read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



женился на ней, и она сидела рядом с ним на троне.
Сейчас она, конечно же, знала, что практически каждая бедная девушка
мечтает выйти замуж за богача или же открыть, что на самом деле родилась
в богатой семье, и о всяческой тому подобной чепухе. Но ведь сны
посылают боги, и во сне, который повторился более одного раза,
содержится истина. Все об этом знали. Потому-то сама она чувствовала
себя накрепко связанной с Питером Виггином. А вот теперь, узнать, что
Демосфен, к которому испытывала такой же пиетет, это его сестра... в
такое почти невозможно поверить. И мне все равно, что скажет на это
госпожа, Демосфен! Прокричала девушка беззвучно. Я люблю тебя и так, ибо
всю жизнь ты говорила мне только правду. И еще я люблю тебя как сестру
Гегемона, супруга снов моих.
Вань-му почувствовала, что атмосфера в комнате изменилась, и знала,
что кто-то открыл дверь. Она оглянулась; на пороге стояла Му-пао, старая
и вызывающая испуг ключница, ужас для всех слуг - не исключая самой
Вань-му, хотя Му-пао обладала относительно и небольшой властью над
тайной наперсницей.
Вань-му тут же подошла к двери, делая это как можно тише, чтобы не
прервать ритуала очищения Цинь-цзяо.
Когда она вышла, Му-пао закрыла дверь, чтобы Цинь-цзяо не услыхала.
- Господин призывает к себе свою дочь. Он очень взволнован. Даже
кричал только что и всех перепугал.
- Я слыхала крик, - сообщила ей Вань-му. - Он что, болен?
- Не знаю. Но он очень взволнован и послал меня за твоей госпожой. Он
твердит, что должен немедленно с нею поговорить. Но раз она общается с
богами, он поймет. Как только же она закончит, передай ей, чтобы она
пришла.
- Нет, я сообщу ей немедленно. Она говорила, что сразу же ответит на
зов отца.
Му-пао даже остолбенела.
- Но ведь запрещено прерывать, когда боги...
- Потом Цинь-цзяо проведет обряд большего покаяния. Она обязана
узнать, что ее зовет отец.
Вань-му с удовольствием указала Му-пао на ее место. Можешь управлять
домашними слугами, Му-пао, зато я имею право прервать беседу между своей
богослышащей хозяйкой и самими богами.
Как она и ожидала, первой реакцией Цинь-цзяо на вмешательство в
ритуал была злость, взбешенность и слезы. Но Вань-му покорно поклонилась
до земли, и Цинь-цзяо тут же успокоилась. Потому-то я и люблю ее и
потому-то могу выносить эту службу, подумала Вань-му. Потому что она не
радуется власти надо мной и проявляет больше жалости, чем кто-либо из
богослышащих, о которых мне известно.
Цинь-цзяо выслушала Вань-му и обняла ее.
- Подруга моя, Вань-му, ты поступила очень мудро. Если отец мой
кричал в отчаянии, а после того вызвал меня, то богам ведомо, что я
обязана отложить очищение и направиться к нему.
Вань-му направилась вслед за нею по коридору, спустилась по лестнице,
и через минуту уже стояли на коленях на подстилке перед креслом Хань
Фей-цы. Цинь-цзяо ждала, когда отец заговорит, но он молчал. Вот только
руки у него дрожали. Никогда еще не видала она его в таком состоянии.
- Отче, - спросила она его. - Зачем ты меня вызвал?
Тот покачал головой.
- Это нечто ужасное... и в то же время чудесное... Сам не знаю, то ли
мне кричать от радости, то ли покончить с собою.
Отец произносил эти слова хрипло, он явно не владел собственным
голосом. С момента смерти матери... нет, с того дня, когда он держал ее
на руках после испытания, доказавшего, что она богослышащая... никогда
еще девушка не видела, чтобы им столь овладели эмоции.
- Скажи же мне, отче, а после того и я тебе кое-что сообщу: я
обнаружила Демосфена, а с этим, возможно, и ключ к исчезновению
Лузитанского Флота.
Тот в изумлении широко раскрыл глаза.
- Именно сегодня, именно сейчас ты раскрыла загадку?
- Если я все понимаю правильно, то врага Конгресса можно уничтожить.
Но это очень сложно. Скажи мне, что открыл ты.
- Нет, ты первая. Это странно: оба события в один и тот же день.
Говори же.
- Это Вань-му натолкнула меня на эту идею. Она выспрашивала меня
про... про то, как функционируют компьютеры... и внезапно до меня дошло,
что в каждом компьютере анзибля может действовать скрытая программа,
столь умная и мощная, что умеет перемещаться с места на место, чтобы все
время оставаться в укрытии. Такая программа могла бы перехватывать все
сообщения. Флот наверняка на месте, возможно, что он даже высылает
сообщения, вот только мы их не принимаем. По причине этих программ, нам
даже не известно, существуют ли они.
- На всех компьютерах? И все это время она действует без сбоев? -
Отец оставался скептичным. Ну естественно, потому что желая рассказать
все побыстрее, Цинь-цзяо начала с конца.
- Да. Но я объясню тебе, как это нечто, на первый взгляд невозможное,
может быть возможным. Видишь ли, я обнаружила Демосфена.
Отец внимательно слушал, когда Цинь-цзяо рассказывала о Валентине
Виггин, о том, как столько лет та тайно писала свои статьи под именем
Демосфена.
- Она явно может тайком передавать сообщения. В противном случае, ей
бы не удалось распространять свои творения с движущегося корабля. Лишь
военные могут связываться с кораблем, летящим со субсветовой скоростью.
То есть, либо она должна была проникнуть в армейские компьютеры, либо же
повторить их возможности. Если же ей это удалось, если существует
программа, позволяющая это сделать, та же самая программа была бы
способна и на перехват всех сообщений флота.
- Если А, то и Б... Но как этой женщине удалось установить эту
программу во всех компьютерах анзиблей?
- Потому что она ввела их в первые. Ведь она очень стара. Собственно
говоря, раз гегемон Локи был ее братом, то, может... нет, наверняка это
сделал он! Когда вылетали первые колонизационные флотилии, неся на борту
первые триады, которые должны были стать основой первых анзиблей
колоний, вместе с ними можно было выслать и копии такой программы.
Отец понял это немедленно. Все ясно.
- В качестве гегемона, у него были и возможности, и мотивы. Тайная
программа, которой он мог управлять. В случае бунта или переворота, он
продолжал бы держать в руках нити, соединяющие миры меж собою.
- А когда он умер, то Демосфен... его сестра была единственной
личностью, которая знала секрет! Разве это не великолепно? И мы открыли
это! Теперь же только следует стереть эту программу из памяти.
- А она тут же воспроизведет себя через анзибли с копий, имеющихся на
других планетах, - возразил отец. - Такое должно было случаться уже
тысячи раз за столько веков: один из компьютеров ломался, и программа
воспроизводила себя в новом.
- В таком случае, мы должны отключить все анзибли одновременно, -
решительно заявила Цинь-цзяо. - На каждой из планет подготовить новый
компьютер, еще не зараженный контак-том с этой секретной программой.
Затем одновременно отключить все анзибли, отсоединить все старые
компьютеры, запустить новые и включить анзибли. Секретная программа уже
не воспроизведется, потому что в компьютерах теперь не будет ни одной ее
копии. И вот тогда уже ничто не встанет помехой на пути власти
Конгресса.
- Этого невозможно сделать, - вмешалась Вань-му.
Цинь-цзяо была шокирована поведением своей тайной наперсницы. Ну как
эта девица может столь нагло вести себя, прерывая разговор двух
богослышащих? И вдобавок, еще и перечить им?
Но отец проявил великодушие - он всегда проявлял его, даже к людям,
перешедшим все границы уважения и приличий. Мне нужно стать такой же
самой, подумала Цинь-цзяо. Я должна позволять, чтобы мои служащие
сохраняли собственное достоинство, даже если их поведение и не позволяет
такое великодушие проявить.
- Объясни, Вань-му, - попросил отец. - Почему же нельзя сделать
подобное?
- Чтобы отключить все анзибли одновременно, необходимо будет передать
сообщение через те же самые анзибли, - объяснила Вань-му. - Так почему
же программа должна позволить провести передачу, которая приведет к ее
собственному уничтожению?
Цинь-цзяо последовала примеру отца и заговорила без всяческого
раздражения:
- Это всего лишь программа. Ей не известно содержание передач. Тот,
кто ею управляет, приказал отключить все сообщения с флотом и стереть
всяческие следы передач Демосфена. Наверняка она не читает сообщений и
не на основании их содержания решает, пересылать их или нет.
- Почему вы так считаете?
- В противном случае, такая программа должна была бы быть...
разумной.
- НО ведь она и так разумна, - заявила Вань-му. - Она умеет
скрываться от всякой другой программы, которая была бы способна ее
обнаружить. Она умеет прятаться, перемещаясь в памяти. Ну откуда она
должна знать, каких программ ей следует избегать, если бы она не умела
их читать и интерпретировать? Возможно, она даже столь разумна, что
меняет другие программы, чтобы те не проверяли те места, в которых она
сама прячется.
Цинь-цзяо тут же придумала несколько причин, чтобы программа обладала
разумом, достаточным для прочтения других программ, но недостаточным для
понимания людских языков. Но, поскольку здесь находился отец, это он был



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [ 58 ] 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.