read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которым она делала теперь все, что хотела: укладывала в корзину с перьями,
бродила с ним по улицам, заставляла служить ее прихотям; обращалась с ним
иногда как с собакой или куклой, иногда как с любовником. Точно лакомая
снедь, точно жирный кусочек рынка, принадлежало ей это золотистое тело,
которым она распоряжалась, словно изощренная распутница. Но хотя девчонка
получала от Майорана все, что ей было нужно, и водила за собой, как
покоренного гиганта, она не могла помешать ему наведываться к г-же Кеню.
Она измолотила Майорана своими крепкими кулачками, но он, кажется, этого
даже не почувствовал. Едва Кадина, повесив себе на шею лоток, уходила
торговать фиалками на улицах Новый мост и Тюрбиго, Майоран начинал кружить
подле колбасной.
- Заходи же! - кричала ему Лиза.
Чаще всего она угощала его корнишонами. Майоран очень любил корнишоны
и, стоя перед прилавком, ел их, заливаясь бессмысленным смехом. Увидев
прекрасную колбасницу, он приходил в восторг и хлопал от радости в ладоши.
Затем начинал прыгать и пищать, точно ребенок перед лакомством. Первое
время Лиза боялась, как бы он не вспомнил о том, что было в подвале.
- У тебя еще болит голова? - спрашивала она.
Майоран отрицательно мотал головой, раскачивался всем телом и еще
радостнее хихикал. Лиза вполголоса продолжала:
- Так ты упал?
- Да, упал, упал, упал, - выкрикивал он нараспев, сияя удовольствием и
хлопая себя по затылку.
Потом, став серьезным и не сводя с нее восторженного взгляда, затягивал
чуть помедленней: "Красивая, красивая, красивая". Лизу это необычайно
трогало. Она потребовала у Гавара, чтобы он не увольнял Майорана.
Именно тогда, когда дурачок запевал свою песню смиренной любви, она и
ласкала его шею под подбородком, приговаривая, что он хороший мальчик.
Рука ее медлила, холодея от тихого наслаждения; эта ласка снова стала для
Лизы дозволенным удовольствием, выражением нежности, которую великан
принимал, как младенец. Он напрягал шею и закрывал глаза от блаженства,
точно животное, когда его гладят. А прекрасная колбасница, желая оправдать
в собственных глазах столь благопристойное удовольствие, разделяемое с
Майораном, убеждала себя, что так она искупает удар кулака, оглушивший его
в подвале для живности.
И все же колбасная по-прежнему пребывала в унынии. Флоран иной раз еще
решался туда заглянуть, чтобы пожать руку брату, хотя Лиза хранила ледяное
молчание. Флоран даже изредка приходил к ним обедать по воскресеньям.
Тогда Кеню всячески старался развеселить общество, но тщетно: обед
проходил вяло. Кеню ел плохо и под конец начинал сердиться. Как-то
вечером, выйдя из-за стола после одной из таких холодных семейных трапез,
он почти со слезами сказал жене:
- Да что же это со мной творится! Скажи правду, я не болен, ты не
находишь во мне перемен? На меня словно тяжесть какая-то навалилась. И
тоска берет, а с чего - сам не знаю, честное слово... Объясни мне, что это
такое?
- Ты просто не в духе, - ответила Лиза.
- Нет, нет, это тянется слишком долго, мне прямо-таки дышать нечем...
Между тем наши дела идут неплохо, особенных огорчений у меня нет, живу
себе помаленьку, как всегда. Да и ты, дорогая, стала сама не своя, ты
что-то хандришь... Если это будет продолжаться, я позову доктора.
Прекрасная колбасница многозначительно посмотрела на Кеню.
- Незачем звать доктора, - сказала она. - И так пройдет... Это потому,
видишь ли, что сейчас в воздухе носится какая-то зараза... Все в нашем
квартале прихварывают...
И, невольно поддавшись чувству материнской нежности, Лиза добавила:
- Не тревожься, мой толстячок... Я не дам тебе заболеть. Этого еще не
хватает!
Лиза обычно посылала мужа на кухню, зная, что его веселит стук сечек,
пение закипающего жира, звон котелков. К тому же она таким образом
оберегала его от нескромных излияний мадемуазель Саже, которая теперь
проводила все утро в колбасной. Старуха задалась целью запугать Лизу и
заставить ее принять решительные меры. Сначала она ухитрилась вызвать Лизу
на откровенность.
- Ах, на свете столько злых людей, - говорила мадемуазель Саже, -
право, лучше бы им заниматься своими собственными делами... Знали бы вы,
дорогая госпожа Кеню... Нет, я никогда не осмелюсь повторить вам то, что я
слышала.
Когда же колбасница заверила старуху, что ее ничто не может задеть, что
она выше всяких сплетен, мадемуазель Саже шепнула ей на ухо, перегнувшись
через колбасы на прилавке:
- Ну, так вот! Говорят, будто господин Флоран вам не кузен...
И мало-помалу мадемуазель Саже дала понять, что знает все. Это был для
нее единственный способ держать Лизу в руках. Когда колбасница рассказала
всю правду, - тоже из тактических соображений, чтобы иметь в резерве
человека, который осведомлял бы ее о пересудах в квартале, - старая дева
поклялась, что будет нема как рыба и не проговорится даже на плахе. Теперь
она вволю наслаждалась этой драмой. Она каждый день поставляла в колбасную
новые тревожные известия.
- Вы должны принять меры предосторожности, - нашептывала она Лизе. - Я
опять слышала в требушином ряду, как две женщины толковали об известном
вам деле. Не могу же я говорить людям, что они врут, сами понимаете. Меня
бы подняли на смех... Слухом земля полнится. Теперь уж молву не заглушить.
Все непременно откроется.
Спустя несколько дней мадемуазель Саже предприняла наконец подлинную
атаку. Она явилась совершенно перепуганная, дождалась, всячески выражая
нетерпение, пока в лавке никого не осталось, и прошипела:
- Знаете, что кругом говорят? Люди, которые собираются у господина
Лебигра, - вы послушайте только! - теперь запаслись ружьями и ждут лишь
удобной минуты, чтобы опять затеять то, что было в сорок восьмом году.
Разве не больно смотреть, как господин Гавар, такой почтенный человек,
богатый, влиятельный, путается с голытьбой! Я-то хотела предупредить вас
насчет вашего деверя!
- Пустяки, это нельзя принимать всерьез, - сказала Лиза, чтобы
раззадорить старуху.
- Нельзя принимать всерьез! Благодарю покорно! Да ведь когда вечером
идешь по улице Пируэт, слышно, как они орут. Они, знаете, не стесняются.
Вы, верно, помните, как они пытались втравить в это дело вашего мужа... А
патроны, которые они изготовляют, - ведь я вижу все из своего окна, - это
тоже пустяки? В конце концов я говорю это ради вашей же пользы.
- Разумеется, и я вам за это благодарна. Однако люди выдумывают столько
вздору!
- Как бы не так! Это, к сожалению, не выдумка... Ведь все в квартале
только об одном и толкуют. Говорят, если полиция их накроет, окажется
много скомпрометированных людей. Вот хотя бы господин Гавар...
Но колбасница повела плечом, как бы давая понять, что Гавар старый
сумасброд, поделом ему и мука.
- Я говорю о господине Гаваре, как говорила бы о других, о вашем
девере, например, - коварно продолжала старуха. - По-видимому, ваш деверь
у них главный... Это для вас крайне неприятно. Мне вас очень жаль: ведь, в
сущности, если полиция сюда явится, она преспокойно может прихватить и
господина Кеню. Два родных братца - что на руке два пальца.
Красавица Лиза пыталась возражать. Но краска сбежала у нее с лица.
Мадемуазель Саже попала в самую точку и пробудила все ее опасения. С этого
дня старуха то и дело приносила слухи о ни в чем не повинных людях,
брошенных в тюрьму за то, что у них укрывался преступник. По вечерам,
когда мадемуазель Саже ходила за смородинной наливкой к Лебигру, она
пополняла свои агентурные сведения для следующего утра. Правда, Роза не
отличалась болтливостью. Старухе приходилось рассчитывать на свои
собственные глаза и уши. Она отлично заметила пристрастие Лебигра к
Флорану, его старания удержать и привлечь этого человека, столь мало себя
оправдывавшие, поскольку Флоран не был выгодным клиентом. Это тем более
удивляло мадемуазель Саже, что она не могла не знать, как сложились
отношения обоих мужчин с прекрасной Нормандкой.
- Выхаживает его, как гуся для продажи... Но кому он собирается его
продать?.. - размышляла мадемуазель Саже.
Однажды вечером, придя в погребок, она увидела, как Логр бросился на
банкетку в отдельном кабинете, жалуясь, что смертельно устал от беготни по
предместью. Мадемуазель Саже окинула быстрым взглядом его ноги. На
башмаках Логра не было ни пылинки. Старая дева усмехнулась и, поджав губы,
унесла Свою бутылочку с наливкой.
Кроме того, она пополняла свои сведения, наблюдая из окошка. Оно
находилось очень высоко, значительно выше, чем соседние дома, и служило
для мадемуазель Саже неистощимым источником удовольствия. В любой час дня
она, как в обсерватории, занимала свой пост, откуда следила за всем
кварталом. Сначала она досконально изучила, вплоть до самых незначительных
предметов, все комнаты, расположенные прямо, направо и налево перед ее
окном; она могла бы подробнейшим образом рассказать о привычках жильцов, о
том, дружно ли живут муж и жена, сводят ли они концы с концами и что едят
на обед; она знала даже, кто ходит к ним в гости. Кроме того, отсюда ей
хорошо был виден Центральный рынок, так что ни одна обитательница квартала
не могла незаметно для мадемуазель Саже перейти улицу Рамбюто. Она
достоверно знала, откуда и куда идет эта женщина и что она несет в
кошелке, знала историю ее жизни, какие у нее муж, дети, платья и доходы.
Ага! Вот идет г-жа Лоре; она старается дать своему сыну солидное
образование; а вот г-жа Гютен - бедняжка, ее совсем забросил муж! А вон
дочь мясника, мадемуазель Сесиль, у которой такая золотуха, что ее никак
не удается выдать замуж. Прежде мадемуазель Саже продолжала бы целыми
днями нанизывать такие мысли, лишенные значения, и находить необычайное
удовольствие от ничем между собой не связанных мелких фактов, которые не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [ 58 ] 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.