самолетом человек, заявивший, что убьет меня.
подозрения.
расстроила. В своем романе вы утверждали, что ЦРУ проводит операции и на
территории США.
а теперь ФБР? И вот среди ночи вы являетесь к нам и пытаетесь спровоцировать
нас на какие-то действия, о которых вы смогли бы потом написать.
дело зашло слишком далеко. Гибнут люди. Сегодня чуть не убили меня, чуть не
убили человека, который был вместе со мной. Все это взаимосвязано.
служит в ФБР. И только вы можете прекратить все это.
спросил:
подозрения человеку, что он рассуждает вполне разумно. Если бы агент решил,
что перед ним сумасшедший или просто человек с отклонениями, то передал бы
его в руки полиции. Питер был не против полиции, ведь она бы защитила его.
Но полиция не решила бы проблемы в целом. Это могло сделать только ФБР. И он
заговорил как можно спокойнее:
вымогательств и шантажа, во-вторых. Ведь уничтожают людей.
нанести непоправимый ущерб ФБР.
ущерба"?
Думбартон-Окс... Он горел, когда я ушел оттуда. Я поджег его.
О'Брайена, - то найдет стреляные гильзы на газоне перед домом, отверстия от
пуль в стенах и деревянных панелях, а также в мебели. Верхняя часть кухонной
двери разбита. Кроме того, перерезан телефонный кабель.
делали паузы - очевидно, выжидали, пока проедут машины. Поэтому мне и пришла
в голову мысль о пожаре - пламя кто-нибудь да заметил бы.
паузу, заметив вопрос, застывший в глазах агента. По сотне причин он уже не
мог умолчать о Филлис. И потом, она сама писала, что, каковы бы ни были ее
проступки, они не столь тяжелы, чтобы платить за них жизнью. - Ее зовут
Филлис, Филлис Максвелл.
сказали, что все это произошло совсем недавно. Так где же она сейчас? Вы
знаете?
письмо Филлис и, понимая, что сделать это необходимо, нехотя протянул его
О'Брайену.
произошло что-то неладное. На какое-то мгновение лицо О'Брайена побледнело,
потом он оторвал взгляд от письма и уставился на Питера. То, что выражал
этот взгляд, было хорошо знакомо Ченселору, непонятно было только одно:
почему так реагировал на письмо этот человек? Ведь в его взгляде сквозил
страх.
лежавший на столе, открыл его и протянул руку к телефону. Нажав клавишу, он
набрал нужный номер;
35й улице, у пересечения с Висконсин-авеню, произошел пожар. Кто-нибудь из
ваших там есть? Можете соединить меня со старшим? Спасибо. - О'Брайен
взглянул на Питера и отрывисто проговорил:
тон О'Брайена, тот странный страх, который он прежде уловил в его взгляде,
теперь сквозил в голосе агента.
Питер с удивлением заметил, что левая ладонь у агента сильно вспотела. - О
моих полномочиях вам известно. Мне бы хотелось задать вам пару вопросов.
Можете ли вы сказать мне, как начался пожар? Обнаружены ли следы
перестрелки? Патронные гильзы около дома и пулевые отверстия внутри?
блуждающим, и сосредоточенным одновременно. Ченселор, как завороженный,
наблюдал за ним.
непроизвольно поднял левую руку и вытер пот. Когда же наконец он заговорил,
его слова можно было различить с огромным трудом:
просто расследуем анонимный, сигнал. Нас это не касается. - О'Брайен повесил
трубку. Он был глубоко взволнован, в глазах его появилась печаль. -
Насколько мне удалось выяснить, - сказал он, - это был поджог. Найдены
остатки ткани, смоченной керосином. На газоне обнаружены стреляные гильзы,
оконные стекла разбиты пулями. Возможно, они застряли в стенах и в мебели,
вернее, в том, что осталось от нее. Все будет направлено в лабораторию.
паузы О'Брайен. - Вы сказали, что дело касается ФБР, упомянули, что Гувер
якобы был убит. Я профессионал, и для меня этого вполне достаточно. Теперь я
хочу услышать ваш подробный рассказ. Поговорить же с полицейским я всегда
успею.
его словах что-то кроется". Насколько он знал ФБР, оно всегда стремилось
избежать конфуза, любой ценой защитить свою репутацию. Ченселор вспомнил
слова Филлис Максвелл: "ФБР защитит его память... Наследники не позволят
очернить своего идола. Они боятся цепной реакции, которая наверняка смела бы
их. У них есть основания для таких опасений".
словами Филлис. Ему будет тяжелее других, потому что он первым узнает
невероятную новость. Что-то прогнило в бюро, и агенту О'Брайену предстоит
сообщить об этом своим начальникам. Понять его можно: тех, кто сообщает о
разразившейся катастрофе, часто и привлекают к ответственности. Считается,
что именно они могут стать переносчиками заразы. Нет ничего удивительного в
том, что его бросило в пот..."
Западном побережье, в Малибу. Как-то в полдень я обратил внимание на
мужчину, который с пляжа рассматривал мой дом. Я вышел и спросил его, в чем
дело.
имя, но совсем тихо:
одного имени Лонгворта О'Брайен впал в шоковое состояние. Алан Лонгворт
предал Гувера, ушел из ФБР. Об этом как-то узнали. Но Гувер умер, а
предавший его человек находился далеко-далеко. О позорном пятне на время
забыли. И вот теперь старшему агенту О'Брайену предстояло доложить своему
начальству, что Лонгворт объявился. Ченселору почему-то стало жаль агента.
читал мои книги. Ему было что рассказать, к тому же он считал, что именно я