достаточно. Полны карманы! У нас с Марком столько денег на все наши нужды,
как будто Фортунатова сума лежит в нашем багаже!
голосом.
это понимал. Быть может, он узнал это из книг, быть может по опыту, быть
может угадал чутьем - трудно сказать. Однако он понимал это, и понимание
подсказало ему самый мудрый образ действий, какой только можно было избрать
при существующих - обстоятельствах. Он неудержимо расчихался и потому был
вынужден отвернуться в сторону. Таким образом он отгораживал влюбленных,
создав для них укромный уголок.
что все идет так, как нужно. Потом Мэри, опустив вуаль, прошла мимо него
быстрой походкой, кивнув ему, чтобы он шел за ней. Она остановилась еще раз,
прежде чем завернуть за угол, оглянулась и помахала рукой Мартину. Он
рванулся к ней, как будто еще не все сказал на прощание, но Мэри
заторопилась, пошла быстрее, и мистер Тэпли провожал ее, как полагается.
перед камином, поставив ноги на пыльную решетку, а локти на колени и не
слишком картинно опершись подбородком на руку.
молодую леди домой, и теперь на сердце у меня спокойно. Она шлет вам самые
лучшие пожелания, и вот это, - подавая ему кольцо, - на память.
справедливость: ради Мэри, а не ради бриллиантов - и надевая его на мизинец.
- Прекрасные бриллианты, Марк! Мой дедушка большой чудак. Должно быть, это
его подарок.
чтобы его беспечный собеседник мог взять с собою хоть что-нибудь ценное на
случай нужды. Хотя история драгоценности, сверкавшей на пальце Мартина, была
известна ему не больше, чем тому же Мартину, однако он был так же твердо
уверен, что на эту покупку Мэри потратила все, что скопила, как если бы
деньги уплатили при нем монета за монетой. Странная непонятливость ее
возлюбленного в этом незначительном случае сразу же навела Марка на мысль об
истинных корнях и причине такой непонятливости, и с этой минуты ему стала
совершенно ясна единая, всепоглощающая основа характера Мартина.
руки и глядя на пепел в очаге, словно подводя итоги своим прерванным
размышлениям. - Вполне достойна. Никакие богатства, - тут он потер
подбородок и задумался, - не могли бы вознаградить меня за утрату такой
девушки. Не говоря уже о том, что, добиваясь ее любви, я следовал
собственной склонности и препятствовал эгоистическим планам других, которые
не имели на это никаких прав. Она вполне достойна, более чем достойна, всех
жертв, которые я принес. Да, достойна. Несомненно!
дошли, ибо хотя они отнюдь не предназначались для него, все же были
произнесены вслух, тихим, но внятным голосом. Во всяком случае, он стоял,
глядя на Мартина с неописуемым и весьма сложным выражением лица до тех пор,
пока тот не пришел в себя и не взглянул на Марка; тогда Марк отвернулся и
поспешно занялся приготовлениями к дороге, молчком, не произнося ни одного
членораздельного звука и только улыбаясь особенно мрачной улыбкой. Однако,
по тому, как кривилось его лицо и шевелились губы, можно было догадаться,
что он облегчил душу своим излюбленным словцом: "Весело!"
ГЛАВА XV,
к огню; нищета, не пригретая благотворительностью, мерзнет на углах улиц;
колокольни еще гудят от слабого дрожания колокольных языков, отдыхающих
после заунывного возгласа "Час!". Земля одета траурным покровом, словно
после вчерашних похорон; группы темных деревьев печально колеблют огромные
султаны траурных перьев; все притихло, все молчит, объятое глубоким покоем,
кроме быстрых облаков, скользящих мимо луны, да осторожного ветра, который
гонится за ними по земле и то замирает, прислушиваясь, то с шорохом бежит
дальше, то опять застывает на месте, то крадетесь, как индеец по следу.
отправляются на сборище темных сил, то среди каких буйных просторов держат
совет стихии и куда они устремляются в своем страшном веселье?
водной пустыни. Здесь они свирепствуют, ревут, свистят и воют всю ночь
напролет. Гулко доносятся сюда голоса из пещер на побережье того островка,
что спит так спокойно за тысячи миль отсюда среди бушующих волн; сюда,
навстречу им, рвутся вихри из неведомых пустынь мира. Здесь, не зная удержа,
разъярившись на воле, они борются и бушуют до тех пор, пока море не взыграет
еще бешенее, и тогда все кругом неистовствует.
катятся длинные вздымающиеся валы. Горы и пропасти то появляются, то
исчезают, и там, где сейчас была гора, разверзлась пропасть, и вдруг все
обращается в кипящую громаду стремительно мчащейся воды. Погоня и бегство, и
бешеный откат волны за волной, и яростная борьба, и все рассыпается пеной,
белеющей в черной тьме. Беспрестанно меняя место, и форму, и цвет,
непостоянные во всем, кроме вечной борьбы, дальше, дальше, дальше катятся
волны; и все темнее становится ночь, и все громче завывание ветра, и все
грознее и оглушительнее рев миллиона голосов над океаном, как вдруг среди
шума бури раздается яростный вой: "Корабль!"
мачты, и дрожит под ударами обшивка; он несется вперед, то возносясь на
гребни волн, то падая в провалы между ними, словно прячась на мгновение от
ярости моря; и голоса бури в воздухе и на воде вопиют еще громче: "Корабль!"
поднимают седые головы и заглядывают через плечо друг другу, чтобы
подивиться на его дерзость, и толпятся вокруг корабля, насколько видно во
тьме морякам, стоящим на палубе, и топят одна другую, и вновь возникают,
привлеченные бог весть откуда грозным любопытством. Высоко над кораблем
разбиваются они, и ревут, и бушуют вокруг; и, уступая место другим, исчезают
со стоном, в тщетном гневе разлетаясь в прах. И все же он отважно несется
вперед. И хотя всю ночь теснятся вокруг него беспокойные орды и рассвет
открывает бесконечное пространство бурлящей воды, неутомимо атакующей
корабль, - он все идет вперед, и горят на нем тусклые огни, и люди в каютах
спят, как будто пагубная стихия не глядит в каждую щель и могила утонувших
моряков, прикрытая одною только доской, не разверзла под ногами бездонные
глубины.
забылись тяжелым сном, утомленные непривычным движением, не чувствуя духоты
в каюте и шума волн. Уже совсем рассвело, когда Марк проснулся, смутно
припоминая, что видел во сне, будто он лег в кровать с четырьмя колонками,
которая за ночь перевернулась вверх ногами. В этом было, однако, больше
смысла, чем он полагал, так как первое, что он увидел, проснувшись, были его
собственные пятки, глядевшие на него сверху вниз, как он рассказывал
впоследствии, и поднятые почти перпендикулярно.
малоуспешной борьбы с качкой, - Это первый раз в жизни, что я стоял на
голове всю ночь.
пассажир на одной из коек.
находится эта самая сторона. А пока что могу дать и вам и всем прочим своим
друзьям-приятелям совет еще лучше: никогда не ложитесь спать на корабле.
другой бок и закрылся с головой одеялом.
монологе и понизив голос, - другой такой безмозглой твари, как море, не
сыщешь. Оно никогда не знает, что с собой делать. Занять голову ему нечем,
потому там пустота. Все равно как белые медведи в зверинце: они все время
мотают головой из стороны в сторону и никак не могут успокоиться, -
единственно по своей необыкновенной глупости.
Оттого ли, что я веду мушиный образ жизни с тех пор, как попал на борт, -
хожу вверх ногами и вечно хватаюсь за что-нибудь, - от этого ли, сэр, оттого
ли, что внутрь принимаешь очень мало, да и того никак не удержать, - от меня
почти ничего не осталось. Как вы себя чувствуете нынче утром, сэр?
деле скверность!
голове и оглядываясь вокруг с невеселой усмешкой. - Это все-таки утешение.
Тем больше чести не падать духом здесь. Добродетель заключает награду в
самой себе. И веселость тоже.
веселость в третьем классе прославленного и быстроходного почтового парохода
"Винт", был всецело обязан этим самому себе и вез с собою хорошее
настроение, так же как и провизию, без всякого содействия и помощи со
стороны владельцев парохода. Темная, низкая, душная каюта с койками вдоль