read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



боль, сжимавшая виски.
Он ощутил легкое похлопывание по щекам и против воли открыл один глаз.
Флавио Ла Понте в тревоге склонился над ним. Он по-прежнему был в пижаме.
- Не трогай мое лицо, - огрызнулся Корсо.
Ла Понте с облегчением выпустил воздух, который удерживал в груди.
- Я думал, ты уже помер, - признался он.
Корсо открыл второй глаз и попробовал приподняться. И тут же
почувствовал, что мозги его колыхнулись в черепе, как желе на тарелке.
- Да, досталось тебе, - зачем-то сообщил Ла Понте, помогая ему встать.
Опершись на его плечо, чтобы сохранить равновесие, Корсо обрел
взглядом комнату. Лиана Тайллефер и Рошфор испарились.
- Ты успел разглядеть того, кто меня ударил?
- Да, Высокий, смуглый. Шрам на лице.
- А раньше ты его когда-нибудь видел?
- Нет, - торговец книгами в отчаянии наморщил лоб. - Но мне
показалось, что она отлично его знает... Ведь только она могла открыть ему
дверь, пока мы спорили в ванной... Кстати, у этого типа здорово разбита
губа. И замазана меркурхромом. - Флавио тронул собственную щеку, где
опухоль уже начала спадать, и мстительно засмеялся. - Я смотрю, тут
досталось всем.
Корсо, напрасно искавший свои очки, глянул на него с упреком:
- Одного понять не могу: почему они тебя-то не тронули?
- Было у них такое намерение... Но я сказал, что им это ни к чему. Мне
до них дела нет. Я простой турист и оказался тут по чистой случайности.
- Но ведь ты мог...
- Я? Слушай! Мне вполне хватило того, что я получил от тебя. Поэтому я
сложил из пальцев две буквы "V" - знак мира, видишь?.. Потом опустил крышку
унитаза и сидел себе там посиживал, тихо я спокойно. Пока они не убрались.
- Ты у нас герой!
- Знаешь, лучше "на всякий случай", чем "кто бы мог подумать". Да,
взгляни-ка - он протянул ему сложенную пополам карточку. - Уходя, они
оставили это под пепельницей с окурком сигары "Монте-Кристо".
Корсо с трудом зацепился взглядом за карточку. Текст был написан
чернилами, красивым - английским - почерком, заглавные буквы со сложными
завитками:
Все, что сделал предъявитель сего,
сделано по моему приказанию
и для блага государства.
3 декабря 1627 года{1}
Ришелье
Вопреки всему Корсо чуть не расхохотался. Это была та самая бумага,
которую во время осады Ла-Рошели получила миледи, просившая голову
д'Артаньяна. Потом бумагу у нее под дулом пистолета отобрал Атос: "Теперь,
когда я вырвал у тебя зубы, ехидна, кусайся, если можешь". А в самом конце
истории, после казни миледи, записка послужила оправдательным документом
д'Артаньяну... Нет, с какой стороны ни глянь, но для одной-единственной
главы - явный перебор. Пошатываясь, Корсо направился в ванную комнату,
открыл кран и сунул голову под горячую воду. Потом посмотрел на себя в
зеркало: опухшие глаза, щетина, стекающие струи. И еще он постоянно слышал
звон в ушах, будто попал в осиное гнездо. Теперь бы сюда фотографа, подумал
он. В общем, день начался отлично.
В зеркале рядом с собой он увидел Ла Понте, который протягивал ему
полотенце и очки.
- А вот сумку твою они, надо полагать, прихватили с собой.
- Ну и сволочь же ты!
- Послушай, не пойму, что ты, собственно, против меня имеешь. Если мне
в этом фильме и досталась какая-то роль, то, разумеется, роль простака.
Корсо нервничал. Он шел через гостиничный вестибюль и старался
соображать побыстрее, но с каждой секундой вероятность того, что ему
удастся настигнуть беглецов, уменьшалась. Осталось только одно звено в цепи
- экземпляр номер Три. Им они пока не завладели, что давало шанс выйти на
злоумышленников, если, конечно, Корсо будет действовать не мешкая. Он зашел
в телефонную будку и, пока Ла Понте оплачивал счет за комнату, набрал номер
Фриды Унгерн. Занято. Поколебавшись секунду, он позвонил в отель "Конкорд"
и попросил соединить его с комнатой Ирэн Адлер. Корсо не был уверен, что на
этом фланге все пройдет без осложнений, но, едва он услышал голос девушки,
на душе у него сразу стало спокойнее. В нескольких словах он передал суть
случившегося и сказал, что будет ждать ее у дома баронессы Унгерн. Потом
повесил трубку, К нему как раз спешил Ла Понте, который в большом
расстройстве прятал чековую книжку в бумажник.
- Эта негодяйка смылась, не заплатив за номер.
- Что ж, поделом тебе! Впредь будешь умнее!
- Я ее удавлю собственными руками. Клянусь!
Отель был из самых дорогих, и предательство вдовы с каждой минутой
казалось Ла Понте все более чудовищным; он уже не считал, как полчаса
назад, что во всей этой истории был лицом сторонним. Теперь он сделался
мрачнее тучи - и напоминал пылающего местью Ахава{2}. Они сели в такси, и
Корсо дал шоферу адрес баронессы. По дороге он рассказал другу всю историю,
с самого начала: поезд, девушка, Синтра, Париж, три Экземпляра "Девяти
врат", смерть Фаргаша, схватка на берегу Сены... Ла Понте слушал, кивая
головой, сначала недоверчиво, потом все более угрюмо.
- Я жил со змеей, - простонал он.
Корсо пребывал в дурном настроении и в ответ лишь заметил, что змеи
очень редко кусают кретинов. Ла Понте, казалось, взвешивал услышанное. Но
решил не обижаться.
- И все-таки она - отчаянная женщина. А уж тело у нее, скажу тебе!
Настоящая королева!
Несмотря на материальные потери, Ла Понте приободрился; глаза его
снова похотливо заблестели, он довольно потирал подбородок.
- Настоящая королева, - повторил он с дурацкой ухмылкой.
Корсо смотрел в окошко на проезжавшие мимо машины.
- То же самое сказал герцог Бекингэм.
- Бекингэм?
- Да. В "Трех мушкетерах". В самом конце истории с алмазными
подвесками, Ришелье поручил миледи убить герцога, но тот заключил ее в
крепость, едва она появилась в Лондоне. Там миледи соблазнила своего
тюремщика Фельтона, такого же идиота, как ты, только он был фанатиком
пуританином. Потом она уговорила его помочь ей бежать, а заодно убить
Бекингэма.
- Я подзабыл этот эпизод. И что случилось с этим Фельтоном?
- Он всадил в герцога нож. Потом его казнили; не знаю, правда, за
убийство или за глупость.
- Но его не заставили оплачивать счет в отеле...
Такси ехало по набережной Конти. Неподалеку отсюда у Корсо случилась
стычка с Рошфором. В этот самый миг Ла Понте кое-что припомнил:
- Слушай, а не было ли у миледи знака на плече?
Корсо кивнул. Они как раз проезжали мимо лестницы, по которой минувшей
ночью он катился вниз.
- Да, - ответил он, - клеймо преступницы, наложенное палачом. Оно уже
было у нее, когда она стала женой Атоса... Д'Артаньян обнаружил его,
оказавшись с ней в постели, и открытие это едва не стоило ему головы.
- Любопытно, любопытно. А ты знаешь, что у Лианы тоже имеется некий
знак?
- На плече?
- Нет, на бедре. Маленькая татуировка, очень красивая-цветок лилии.
- Не врешь?
- Клянусь!
Корсо татуировки не помнил, ведь во время бурной встречи с Лианой
Тайллефер - казалось, с тех пор прошли годы - у него не было времени
разглядывать такие детали. Теперь его тревожило другое: ясно, что ход
событий он уже не контролировал. И речь шла не о случайных забавных
совпадениях, а о тщательно разработанном плане - слишком сложном и опасном,
чтобы к выкрутасам вдовы и ее подручного со шрамом можно было отнестись как
к невинной пародии. Это был настоящий заговор, и он разыгрывался по всем
правилам жанра, а значит, должен существовать кто-то, кто дергает за
ниточки. Серый кардинал - лучше не назовешь. Корсо тронул карман, где
лежало письмо Ришелье. Нет, это уж слишком. Тем не менее именно в
необычности дела, в литературности событий могла крыться разгадка. Он
вспомнил однажды прочитанное - то ли у Эдгара Аллана По, то ли у Конан
Доила: "Загадку объявили неразрешимой как раз на том основании, какое
помогает ее решить: я имею в виду то чудовищное, что наблюдается здесь во
всем".
- Пока трудно сказать, что это - грандиозная шутка или игра случая, -
произнес он вслух, подводя итог своим размышлениям.
Ла Понте нашел крошечную дырочку в искусственной коже, обтягивающей
сиденье, и теперь нервно расковыривал ее пальцем.
- Называй как знаешь, но все это слишком подозрительно. - Флавио
говорил очень тихо, несмотря на то что от водителя их отделяло защитное
стекло. - Надеюсь, ты хотя бы знаешь, что делать дальше.
- Если бы! Это хуже всего: у меня нет уверенности в том, что я
действую правильно.
- А почему бы нам не пойти в полицию?
- И что мы им скажем?.. Что, дескать, миледи и Рошфор, агенты
кардинала Ришелье, украли у нас рукопись одной из глав "Трех мушкетеров", а
также книгу, с помощью которой можно вызывать Люцифера? Что в меня влюбился
дьявол и воплотился в двадцатилетнюю девушку, чтобы сделаться моим
телохранителем?.. Ну, как бы ты поступил, будь ты комиссаром Мегрэ, а я
пришел бы к тебе с такими баснями?
- Я бы заставил тебя подышать в трубочку и проверил, не пьян ли ты...
Вот...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [ 58 ] 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.