произвол судьбы отряд садовников, разбивавших под ее командой сад у цеха
"РО". Толпа сорвала флаги и выворотила из земли кадки с олеандрами.
Инженер Таллагран успел вовремя дать распоряжение вахтерам запереть двери
нового цеха.
согласился предоставить большую комнату, смежную с залом, под помещение
стачечного комитета; в комитет вошли представители всех профсоюзов,
председателем его избрали Пьеретту Амабль.
шесть часов явился Миньо.
главное, ни с кем не посоветовалась.
торжественного открытия цеха "РО АПТО - Филиппа Летурно".
желает этих инцидентов. И не играем ли мы ему на руку? Почему, прежде чем
начинать забастовку, ты не узнала мнения департаментского Объединения
профсоюзов? Возможно, они располагают более полными сведениями, которых мы
просто не имеем.
прав, - возразила Пьеретта.
посоветоваться с партийными организациями...
делаем, что спешим. Если бы мы стали дожидаться до завтра, те, которые
меньше прочих пострадали от махинаций АПТО, - короче, все ловкачи, все
комбинаторы, чего доброго, передумали бы и отказались бы от борьбы: с
какой стати, мол, рисковать всем и распинаться за своих товарищей? А
теперь повсюду выставлены забастовочные пикеты, и даже последние трусы не
осмелятся пойти против единодушно принятого решения. Сейчас мы сумели
создать такое положение, при котором страшнее пойти против своего же брата
рабочего, чем против хозяев; следовательно, сейчас даже трусость и та нам
на руку.
делегата христианского профсоюза, который только что обратился к ней с
вопросом: "А ты не боишься, что, если мы устроим в четверг демонстрацию,
АПТО ответит на это локаутом?"
Возможно, дирекция найдет средство оказать на него соответствующее
давление. Он, конечно, в душе не прочь уклониться. Но его парни так
воодушевлены нашим собранием и инцидентом, который произошел возле цеха
"РО", что, если даже делегат "раздумает", за ним никто не пойдет.
памятного разговора с Маргаритой. Своим ясным и убористым почерком она
записала на чистом листке первые пункты плана:
здесь не будет, загляни ко мне домой, в любой час.
сбоку:
Сент-Мари".
не покидал стачечного комитета.
пятнадцать минут идет поезд. Я всех парней из депо наперечет знаю...
Пьеретта.
Луизы и делегата христианского профсоюза.
его, что он нужен в стачечном комитете, - пусть приезжает со своим
автомобилем. Надо отвезти сегодня вечером тексты плакатов и листовок в
типографию А *... [демократическая газета округа (прим.авт.)] А завтра
заехать за материалами.
Жаклар".
корреспонденции бандероль, в которой лежали два номера "Эко дю коммерс",
финансового еженедельника. Филипп с удивлением взглянул на неожиданную
посылку - впервые в его адрес поступало подобное издание.
сентября:
французских промышленников и финансистов и пекинским правительством,
закончились в августе месяце договором о взаимных поставках.
паровозы.
работающей на натуральном шелке, преодолеть те трудности, которые она
переживает с начала войны в Корее в связи со значительным повышением цен
на шелк-сырец на мировом рынке.
правительство запретило экспорт в Китай паровозов, поскольку они включены
в список "стратегических материалов".
которые с радостью ухватились за это предложение. Британское правительство
не чинит препятствий поставкам".
французскому акционерному обществу АПТО, которое, как стало известно, в
связи с этим находится в затруднительном положении.
конкурирующими группами: франко-английским банком В.Эмполи и Кo и
американской группой Дюран де Шамбора, которая в течение последних лет
приобрела несколько крупных пакетов акций АПТО и предполагает
переоборудовать французские предприятия для выпуска искусственного шелка
из сырья, поставляемого американскими фабриками".
грызня? - проворчал Филипп.
Приходящую прислугу он отослал, даже не открыл ей двери. Теперь он
старался спать как можно больше, в надежде хотя бы таким путем убить
бесконечно длинные часы. Газеты он швырнул на полку книжного шкафа без
дверец. Об увольнениях и стачке он еще ничего не знал.
Филипп выходил из дому только в кафе, где можно было поиграть в шары.
Заведение это стояло в стороне от Клюзо, на Лионском шоссе, посещали его
барышники, владелец скобяной давки и старшие мастера фабрики.
клиентов в зале второго этажа, облюбовав для этой цели диван, помещавшийся
в уголке между буфетом в стиле Генриха II и креслом, обитым оливково-бурым
плюшем. Филипп угощал хозяйку вином, играл в шары со старшими мастерами и
в карты с барышниками. К закрытию кафе он каждый раз до того напивался,
что хозяйке с официанткой приходилось отводить его домой, причем во
избежание скандала и пересудов они выбирали самые глухие переулки.
заманчивое декольте и наглый взгляд. Филипп все чаще и чаще подымался в
верхний зал. Это вдруг стало для него настоятельной потребностью. Девица
вела себя с ним крайне грубо, бесцеремонно обшаривала и очищала его
бумажник и карманы и притом непрерывно его поносила. Филипп бросался на