- Полковник хочет собрать все в одно место,- сказал Роланд. Тяни время!
- подумал он.- Он хочет собрать всех и разделить поровну еду и во...
- Ты врешь! Он хочет это только для себя!
- Нет! Еще можно добраться до НЗ.
- Говно собачье! - заревел человек, и в голосе его послышались безумные
нотки.- Я слышал, как остатки нижнего уровня обвалились! Я знаю, что все
они мертвы! Он хочет всех нас убить, а всю еду забрать себе!
- Кончай его, Шорр,- сказал другой мужчина.- Вышиби ему шарики из голо-
вы.
- Подожди, подожди. Я хочу узнать, где Маклин! Где он прячется и сколько
у него оружия?
Пальцы Роланда почти коснулись лезвия. Ближе... ближе...
- У него много автоматов. Есть пистолет. И еще пулемет.
Ближе и еще ближе.
- Там у него целый арсенал.
- Где там? Где там?
- В одном... помещении. Это как идти из коридора.
Почти ухватил.
- Какое помещение, ты, говнюк? - Шорр опять сграбастал его, злобно зат-
ряс, и Роланд воспользовался этим движением: он вытянул священный топор
из-за пояса и взял его за рукоятку, крепко зажав кулак. Когда он решит
ударить, это должно быть сделано быстро: если у тех двоих есть автоматы,
его прикончат.
Плачь! - сказал он себе. Выдавил из себя хныканье.
- Пожалуйста... Пожалуйста, не бейте меня! - он издал звук рвоты и по-
чувствовал, как ствол "Ингрема" отводится от головы.
- Маленький говнюк! Маленький вонючий говнюк! А ну! Стой, как мужчина! -
он рванул Роланда за руку и стал ставить его не ноги.
Пора! - подумал Роланд, очень спокойно и взвешено. Рыцарь Короля не бо-
ится смерти!
Он поддался силе мужчины, поднимавшего его, и тут расправился, как пру-
жина, извернулся и нанес удар священным топором, на лезвии которого еще
была кровь Короля.
Свет фонарика сверкнул за скалой; лезвие врезалось в щеку Шорра, как
будто отрезало кусок индейки в день Благодарения. Он был настолько, что
на мгновение замешкался, и кровь брызнула из раны, а палец нажал на
спусковой крючок, послав очередь пуль, просвистевших над головой Ролан-
да. Шорр завалился назад, половина его лица была содрана до кости. Ро-
ланд кинулся на него, с озверением ударив, прежде чем тот смог направить
автомат на него.
Один из оставшихся схватил Роланда за плечо, но Роланд метнулся в сторо-
ну, почти оборвав половину своей рубашки. Он опять кинулся на Шорра и
схватился за его мясистую руку на автомате. Шорр зацепился ногой о мерт-
вое тело, "Ингрем" выпал, брякнув о камни, у ноги Роланда.
Роланд подхватил его. Лицо его исказилось дикой гримасой и он рывком по-
вернулся к человеку с фонарем. Расставив ноги в положение для стрельбы,
как его учил полковник, прицелился и нажал на спусковой крючок.
Автомат застучал как швейная машинка, но отдача отбросила его на кучу
обломков, и он уселся на зад. Падая, увидел, что фонарик в руке мужчины
разлетелся, и раздалось сначала мычание, а потом вскрик боли. Кто-то
застонал и пополз по полу. Роланд дал очередь в темноту, красные траек-
тории от пуль зарикошетили по стенам. Раздался еще один вскрик, перешед-
ший в бульканье и исчезнувший вдалеке, и Роланд подумал, что один из
мужчин, должно быть, ступил в расщелину в полу и свалился вниз. Он обдал
кафетерий струями пуль и лишь затем прекратил стрельбу, потому что знал,
что теперь он один.
Он прислушался, сердце бешено колотилось. Сладкий запах пороха висел в
воздухе.
- Ну давайте! - заорал он.- Еще хотите? Давайте!
Но в ответ была тишина. Всех он убил или не всех, он не знал. Он был
уверен лишь, что одного-то убил уж точно.
- Сволочи,- выдохнул он,- сволочи, в следующий раз всех убью.
Он захохотал. Собственный смех ошеломил его. Он не был похож ни на какой
из тех смехов, которые он слышал. Ему хотелось, чтобы они вернулись. Ему
хотелось еще раз попробовать убивать.
Роланд поискал очки. Нашел мешок для мусора, но очки пропали. Теперь все
будет смутно, но это было ничего, все равно света не было. Руки его
наткнулись на теплую кровь и тело, из которого она вытекла. Минуту или
две он бил ногой по его голове.
Роланд поднял мешок для мусора и, держа наготове "Ингрем", осторожно по-
шел по кафетерию туда, где, он знал, должен быть выход; носками ботинок
он щупал, нет ли провалов. Ему удалось пройти в коридор.
Он все еще дрожал от возбуждения. Вокруг было темно и тихо, не считая
размеренного падения где-то капель воды. Он на ощупь шел по дороге к
спортзалу, неся мешок с добычей, горя желанием рассказать Королю, что он
победил трех злобных гномов из подземелья. И что одного из них звали
Шорр. Но здесь может быть еще много троллей! Они просто так не уступят,
и, кроме того, он был не уверен, убил ли он сержанта Шорра.
Роланд скалился во тьме, его лицо и волосы были мокры от холодного пота.
Он был очень, очень горд тем, что защитил Короля, хотя и жалел, что по-
терял фонарик. В коридоре под ноги ему попадались тела, раздувшиеся, как
газовые баллоны.
Это превратилось в самую великую игру, в какую ему доводилось играть.
Это обошло компьютерные игры на целый световой год.
До этого ему не приходилось стрелять в людей. И он к тому же не ощущал
себя таким сильным.
В окружении темноты и смерти, неся мешок, полный объедков, и теплый ав-
томатический пистолет "Ингрем", Роланд Кронингер наслаждался истинным
экстазом.
Глава 24. Сохраните дитя
Громкий писк, шедший из угла подвала, заставил Джоша повернуться на бок
за фонариком и включить его. Немощная лампочка выбросила смутное желтое
световое копье, и Джош направил его в тот угол, чтобы узнать, что это
было.
- Что это? - спросил Свон, сидевшая в нескольких футах от него.
- Думаю, что у нас крыса.
Он поводил лучом, но увидел только путаницу досок, соломы и холмик зем-
ли, где лежала Дарлин Прескотт. Джош быстро отвел свет от могилы. Ребе-
нок только-только стал приходить в себя.
- Ага, думаю, это крыса,- решил Джош.- Вероятно, у нее внизу где-то тут