тебя. - Он отвернулся и рявкнул приказ.
коричнево-зеленого мха. Некоторые манили взгляд, другие казались просто
гротескными. Лес по бокам тропинки выглядел все более и более мрачным, в
основном из-за мха и высоких папоротников, но также и из-за какой-то
зеленоватой дымки, совсем не похожей на туман, подумал Иеро. Скорее было
похоже, что воздух по обочинам тропинки обладает какими-то другими
свойствами и обычным взглядом сквозь него не проникнуть. Он попытался
прощупать мыслью через нерегулярные промежутки времени и то, что ждало их
впереди, и что осталось позади, и что окружает их с обеих сторон, но не
преуспел в этом. Он не мог даже нащупать мозг того ужасного зверя, который
ждал их позади. Те, кто управлял этим зверем, прикрыли щитом и его мозг.
"Великий подвиг", - мрачно подумал он. По сравнению с их властью его с
таким трудом обретенные силы кажутся просто младенческими.
неясно, может быть, этого он и хочет. Но только для тебя и больше ни для
кого изо всего отряда есть задание. Иначе мы все попадем в капкан."
На нем не было только шлема - он был слишком тяжел для долгой носки. Но
Иеро был постоянно готов к бою.
лично, и если он потерпит неудачу, то весь отряд может погибнуть!"
осекся и тут же попросил автоматически у Бога прощения за богохульство. Но
никто на них не нападал. Они продолжали идти, сопровождаемые только
птичьим пением.
Моряки завопили, увидев, что ждет их там, но Иеро, Джимп и одноглазый
помощник тычками, пинками и проклятиями прогнали их, пока не
восстановилось что-то вроде прежней дисциплины. Но все же, как сказал
Джимп, ругать их было трудно.
да они и не были нужны. Столы были уставлены дымящимися глиняными
тарелками, заботливо покрытыми от вечерней прохлады, а между ними на
равных расстояниях стояли глиняные же кувшины с заманчивыми затычками.
жесткой дичи эта картина выглядела невероятно соблазнительно.
шел. - Может быть, еда отравлена, вы, ублюдки! Хотите наглотаться яда,
жалкие черви, мать вашу так?!
явно благоговели, их удалось утихомирить. Когда они успокоились и можно
было внимательно рассмотреть еду, Иеро вновь получил сообщение от Горма.
словам Старейшины, ты нужен!"
женского лица! Так вот кто был Старейшина тех, кто поймал их в ловушку!
осторожностью, а после того, как отведали всех блюд - с энтузиазмом.
Действительно, еда была великолепной. В основном это были странные жареные
овощи и корнеплоды, но были и груды какого-то странного сладковатого
хлеба. Над столом вился тонкий аромат. Не было только мяса. А в глиняных
флягах было странное, настоенное на травах вино, ударяющее в голову.
В еде нет ничего опасного, я уверен. Нас просто накормили, вот и все, но
почему? - Он рассказал старику о сообщении Горма, но ни старик, ни Лючара
не смогли расшифровать этого сообщения, разве что Лючара решила не
отходить от него ни на шаг, мотивируя это тем, что он никуда не пойдет и
не будет ни с кем разговаривать без нее.
траве. К удивлению, никто не был пьян, видимо, странное вино только
возбуждало. Под пологом деревьев уже было совершенно темно и все скоро
заснули, не считая двух часовых и Иеро с Лючарой, которым выпало дежурить
первую половину ночи. И медведь, и Брат Альдо тоже спали.
над ними в листве тоже не ощущалось никакой жизни. Казалось, весь лес
заснул зачарованным сном. Даже огромные круглые глыбы мха показались Иеро
напряженными и выжидающими, будто они прислушивались к чему-то. Только
маленький костерок давал свет, да и на него опускались ночные туманы и он
начал печально потрескивать.
яда же не было!" - пронеслось у него в голове, но священник уже падал на
мягкий мох. Его угасающий взгляд успел еще уловить, что Лючара лежит рядом
с ним, а двое моряков-часовых тоже попадали. А потом в его мозгу осталась
только зеленая дымка, свивавшаяся в облака и спирали. Он чувствовал, что
за ней скрывается какая-то тайна, но не мог добраться до нее.
ту, кого Горм назвал "Старейшина", то странное создание, которое следило
за ними, потом вело их и, наконец, поймало в ловушку.
покачивалась под ним. Иеро опустил ноги с кровати, на которой лежал, и в
изумлении огляделся. В кресле без спинки перед ним, не спуская с него
холодного взгляда, сидела та самая женщина - а это все же была женщина -
которую он сначала увидел в своем мозгу, а вторично ему показал ее
медведь. Она была обнажена, ее маленькие твердые груди призывно торчали.
Других украшений, кроме ожерелья и тонкого пояса, который казался искусно
сплетенным из металлических нитей, на ней не было. Ее зеленовато-белое
тело было совершенно безволосым, как отметил Иеро, а странный покров на
голове, казалось, состоял из отдельных зеленых перьев и крошечных
коричневых листьев. И все же, несомненно, это была не шапочка, а
неотъемлемая часть женщины.
стремилось навстречу ее сексуальному вызову, его в то же время отталкивала
ее совершенная чуждость. Она действительно вовсе не была человеком, а
притягательный облик ее тела, казалось маскировал что-то совершенно
другое. В его, все еще затуманенную, голову закралась непрошенная мысль:
"Будто дерево или цветок пытается стать кроликом или кошкой!"
горевшими в бра на стенах и испускавшими странный аромат. Кроме кресла в
комнате был маленький стол, на котором стояли деревянные кубки и кувшин, и
та резная кровать, на которой он сидел. И комната эта покачивалась! Как
раз тогда, когда он осознал, где, видимо, находится, покачивание
деревянного пола потрясло его, в его мозг вошла чужая мысль и он понял,
что с ним разговаривает та, кто пленила его.
могу понять, о чем ты думаешь, но не говорить-рассказывать-беседовать в
ответ, разве что с усилием. Мы не говорим так - таким образом в такой
манере."
и раскосые, Иеро понял, что ей действительно физически больно пользоваться
таким образом своим мозгом. Она заставляла себя делать это, несмотря на
боль.
него не отобрали. Его странные похитители, очевидно, ни в чем его не
ограничивали и по мере того, как он терял страх, в нем пробуждался еще
больший интерес.
таких прелестных, будто крошечные лесные водопадики звякнули каплями по
полированным камням. Ближе всего человеческим языком их можно было
передать как "Вилари" и он мягко произнес "Вилари". Теперь он, по крайней
мере, узнал хоть один источник тех незнакомых ему птичьих песен, которые
он постоянно слышал в последнее время.
еще раз попытался подражать ее голосу, но сдался.
имя твоим языком. Тебе придется удовлетвориться моей мысленной речью или
позволить называть тебя Вила-ри."
Лючаре и его спутниках. Что же он делает, болтает, как идиот, когда его
любимая и друзья лежат отравленными и беспомощными Бог знает как далеко
отсюда! Живы ли они еще?
горестно приоткрылись. Полился поток звонких золотых нот, она пыталась ему
что-то сказать. Осознав, что это бесполезно, она умолкла и снова он
почувствовал ее мысль на грани сознания.
плодов Земли. Взгляни в мой мозг!"
все легче, как когда-то между ним и медведем, хотя он и ощущал постоянно,
что из этих двоих медведь гораздо ближе к нему. Она показала, что лагерь,
где он свалился одурманенный сном, теперь был защищен высокой изгородью из
какого-то колючего кустарника. А вокруг изгороди на равных расстояниях
стояли молчаливые белые фигуры, так походившие на Вила-ри, что стало ясно
- это и есть ее народ. Он мельком заметил, что там были только женщины и
подумал: "Бог им в помощь, если моряки вдруг проснуться!" Лючара, медведь
и Брат Альдо лежали чуть в стороне, на большой груде листьев, и даже
огромный лорс спал в углу колючей ограды и выглядел так, будто его только