read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Увы, сударыня, - отвечала та, - я слушаюсь не своих желаний, но велений
судьбы.
- Разумеется, герцогиня, - отвечала Мария-Антуанетта. - А вы, графиня? -
обратилась она к графине Жюль.
У той по щеке скатилась слеза - знак раскаяния, сжигающего ее душу, - но
это усилие отняло у нее последние силы.
- Прекрасно, - сказала королева, - прекрасно. Мне отрадно видеть, как
сильно я любима. Благодарю вас, графиня; конечно, здесь вам грозят
опасности; конечно, ярость черни не знает предела; конечно, вы обе правы, а
я - сумасбродка. Вы хотите остаться, вы жертвуете собой - я этой жертвы не
принимаю.
Графиня Жюль подняла на королеву свои прекрасные глаза. Но вместо того
чтобы прочесть в них изъявление дружеской преданности, королева прочла в них
смятение перепуганной женщины.
- Итак, вы, герцогиня, решились уехать? - спросила королева, подчеркнув
голосом слово "вы".
- Да, ваше величество.
- Вы, разумеется, направитесь в какое-нибудь из ваших дальних поместий..,
самых дальних?..
- Сударыня, для того, кто решился уехать, решился покинуть вас, пятьдесят
миль такое же огромное расстояние, как и сто пятьдесят.
- Так, значит, вы едете за границу?
- Увы! Да, сударыня.
Сердце королевы разрывалось от боли, но она не выдала своей муки ни
единым вздохом.
- Куда же вы направитесь?
- На берега Рейна, сударыня.
- Прекрасно. Вы говорите по-немецки, графиня, - произнесла королева с
неизъяснимой печалью, - уроки вы брали у меня. Что ж, дружба королевы
принесла вам хоть какую-нибудь пользу: я рада. Я не хочу разлучать вас с
вашими родными, дорогая графиня. Вы хотите остаться, и я ценю это желание.
Но я боюсь за вас и хочу, чтобы вы уехали; больше того, я этого требую.
Тут королева замолчала; волнение сдавило ей горло, и как ни мужественно
она держалась, ей, возможно, недостало бы сил сохранить видимость
спокойствия, если бы до ее слуха не донесся голос короля, не принимавшего
никакого участия в только что описанной сцене.
Его величество как раз приступил к десерту.
- Сударыня, - обратился король к своей супруге, - вас кто-то спрашивает.
- И все же, ваше величество, - воскликнула королева, отбросив прочь все
остальные тревоги и помышляя лишь о спасении короны, - вам следует отдать
приказы. Взгляните, в моем кабинете ждут вашего слова именно те трое, кто
вам нужен: господин де Ламбеск, господин де Безанваль и господин де Брой.
Приказывайте, ваше величество, приказывайте!
Король поднял на нее отяжелевший, нерешительный взгляд.
- Как вы обо всем этом думаете, господин де Брой? - спросил он.
- Ваше величество, - отвечал старый маршал, - если вы удалите войска из
Парижа, люди скажут, что парижане разбили вас. Но если вы их там оставите,
им придется разбить парижан.
- Прекрасно сказано! - вскричала королева, пожав маршалу руку.
Со своей стороны принц де Ламбеск только покачал головой.
- И что же вы мне предлагаете? - спросил король.
- Скомандовать: вперед! - отвечал старый маршал.
- Да... Вперед! - повторила королева.
- Ну что ж, раз вам так этого хочется: вперед!
В эту минуту королеве принесли записку, гласившую:
"Именем Неба! Сударыня, не принимайте поспешных решений! Я жду свидания с
вашим величеством". "Это его почерк!" - прошептала королева. Обернувшись к
камеристке, доставившей записку, она спросила: "Господин де Шарни ждет
меня?"
- Он прискакал весь в пыли и, кажется, даже в крови.
- Минуточку, господа, - сказала королева г-ну де Безанвалю и г-ну де
Брою, - подождите меня здесь, я скоро вернусь.
И она торопливо вышла из комнаты.
Король даже не повернул головы.

Глава 27

ОЛИВЬЕ ДЕ ШАРНИ
Войдя в свой будуар, королева застала там автора записки, которую только
что получила.
То был мужчина лет тридцати пяти, высокий, с лицом мужественным и
решительным; серо-голубые глаза, живые и зоркие, как у орла, прямой нос,
волевой подбородок сообщали его лицу воинственность, оттеняемую изяществом,
с каким он носил мундир лейтенанта личной охраны короля.
Батистовые манжеты его были смяты и порваны, а руки слегка дрожали.
Погнутая шпага плохо входила в ножны.
В ожидании королевы ее гость быстро мерял шагами будуар, что-то
лихорадочно обдумывая.
Мария-Антуанетта направилась прямо к нему.
- Господин де Шарни! - воскликнула она. - Господин де Шарни, вас ли я
вижу?
Тот, к кому она обращалась, низко поклонился, как требовал этикет;
королева знаком приказала камеристке удалиться.
Лишь только за ней закрылась дверь, королева, с силой схватив г-на де
Шарни за руку, спросила:
- Граф, зачем вы здесь?
- Я полагал, государыня, что быть здесь - мой долг, - отвечал граф.
- О нет, ваш долг - бежать из Версаля, поступать так, как полагается,
повиноваться мне, одним словом, брать пример со всех моих друзей,
тревожащихся за мою судьбу; ваш долг - ничем не жертвовать ради меня, ваш
долг - расстаться со мной.
- Расстаться с вами? - переспросил он.
- Да, бежать подальше от меня.
- Бежать вас? Кто же бежит вас, государыня?
- Умные люди.
- Мне кажется, что я человек неглупый, государыня, - именно потому я и
прибыл в Версаль.
- Откуда?
- Из Парижа.
- Из мятежного Парижа?
- Из Парижа кипящего, хмельного, окровавленного. Королева закрыла лицо
руками.
- О, значит и от вас я не услышу ничего утешительного! - простонала она.
- Государыня, в нынешних обстоятельствах вам следует требовать от всех
вестников только одного - правды.
- А вы скажете мне правду?
- Как всегда, государыня.
- У вас, сударь, честная душа и отважное сердце.
- Я всего-навсего ваш верный слуга, государыня.
- Тогда пощадите меня, друг мой, не говорите ни слова. Сердце мое
разбито; сегодня эту правду, которую всегда говорили мне вы, я слышу от всех
моих друзей, и это меня удручает. О граф! Невозможно было скрыть от меня эту
правду; ею полно все: багровое небо, грозные слухи, бледные и серьезные лица
придворных. Нет, нет, граф, прошу вас впервые в жизни: не говорите мне
правду.
Теперь граф в свой черед вгляделся в лицо королевы.
- Вам странно это слышать, - сказала она, - вы почитали меня более
храброй, не так ли? О, вам предстоит узнать еще много нового.
Господин де Шарни жестом выразил свое удивление.
- Очень скоро вы сами все увидите, - сказала королева с нервным смешком.
- Вашему величеству нездоровится? - спросил граф.
- Нет, нет! Сядьте подле меня, сударь, и ни слова больше об этой
отвратительной политике. Помогите мне забыть о ней...
Граф с печальной улыбкой повиновался. Мария-Антуанетта положила руку ему
на лоб.
- Вы горите, - сказала она.
- Да у меня в мозгу пылает вулкан.
- А руки ледяные.
И она обеими руками сжала руку графа.
- Сердца моего коснулся могильный холод, - сказал он.
- Бедный Оливье! Я вас уже просила: забудем обо всем этом. Я больше не
королева, мне ничто не грозит, никто не питает ко мне ненависти. Нет, я
больше не королева, я просто женщина. Что для меня мир? Сердце, которое меня
любит, - разве этого не достаточно?
Граф упал перед королевой на колени и покрыл поцелуями ее руки с тем
почтением, с каким египтяне поклонялись богине Изиде.
- О граф, единственный мой друг, - сказала королева, пытаясь поднять его,
- знаете ли вы, как поступила со мной герцогиня Диана?
- Она собралась за границу, - отвечал Шарни, не раздумывая.
- Вы угадали! Увы, значит, это можно было предугадать.
- О Боже! Разумеется, государыня, - отвечал граф. - Нынче может произойти
все что угодно.
- Но почему же вы и ваше семейство не собираетесь за границу, если это
так естественно? - вскричала королева.
- Я, государыня, не собираюсь туда прежде всего потому, что я глубоко
предан вашему величеству и поклялся не вам, но самому себе, что ни на
мгновение не расстанусь с вами во время надвигающейся бури. Мои братья не
поедут за границу, потому что будут брать пример с меня, наконец, госпожа де
Шарни не уедет за границу, потому что она, надеюсь, искренне предана вашему



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [ 58 ] 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.