read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



своего дома и своей доброй репутацией, может смело предаваться пороку и не
страшиться разоблачения. Однако всем известно, что цинизм уместен разве что
под священным домашним кровом: он плохо воспринимается окружающими, отдает
дурным запахом и, разрушая стену между вами и обществом, лишает вас
возможности наслаждаться всем тем, что предлагает жизнь. Преступления
разврата - не единственные, которые доставляют наслаждение: ты ведь
понимаешь, что есть тысячи других - очень выгодных, - которые лицемерие
делает для нас доступными, а цинизм недосягаемыми. Кто может сравниться по
скрытности, ловкости, беспощадности с мадам Бренвилье {См. "Мемуары маркизы
де Френ", "Глоссарий знаменитых людей" и другие источники. (Прим. автора)},
которая была одним из столпов высшего общества в свое время? Свои яды она
испытывала в благотворительных заведениях и под маской милосердия и под
покровом филантропии творила самые сладострастные из своих преступлений.
Лежа на смертном одре, отравленный дочерью, ее наивный и любящий отец
обратился к ней с такими словами: "О, любимая дочь моя, умирая, я жалею
только о том, что больше не смогу сделать для тебя того, что хотел и не
успел". Вместо ответа дочь подсыпала дополнительную дозу яда в чашку с
питьем, которую дала умирающему.
Никогда на земле не рождалось более талантливого, более утонченного
создания она с великим искусством изображала религиозное рвение, не
пропускала ни одной мессы, щедро раздавала милостыню и делала все, чтобы
скрыть свои преступления. Прошло очень много времени, прежде чем все
обнаружилось, и возможно, этого бы не случилось, если бы не досадная
небрежность ее любовника {См. "Мемуары маркизы де Френ", "Глоссарий
знаменитых людей" и другие источники. (Прим. автора)}.
Так пусть же эта великая женщина послужит тебе примером, дорогая,
потому что лучшего я предложить не могу.
- Я знаю наизусть всю историю жизни этой выдающейся личности, -
ответила я, - и давно мечтаю пойти по ее стопам. Но, любезный друг мой, мне
бы хотелось иметь более современную модель для подражания: я хотела бы,
чтобы она была много старше и опытнее меня, чтобы меня страстно любила и
имела такие же, как у меня вкусы и страсти, чтобы мы могли мастурбировать
вместе и удовлетворять друг друга, чтобы она смотрела сквозь пальцы на все
прочие мои безумства пусть даже она будет в чем-то выше меня, но не
пытается надо мной властвовать пусть дает мне мудрые советы, потакает моим
капризам и прихотям наконец, пусть она будет безмерно опытна в распутстве,
нерелигиозна и беспринципна, чужда добропорядочности и добродетели и
обладает пылким умом и ледяным сердцем.
- У меня как раз есть то, что тебе надо, - отвечал Нуарсей, -
тридцатилетняя вдовушка, очаровательная, да нет - просто красавица, с гнилым
и злобным нутром - короче, обладательница всех перечисленных тобой качеств,
и она окажет тебе неоценимую помощь в жизни. Она сможет заменить меня в роли
твоего наставника, ведь ты понимаешь, что, поскольку мы теперь почти
разлучены, я не смогу с прежним рвением оказывать тебе всяческие услуги.
Женщину эту зовут мадам де Клервиль, она владеет миллионами, знает всех,
кого стоит знать, и все, что только возможно познать, и я убежден, что она
согласится взять тебя под свое крыло.
- Вы слишком добры ко мне, несравненный Нуарсей, но это еще не все, мой
друг: я хочу поделиться своим знанием с другими, я чувствую в себе
настоятельную потребность в том, чтобы учиться, и искреннее желание учить
других я должна иметь учителя, это правда, но я хочу иметь и ученицу.
- Разумеется. Что ты скажешь насчет моей невесты?
- Что?! - Я вытаращила глаза. - Вы хотите доверить мне воспитание
Александрины?
- Разве могу я отдать ее в более надежные руки? Буду счастлив, если ты
займешься ею. Кроме того, таково желание Сен-Фона он хочет, чтобы она
близко сошлась с тобой.
- А что служит причиной отсрочки свадьбы?
- Ты же знаешь, что я в трауре по последней жене.
- Стало быть, вы подчиняетесь условностям?
- Иногда, просто ради видимости, хотя это жутко мне не нравится.
- Еще один вопрос, дорогой Нуарсей: вы уверены, что женщина, с которой
вы собираетесь меня познакомить, не станет моей соперницей?
- Ты имеешь в виду твое положение в глазах Сен-Фона? Не беспокойся:
Сен-Фон знал ее еще до того, как встретился с тобой, он и теперь
развлекается с ней, но мадам де Клервиль не согласится принять на себя твои
функции, а со своей стороны министр не будет воспринимать ее так, как тебя.
- Я обожаю вас обоих, и ваше благородство по отношению ко мне будет
сторицей вознаграждено моим усердием на службе вашим страстям. Повелевайте,
приказывайте - я буду счастлива служить инструментом вашего распутства и
оружием ваших злодейств.
Своего любовника я снова увидела только после того, как исполнила
предназначенную мне роль. Накануне условленного дня я постаралась внушить
себе твердость и непреклонность, а наутро пришел старый господин. Прежде чем
мы сели за стол, я употребила все свое искусство, пытаясь изменить к лучшему
его мнение о сыне, и скоро обнаружила, что примирения между ними быть не
может. Поэтому я поспешно переменила курс: ведь если бы примирение
состоялось, я упустила бы возможность совершить преступление, к которому
была полностью готова, а также потеряла бы миллион с лишком франков,
обещанных мне. Поэтому я покончила с переговорами и приступила к делу.
Подсыпать порошок было детской забавой, старик рухнул без чувств, его
поспешно увезли, и два дня спустя я с удовольствием узнала, что он скончался
в страшных муках.
Не прошло и часа после его кончины, как его сын пришел в мой дом на
очередной ужин. Из-за плохой погоды нам пришлось устроиться внутри, и
единственным гостем был Нуарсей. Я подготовила троих девочек от тринадцати
до пятнадцати лет неописуемой красоты, полученных от одного парижского
монастыря по цене в сто тысяч франков за штуку это было дорого, но
торговаться я перестала с тех пор, как Сен-Фон обещал возместить все мои
расходы.
- Эти создания, - представила я их министру, - утешат вас за потерю,
которую вы только что пережили.
- Я не нуждаюсь в утешении, - ответил министр, целуя меня, - и с
превеликой радостью посылал бы на смерть дюжину таких праведников ежедневно,
жалею я только о том, что он мало мучался - этот презренный шут.
- Однако должна признать, - сказала я, - что мне так и не удалось
убедить его.
- Ты правильно сделала, что не уговорила его: я просто содрогаюсь при
мысли, что эта тварь могла продолжать свое существование. Мне даже жаль, что
пришлось похоронить его, правда, я испытал удовольствие от того, что его
труп обратится в навоз и послужит пищей червям.
И тут же, будто желая поскорее забыть случившееся, распутник перешел к
своему излюбленному занятию, благо, что три мои служанки были под рукой.
Самый придирчивый критик не обнаружил бы в них никакого изъяна: размеры,
формы, происхождение, материальное положение, молодость, внешность - все
было в самом лучшем виде, однако же я заметила, что ни один из моих друзей
ничуть не возбудился: очевидно, пресыщенность не так-то легко перебороть
было ясно, что оба чем-то недовольны, хотя ни в чем не упрекнули меня.
- Если эти девочки вас не устраивают, - начала я, - скажите прямо, ведь
я никак не могу понять, что вы хотите.
Сен-Фон, которого старательно обрабатывали двое девушек, правда, без
видимого результата, вздохнул и сказал:
- Если кого-то и надо винить, то только нас с Нуарсеем. Мы выжаты до
предела, потому что только сегодня творили такие ужасные вещи, и я не
представляю, что можно сделать, чтобы взбодрить нас.
- Возможно, - предложила я, - вы расскажете о своих подвигах и,
вспоминая их, вновь обретете силы совершить новые злодейства.
- Пожалуй, можно попробовать, - согласился Нуарсей.
- Тогда раздевайтесь, - скомандовал, оживившись, Сен-Фон. - И ты тоже
разденься, Жюльетта, и слушай меня внимательно.
Две девушки приникли к Нуарсею: одна сосала его, он облизывал другую и
ладонями поглаживал их ягодицы мне было доверено ласкать рассказчика,
который в это время усердно тискал зад третьей девочки, и вот что поведал
нам Сен-Фон:
- Я привел свою дочь в комнату, где лежал умирающий отец. Со мной был
Нуарсей мы опустили шторы, заперли на засов все двери и потом, - при этом
член злодея приподнялся, будто подтверждая его слова, - и потом я в самых
жестких выражениях объявил отцу, что все с ним случившееся, вся эта
мучительная агония была делом моих рук. Я сказал ему, что ты отравила его по
моему указанию, и посоветовал подготовиться к смерти. Затем я задрал юбки
дочери и на его глазах совершил с ней акт содомии. Нуарсей, который обожает
подобные зрелища, с удовольствием трудился над моим анусом, но едва этот
стервец увидел голый зад Александрины, он тут же оставил меня и ринулся в
пробитую мной брешь... Я склонился над кроватью и заставил умирающего
ласкать меня, пока он держал в руке мой член, я душил его я кончил в тот
самый миг, когда он испустил дух, а Нуарсей в это время разрядился в чрево
моей дочери. Ах, Жюльетта, я не в силах описать мой восторг! Я был тем
презренным, подлым, чудовищным сыном, который за раз совершил: отцеубийство,
инцест, содомию, сводничество, проституцию. Ох, Жюльетта, Жюльетта, никогда
в жизни не был я так счастлив взгляни, даже при воспоминании об этих
подвигах сладострастия мой член стал таким же твердым, как в те минуты.
С этими словами злодей схватил одну из девочек и начал творить с ней
самые мерзкие и грязные вещи, заставив нас делать то же самое с другими. И
мы дали полную свободу своему неистощимому воображению Природа, глубоко
оскорбленная в лице несчастных девочек, стократно отыгралась на Сен-Фоне, и
распутник уже был готов излить свое семя, как вдруг, будто спохватившись,
что надо растянуть удовольствие, вытащил свой орган из одной задницы, чтобы
тут же вонзить его в другую, потом в третью. В тот день он владел собой
безупречно и возликовал шесть раз подряд со своей стороны Нуарсей так и не
раскрыл свои набухшие семенники и удовлетворился лишь отцветшими розами. Тем



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [ 58 ] 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.