(лат.), соответствует французскому названию mal place - "плохо
расположенный".
перечисляются английские художники-портретисты первой половины
XX века, самым известным из которых является Огастес Джон
(18791961), писавший Дж.Б. Шоу, Дилана Томаса, Дж. Джойса, У.Б.
Йейтса и королеву Елизавету.
живописец и график.
живописец сентиментального толка, любимый художник королевы
Виктории, писавший животных, привязывая их обычно к
каком-нибудь трогательному сюжету. Старший брат его, гравер,
посвятил себя гравированию живописных полотен младшего,
вследствие чего произведения Ландсира можно в настоящее время
встретить в любом уголке Англии. Самая известная его работа -
это группа львов у подножия Нельсоновой колонны на
Трафальгарской площади, выполненная в 1858 году.
предотвращения жестокого обращения с животными.
(1795-1886).
XVIII века, которого "Энциклопедия Британика" называет, имея в
виду охоту на лис, "отцом современной английской охоты".
американского священника-методиста и автора нескольких книг об
охоте, рыбной ловле и природе Дона Яна Смита (р.1918).
Черчилль (1874-1965), консерватор, премьер-министр
Великобритании в 19401945, 1951-1955.
Лейбористской партии, премьер-министр Великобритании в
1945-1951, сменивший на этом посту Черчилля и затем смененный
им же.
Аламейский (1887-1976), английский фельдмаршал (1944). В
1941-45 годах командовал английскими войсками в Европе, в
1946-48 был начальником имперского Генерального штаба.
писателя Джона Мэйсфилда (1878-1967).
неподалеку от Скарборо.
парижскую. - Триумфальная арка, заложенная Наполеоном в 1806
году на площади Этуаль в Париже, имеет в высоту 45 метров.
По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в
письме своему другу Аминтию о победе, одержанной им в 47 году
до н.э. в сражении при Зеле над понтийским царем Фарнаком.
Светоний сообщает, что во время понтийского триумфа перед
Цезарем несли доску, на которой были начертаны эти слова.
тиранами! (лат.)
Победой Грядет!", принадлежащую английскому писателю и критику
Томасу Мореллу (1703-1784), использовал в своей оратории "Иуда
Маккавей" Гендель.
стихотворения английской писательницы Дины Марии Мулок Крейк
(18261887).
Ингульф Кройлендский (1030-1109) - английский историк XI века,
приближенный Вильгельма Завоевателя, назначенный им аббатом
Кройлендским в Линкольншире. Ему приписывалась "История
Кройлендского монастыря", охватывающая период с 664 по 1091
годы и оказавшаяся произведением более позднего автора.
Бдеуфе Fidelis, упоминаемый Уайтом в "Мече в камне".
латинское слово означает посягательство на власть короля или
наказание за такое преступление.
назывались бандиты времен Эдуарда I (1239-1307), нападавшие на
владения королевских ленников, когда сами ленники
отсутствовали, находясь на королевской службе, а также и сама
практика подобных насильственных действий. Для борьбы с ней с
1304 года создаются специальные суды. Слово было юридическим
термином в 1304-1390 годах, после чего вышло из употребления.
и решить, по месту жительства". Первые три слова представляют
собой юридическую формулу поручения судьям расследовать случай
возможной государственной измены или тяжкого уголовного
преступления и в случае установления чьей-либо вины определить
меру наказания.
слова Роберта Бернса (1759-1796), традиционно исполняемая в
конце всякого рода застолий (здесь - в пер. С. Маршака).
старинной английской хвалебной песенки.
производимых компанией "Лайнз Бразерз".