поразившее ее своей вынужденностью. Голос? Нет... Нечто, проника-
ющее глубже. Она вдруг испугалась этого человека.
- Мне кажется великолепным, что Ментату и Преподобной матери доступно
подобное лицемерие.
Тег дернул Айдахо за руку:
- Вы сражаетесь?
Айдахо аккуратно освободил руку:
- Да, сражаемся.
Беллонда не могла оторвать взора от Айдахо. Ей хотелось развернуться
и сбежать. Что он делает? Все идет вкривь и вкось!
- Лицемеры и преступники в вашей среде? - спросил он.
И опять Беллонда вспомнила о комкамерах. Он играл не только для нее,
но и для наблюдателей! И делал это с ювелирной тщательностью. Ее внезап-
но переполнило восхищение его представлением, но страх не уменьшился.
- Я хочу спросить, как тебя терпят Сестры? - Его губы двигались с та-
кой изысканной четкостью! - Ты что, необходимое зло? Источник ценных
сведений и временами доброго совета?
Она обрела дар речи:
- Как ты смеешь? - Голос ее был гортанный, наполненный всей ее зло-
радной порочностью.
- Возможно, ты укрепляешь своих Сестер, - ответил он ровным, без ма-
лейшего намека на перемену интонации, голосом. - Слабые звенья создают
ломкие участки, требующие от других усиления, а это укрепляет этих дру-
гих.
Беллонда осознала, что едва сохраняет режим ментата. Неужели все это
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [ 58 ] 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
|
|