я отказывался войти в кабину, потому что трос ее наверх тянет сам Иисус
Христос, и мы пойдем в этом случае по его же пути от начала и до конца. А
я решительно этому противился.
если он и увидит в конце концов Христа, то намерен сесть. Он не собирается
стоять.
сказала она.
заприметила буфет с несколькими бутылками виски самых изысканных сортов,
бокалами, льдом, миксером, соками и ломтиками лимона. Сопровождаемая
Абендсеном, она направилась к буфету.
именно так. Вам знаком Оракул?
сегодня вечером. Каким образом вы узнали о том, другом мире, который вы
описываете?
глядя куда-то мимо нее и хмурясь.
шуткой, - сказала Джулия. - Скажите мне об этом прямо, не превращая в
предмет для острот.
плечи, он стал раскачиваться вперед-назад на пятках. Другие гости,
находившиеся в гостиной, поблизости от них, притихли, и от Джулии не
ускользнула перемена в их поведении. Казалось, их покинуло веселье после
ее вопросов. Но она и не пыталась вернуть или сгладить впечатление,
произведенное ее словами. Она была совершенно искренней. Слишком важным
это было. И она проделала такой большой путь и такое совершила, что теперь
просто не в состоянии была требовать от него ничего другого, кроме
чистейшей правды.
прикованы к Джулии, стоявшей вместе с Кэролайн и Готорн Абендсеном.
вот так, запросто. Вы должны это понимать.
злых духов из потустороннего мира? Или просто, чтобы все держалось вместе?
ответа на мой вопрос и делаете вот такое бессмысленное замечание. Это же
несерьезно.
ремесла. У вас свои, у меня - мои. От вас требовалось прочесть эту книгу,
воспринимая все, что в ней написано, за чистую монету, так, как
воспринимаю я то, что вижу... - он сделал жест в ее сторону. - Не
задаваясь, есть ли в вашей булавке подтекст, не пытаясь разобраться, что
там внутри, какие там проволочки и прутики и как все подбито резинкой.
Разве такого рода доверие не является частью человеческой натуры, не
проявляется ли оно вообще в нашем отношении к окружающему? - То, что он
сейчас раздражен и сильно волнуется, подумала Джулия, он уже не такой
вежливый, уже не изображает из себя гостеприимного хозяина. И у Кэролайн,
заметила она краем глаза, такое выражение лица, будто едва сдерживает
охвативший ее гнев. Она плотно сомкнула губы и перестала улыбаться.
есть. Разве не это вы имели ввиду?
вижу, что ничего не надо бояться, ничего не надо желать или ненавидеть,
избегать или опасаться. И что преследовать.
отыскать в нем что-то.
бы не пожалеть свечки.
это было старое, привычное выражение на лице мужчины, но сейчас, здесь, ее
совсем не тронуло, когда она распознала его. Она сейчас ощущала себя уже
совершенно другой по сравнению с тем, какой была раньше. - В досье гестапо
говорится, что вас влечет к таким женщинам, как я.
же. Они намерены здесь показаться в самом ближайшем времени. Вам нужно
уехать в такое место, где они бы не могли вас найти, нельзя держать дом
вот так, нараспашку, пуская у себе кого угодно, как пустили меня. Рядом со
следующим, кто будет сюда пробираться, может не оказаться кого-то воде
меня, кто бы мог остановить его.
- А что стало с тем, с кем вы ехали до Денвера?
женщина, женщина, которой ты никогда в своей жизни не видел раньше.
По-видимому, ему даже и в голову не пришло не верить ей. - Спасибо, -
сказал он.
могли об этом прочесть на обложке книги... обо всем этом арсенале и
проволокой под током. И мы написали это для того, чтобы сложилось
впечатление, что мы все еще принимаем необходимые меры предосторожности. -
Голос его звучал устало, вымучено.
жена. - Я знаю, что в один прекрасный день кто-то из тех, кого ты
приглашаешь, пристрелит тебя, прямо во время разговора, какой-нибудь
специалист из наци в отместку. И ты будешь так же с ним философствовать,
как сейчас с нами. Я это предвижу.
захотят, независимо от того, будет ли он прятаться в "Высоком Замке" или
за проволокой под током.
жизни. Неужели он узнал об этом таким же образом, как и о мире, описанном
в его книге?
совершила. Разве это не так? Вы же знаете, что это так.
писал книгу. Крепко спал в углу моего кабинета. - Во взгляде его не было
ни малейшей тени озорства. Напротив, лицо его казалось вытянулось, стало
еще более серьезным, чем когда бы то ни было.
об этом, за все то, что она сделала ради тебя.
альтернативы. Тысячи их. С помощью линий Оракула. Эпохи. Темы. Персонажи.
Сюжет. На это ушли годы. Готорн даже спросил у Оракула, будет ли иметь
успех его книга. И он ответил, что успех будет полным, по сути первым
настоящим за всю его писательскую карьеру. Так что вы оказались правы. Вы,
должно быть, сами очень часто обращались к Оракулу, чтобы догадаться об
этом.
понадобилось писать роман? Спрашивали ли вы у него об этом? И почему роман
именно о том, что немцы и японцы потерпели поражение в войне? Почему
именно такой сюжет и никакой другой? Почему он не мог нам сказать об этом
прямо, как обычно раньше? Здесь кроется какой-то глубинный смысл, вы так
не думаете?
заключили соглашение, как делить гонорар. Если я спрошу у него, если я
спрошу у него, почему он пишет "Саранчу", то, чтобы не портить с ним
отношения, я передаю ему свою долю. Вопрос этот подразумевает то, что я
ничего не делаю, только печатаю на машинке, а это и не соответствует
действительности, и просто непорядочно.